Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Этот философ?

– Уди – и немец, и философ, а ещё – отставной капитан медицинской службы Армии Обороны Израиля.

– Как это?
– не понял я.

– Узнав, что его отец был убеждённым нацистом и служил на территории Финляндии в чине подполковника СС, Уди порвал с отцом, принял иудаизм и поселился в Израиле. В Университете я подружилась с его внучкой Сельгой, которая подарила мне приложение к старому номеру газеты "Маарив", где я прочла о…

На тропинку выбежала мохнатая собачонка, бросила на нас торопливый взгляд и побежала дальше. "Животным, должно быть, легко, - подумалось мне, - они живут одним настоящим – их это вполне устраивает".

В конце тропинки толпилась люди. "Там – каменное напоминание", - сказала Лия и сжала мои пальцы.

Мы подошли.

Возле монумента стояли трое пожилых мужчин в тёмно-синих пилотках, увешанных множеством разноцветных значков, и две толстые женщины. Я догадался: "Туристы из Штатов".

Мужчина с рукой-протезом задумчиво проговорил:

– Каждый еврей несёт свой крест.

Второй покачал головой.

– Каждый?

– Начиная с того еврея, что на кресте остался…- отозвался мужчина с рукой-протезом.

Третий мужчина коснулся камня и, ничего не сказав, закрыл глаза.

В разговор вмешалась женщина в серых шортах. "Знаете в чём секрет жизни?" - спросила она и сама же ответила: "Ни от кого ничего не требуй, ни от кого ничего не жди".

Я улыбнулся.

– Путешествуете?

Мужчина с рукой-протезом пояснил:

– Евреи не путешествуют, евреи в состоянии вечной миграции.

Пожав плечами, я сказал:

– А мы те, что вернулись-остались…

Туристы смолкли.

Женщины стояли, опустив голову.

Мужчина, который стоял, закрыв глаза, продолжал шевелить губами.

Мужчина с рукой-протезом посмотрел на нас с Лией и сказал: "Браво!"

С вершин дальних холмов опускался густой туман.

– Всего доброго!
– отходя в сторону, сказали туристы.

Я наклонился к монументу.

– Странно, имена немецкие…

Отступив на шаг, Лия сказала:

Об этом потом…

Я задержал взгляд на Лие.

– У тебя усталое, изнурённое лицо, - заметил я.
– В чём дело?

Лия сделала над собою усилие, проговорила:

– Сельга показала мне газету, где…Там имена этих загубленных…Пойдём, Лотан, сейчас я не смогу вразумительно объяснить… Вернёмся в нашу комнату.

Слово "нашу" звучало совсем неплохо. Меня впечатлило. Я оценил.

Об изнурённом лице Лии я тут же забыл.

***

Мы сидели на краю широкой кровати. Не зная как себя повести, я завёл разговор о Клеопатре, и вдруг представил себе, как бы эта царица смотрелась, будучи инструктором в танковых частях армии обороны Израиля?"

Лия поморщилась.

Оставив в покое Клеопатру, я перенёсся в Руан, к рассказу о последних минутах жизни Жанны Д,Арк .

Лия снова поморщилась и заговорила о букинисте.

– В последнее время он сдал. Жены нет. Никогда не было. Говорит: "Не получилось". Я его очень люблю.

– Его люби, - разрешил я, - но, кроме него, больше ни-ни…

Кивнув на кресло, которое стояло у дальней стены, Лия сказала:

– Перебирайся туда. Спокойной ночи!

На тумбочке возле кровати щёлкнул выключатель.

Я опустился в кресло и заглянул во тьму.

***

Мой возбудившийся мозг недоумевал: "Спокойной ночи" в кресле?!"

По телу разлилась смутное беспокойство.

Учащённо забилось сердце.

Проникнув под корку черепа, ночная мгла, казалось, затопила собою мой мозг.

Бродили мысли.

Душили вопросы –

"Неужели, эту ночь Лия задумала как экзамен, как испытание? Мне? Себе? А может, то, что в комнате происходит (или не происходит) – это не со мной? А может, я – теперь больше не я?"

Я задремал.

…Странные изваяния, окружив меня плотным кольцом, тянулись длинными кривыми пальцами к моей голове. "Вам чего?
– недоумевал я.
– Уходите прочь!" Они не уходили, упорно пытаясь захватить мою голову. "Тоже мне Хичкоки!" – раздув изо всех сил щёки, я презрительно рассмеялся. Изваяния замерли. Я продолжал смеяться, и, видимо, мой смех их убил. Во всяком случае, прошипев нечто неприличное, они взлетели к потолку. Мгновение спустя, я повстречал моего покойного школьного учителя. Странно, но почему-то он был облачён в форму адмирала. Я сказал, что рад его видеть, и тогда он заговорил о древней философии. Я сказал, что не могу взять в толк, зачем было Сократу позволять себя убить, и тут мой бывший учитель, сбросив с себя форму адмирала, заторопился, пояснив, что боится опоздать к утренней загробной перекличке, и что его друг Сократес уже, наверно, беспокоится…

– Тот самый Сократес, что был наставником Платона?
– спросил я.

Мой учитель отрицательно покачал головой.

– Тот, - сказал он, - который из футбольной сборной Бразилии.

– Прощайте!
– сказал я.

– Ещё вернусь, - опускаясь во внезапно раскрывшуюся щель пола, обещал мой бывший учитель.
– Жди.

Меня ослепил свет большой чистой луны. Я выкрикнул: "Оставь меня!" Луна торопливо перенесла свой свет на Лию, которая, спускаясь с вершины библейского холма, вела овец в миндалевую долину. На Лие было белое, свободно ниспадающее одеяние. В руке она держала небольшой гибкий прутик. Присев на плоский валун, она позвала меня присесть рядом. Окружив нас, овцы мирно улеглись в траве, а самая маленькая овечка потёрлась о моё колено, понюхала воздух и, припав к траве, вскоре задремала.

Неторопливо уходила ночь, и луна устало шагнула за холмы. К земле потянулись едва заметные желтые полосы, а когда утренний ветер отогнал предрассветную дымку, на одной из дальних вершин показались два силуэта.

– Волки!
– Лия с тревогой взглянула на спящих овец и, сжимая в руке прутик, поднялась с валуна. Поднялся и я.

– Останься, - сказала Лия.
– Нельзя, чтобы овцы проснулись.

– Но…

Поделиться:
Популярные книги

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Светлейший князь

Злотников Роман Валерьевич
4. Император и трубочист
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Светлейший князь

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Армагед-дом

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
социально-философская фантастика
альтернативная история
8.40
рейтинг книги
Армагед-дом

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Одержимый

Джеймс Питер
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
8.67
рейтинг книги
Одержимый

Последний реанорец. Том VIII

Павлов Вел
7. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том VIII

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР