Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И это он нас идиотами назвал? — следопыт засмеялся и поднял взгляд наверх, и тут смех стих. — Сай!

— Чего? — СайЛинь посмотрел на друга, потом наверх. — Это. Только не говори мне, что это то, о чём я думаю?

— Нет времени думать. Валим! Пока эти твари не проснулись от запаха крови.

Большие насекомые, покрытые толстыми пластинами из хитина, мирно спали на потолке пещеры, а их дыхательная система создавала тот самый гул. Но внезапно шум прекратился, ужасные создания проснулись и зашевелились. Запах крови, витающий вокруг, манил их. После долгого сна их одолевал сильный голод. Когда тяжёлые насекомые спрыгнули на землю, громкий шум эхом разнёсся по пещере.

— Откуда здесь панцирники? — Сай поднимался по лестнице следом за Крэгом. — Они здесь ферму устроили?

— Теперь я кажется знаю, откуда взялись кираки! — не смея замедляться, следопыт очень быстро поднимался. — Проклятые уверанцы, слишком долго о них ничего не было слышно. Любят они диверсии устраивать. Ублюдки.

— Крэг! Это мы нашли один пещерный карман. А что, если таких несколько?

— Ты можешь такие вопросы потом задавать? Так и с лестницы сорваться недолго.

Глава 19.

После долгого дневного путешествия по бесплодным землям песка караван остановился полукругом. Жара спала. Все люди засуетились и принялись готовить лагерь к предстоящей ночи. По периметру охранники вбивали рогульки в два ряда. В дальнем ряду между деревяшками натягивали тонкую верёвку и в некоторых местах вешали колокольчики, на ближних — крепили фонари. Лидер выставлял часовых и давал указания.

— Хорошо с большой повозкой, — Экар наблюдал за происходящим.

— Ты хотел сказать, с большой и пустой повозкой, — Руди мазала лицо какой-то зелёной кашицей. — Ириса, иди сюда. Твоё личико тоже нужно намазать. Все девушки должны заботиться о своей коже, — девочка быстренько села рядом.

— О, к нам идут, — Экар заметил двух приближающихся молодых парней.

Майли выглянул из повозки и вернулся обратно:

Заплати им десять тонких пластин, они заботятся о лошадях.

— А они неплохо тут зарабатывают, — Экар приготовил деньги. — С одной лошади десятка, а в караване их сорок три. Очень неплохо.

После ужина почти весь лагерь погрузился в царство снов. Лишь некоторые торговцы сбились в кучку и тихо играли в азартные игры. Часовые честно несли службу, полностью отрабатывая своё жалование.

За группой Майли из лагеря наблюдал мужчина средних лет, ничем не выделяющийся среди других. Он тихо сидел и о чём-то размышлял. После некоторых раздумий с недовольным лицом полез в маленькую палатку, где тесно ютились рабочие.

Глубокой ночью Ириса открыла глаза. Присев, она долго смотрела куда-то на северо-запад, потом снова легла и, прижавшись к Руди, быстренько заснула.

На пятый день пути караван добрался до оазиса, а значит, остановка продлится две ночи и один день. Радостные люди с вёдрами побежали к небольшому водоёму, в сотне шагах от которого находился колодец.

— Майли, сходи за водой. А ты, Экар, поставь ширму. Нам, девушкам, нужно помыться, — Руди уже в нетерпении доставала из вещевого мешка разные масла. Карлик что-то пробурчал себе под нос и полез в повозку.

Один из часовых, с ног до головы укутанный в серую ткань, поднялся на бархан. Его внимание привлёк блеск металла. Легонько пнув ногой, песок осыпался, обнажая обломанный клинок меча. Он извлёк сломанное оружие и громко свистнул. Вскоре к нему поднялся лидер охраны.

— Анхи, взгляни! — мужчина протянул обломок.

Лидер надолго задумался. В пустыне всегда нужно держаться начеку, слишком много жизней она уносит:

— Я передам всем остальным, чтобы они тщательнее осмотрели территорию. Если здесь был бой, то мы должны узнать, как давно.

Пока Руди и Ириса мылись, два человека сидели на сторожевом посту по обе стороны повозки. И хоть это лишнее, ведь никто бы не осмелился подсматривать за женщиной, руку которой украшало чёрное кольцо Ордена, но она всё же настояла на своём.

К повозке подбежал очень встревоженный лидер охраны:

— Мисс Рудия! — он хотел двинуться дальше, но перед ним встал юноша. — Мистер Майли! Мне срочно необходимо поговорить с мисс Руди! Это очень важно!

— Анхи, что случилось? — недовольно крикнула женщина, протирая тело девочки мягкой мочалкой.

— Мы нашли, — лидер посмотрел на парня и карлика. — Я могу рассказать об этом только с глазу на глаз.

— Анхи, чтоб тебя! Как всё невовремя. Майли, займись этим! — Руди произнесла командным тоном Руди.

— Но там нужна ваша оценка. Мистер Майли ещё юн! — лидер не сдавался.

— Анхи! Я всё сказала! Как только освобожусь, я тебя сразу найду!

— Хорошо. Мистер Майли, следуйте за мной.

Два человека обошли бархан и вышли к группе охранников, которые стояли у ничем непримечательного небольшого песчаного холма.

— Мы ничего не трогали, — Анхи указал на возвышенность. — Но с подобным я сталкиваюсь впервые.

С другой стороны холма открылась ужасная и не очень приятная картина. Где-то из песка торчали человеческие руки, ноги, где-то — части лошадей. И что самое страшное, весь холм — это свалка мёртвых тел. Кругом витал трупный смрад. И, как назло, ветер отсутствовал.

Юноша, игнорируя запах, присел рядом с торчащими конечностями и приступил к внимательному изучению деталей: кожа на костлявых руках очень сухая, присутствовали наручи, пальцы украшали кольца.

— Откопайте несколько тел, только аккуратно. И труп лошади тоже, — закончив с указаниями, Майли отошёл в сторонку. — Анхи, перечисли мне всех обитателей пустыни, представляющих опасность для большой группы людей.

— Песчаный гигант, рой ханьши, стая падальщиков, варпи, кочевники и разбойники, — лидер копал вместе с другими. — О других я не знаю. Песчаного гиганта можно встретить далеко на западе. Рой ханьши далеко от своих гнёзд не удаляется. Варпи утаскивают жертву под землю, и падальщики после себя тел не оставляют. Иногда мы встречаем кочевников, но те сами нас находят для обмена — это миролюбивый и трусливый народ. Что касается разбойников, то после них остаются голые тела.

Поделиться:
Популярные книги

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Боярич Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Наследник старого рода
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
альтернативная история
7.12
рейтинг книги
Боярич Морозов

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор