Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянная звезда
Шрифт:

Нам потребовалось минут десять, дабы добраться до дачного поселка. Аккуратные домики, газон, хорошие дороги. Два года назад здесь находился захудалый дачный кооператив, который сменился "Американской мечтой". Во всем этом не было ничего сверхъестественного, если не считать само расположение далекое от штатов. Чем дальше мы углублялись внутрь поселка, тем больше становились участки и дома. Очередной раз прыгнув, мы приземлились посреди просторного сада. Аккуратная дорожка, выложенная из белых булыжников, клумбы с цветами, деревья. Несмотря на относительно небольшой размер участка, далеко не поле под картошку, каждый сантиметр буквально дышал жизнью. Я не знаю, как это объяснить, но от растений буквально шибало чем-то позитивно заряженным.

Долго осматриваться мне не дали:

— Артур, — Йоко привлекает мое внимание. — Можешь нас отпустить.

Убрав гравитационный захват, отпускаю своих "скакунов".

Йоко со словами:

— Подожди здесь, — скрывается в доме, а водитель, не попрощавшись, двигается в сторону гаража.

Оставшись один, я не нашел ничего лучше, чем из любопытства присесть у ближайшей клумбы. Хоть меня невозможно большим экспертом в ботанике, но я нигде не видел подобных цветов. Мало того, что они "дышали" жизнью, так еще их вид был непривычен. Больше всего привлекал внимание фиолетовый цветок. Вытянутый стебель, размером с кулак бутон в котором можно было заметить белую жемчужину.

— Нравится? — От созерцания меня выводит женской голос.

Развернувшись, я могу созерцать Моко, которая с любопытством меня разглядывала. Она подобралась почти вплотную, а я даже не услышал. В этот раз она была одета в легкое белое платье, босоножки и шляпку прикрывающую голову. Мысленно пожав плечами, правдиво отвечаю:

— Никогда еще не видел таких цветов, — как можно расслабление говорю.

Понятливо кивнув, она поясняет:

— Цветок, на который ты смотрел, был выведен на моей родине, едва ли ты мог его где-то увидеть. Его называют Мромозо, что переводится, как дитя ветра и земли.

— Я ошибаюсь или в его бутоне действительно находится жемчужина? — С любопытством спрашиваю.

Моко одобрительно улыбнувшись, отвечает:

— Эти цветы специально выращивают ради этих жемчужин. Жемчуг Мромозо очень ценится алхимиками, он входит в состав ста сорока зелий и его можно использовать для изготовления оружия…

Объяснения Моко прерывает появление ее младшей сестры.

— Старейшина готов встретиться с тобой, — быстрый взгляд на Моко. — Ты готов? Или я вам помешала? — Хитро так заканчивает она.

Йоко, как всегда не может обойтись без подколки. Уже собираясь ответить, слышу спокойный голос Моко:

— Я объяснила нашему гостю о цветах в нашем саду, — поясняет она, развернувшись ко мне: — И я бы хотела сказать спасибо за твою помощь Артур. Мне жаль, что я не смогла этого сделать раньше, но с недавних пор я ограничена в передвижении.

— Все в порядке, — мягко говорю. — Был рад помочь.

В голове же у меня засела лишь одна мысль. Мне стоит признать, что Моко мне нравится, вот только я не до конца был уверен, что мне стоит пытаться начинать отношения. Тут дело не в какой-то робости или неуверенности в себе, откажет, так откажет, а в моем желании покинуть планету после чемпионата, это будет намного труднее сделать с девушкой на Земле. Пока я пытался разобраться в своих чувствах:

— Я приготовила тебе подарок, как символ моей благодарности, — тем временем продолжила Моко. — Пожалуйста, найди меня после разговора со старейшиной.

— Конечно, — соглашаюсь. — Увидимся позже.

Произнеся эти слова, направляюсь вслед за Йоко. В голове же вертелись различные мысли, не желающие просто так находить ответы на вполне очевидные вопросы. Стоило нам отойти от Моко, как Йоко решила пояснить кое-что:

— У тебя есть своя голова на плечах, — деловым тоном, — но старайся вести себя вежливо, и ни на что поспешно не соглашайся. Дед будет крутить тебе мозги, постарайся не упасть лицом в грязь. Называй его господин Горо или просто Старейшина.

Остановившись у порога, развернувшись в мою сторону:

— Я бы соврала, если сказала, что дед не попытается использовать сложившуюся ситуацию в свою пользу, — чуть тише: — Но я уверена, что наше сотрудничество может пойти на пользу нам всем.

Не говоря больше ни слова, она исчезает внутри дома. Мысленно пожав плечами, следую вслед за девушкой.

Эх, нужно настроиться на конструктивный настрой! С усилием выкинув из головы все лишнее, смело прохожу внутрь дома. Первый этаж выглядел странно, если не сказать больше — причудливо. Просторное помещение было завалено подушками. Никакой мебели, лишь в центре небольшой столик, на котором располагался фарфоровый чайник с двумя чашками. Судя по великолепному запаху, в чайнике отстаивался травяной настой. За столиком в данный момент сидел старик в пончо, который и был дедом Йоко, а по совместительству старейшиной. Сама девушка скрылась в одном из помещений и, похоже, не будет участвовать в разговоре.

Первым заговорил Старейшина, приветственно махнув рукой:

— Я вас уже заждался молодой человек, — добродушно. — Не хотите присоединиться к чаепитию?

— Конечно, — как можно увереннее. — Почту это за честь, выпить чаю с дедушкой столь очаровательных внучек.

Решаю начать с похвалы. Подойдя поближе, присаживаюсь на одну из подушек у столика. Стоило мне присесть, как Старейшина продолжил:

— Хо-хо, — все так же доброжелательно. — Мне нравится твой подход, — подмигнув. — Позволь старику уважить гостя.

С этими словами, он налил чаю в стакан стоящий ближе ко мне. При этом все его движения были плавными и отточенными, будто он всю жизнь разливает чай по кружкам. К сожалению, я не мог оценить его поступка, поскольку плохо понимал их традиции, все, что я мог сказать, что пока все идет хорошо. Подражая действию Старейшины, беру аккуратно кружку и делаю небольшой глоток. Это… Выпав из реальности на какое-то время, я смаковал вкус напитка. Точнее даже не столько вкус, а Волю? Да, точно, именно Волю. Чувство заботы и неспешного течения жизни смешивалось со вкусом трав. Я никогда ничего подобного не пробовал.

В себя меня приводит задумчивый голос Старейшины:

— Я немного тебе завидую, — неспешно. — Хотел бы я вернуть времена, когда я впервые, как ты, наслаждался своей первой кружечкой чая, — помедлив. — Ничего, что я перешел на "ты"? В мои годы все меньше людей, с которыми я могу поговорить без лишнего официоза.

Помедлив секунду, согласно киваю.

— Если вы разрешите называть вас дедушкой или просто Горо, то я не против.

Помня слова Йоко о том, как нужно обращаться к Старейшине, решаю прощупать почву насчет его настроения. Мне было интересно, как он ответит, из этого можно было сделать кое-какие выводы.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Боярский сын

Калинин Алексей
1. Во славу Рода!
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боярский сын

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4