Чтение онлайн

на главную

Жанры

Потерянные души
Шрифт:

— Я же сказала, что сейчас приду. В данный момент я не готова к сюрпризам.

Он провёл кончиками пальцев по её виску и убрал выбившуюся прядку волос за ухо.

— Мне надо было убедиться, что ты цела и невредима.

Калли положила медикаменты на край раковины.

— Этот огонь не задевает меня по-настоящему. Всё возвращается. Ты же знаешь.

Его ладони прошлись по её предплечьям, затем по плечам. Словно он заново открывал её для себя.

— Я не это имел в виду, — Дерек нежным касанием провёл по её ключице. — Он оставил синяки на твоей шее. Сильно болит?

То есть, кожа отросла с синяками? Досадное упущение во всём этом магическом дерьме. Калли убрала его ладонь со своей груди и поднесла к губам, прижавшись нежным поцелуем к костяшкам его пальцев.

— Со мной всё будет хорошо. Я невредима. Души безопасно двинутся в мир иной. Мы вернули твоего брата. Вот что важно.

— Ты важна, — в этих серых глазах бушевал шторм.

— Мы вместе. Это мне и нужно. У тебя тоже кровь идёт, знаешь ли, — Калли подумала, что это кровь Нейта размазалась по его носу и бедру, но пятна лишь увеличились с тех пор, как они покинули склад.

— Я в порядке, — Дерек не двинулся с места. — Мне нужно было знать, что он больше не явится за тобой.

— Что ты имеешь в виду?

— Я знаю, что мы не собирались его убивать, и после случившегося у Форда мы больше не занимаемся таким дерьмом. Никто даже не просил меня делать это…

О. Дерек не держался за чувство вины, как это делала Калли. Он не ускользал для одиноких ночей и бутылок водки. Так Дельгадо справлялись с жизнью, и хоть он стал для неё своим, он всё же не Дельгадо. Он не позволит этому чувству назревать, но в этой вине вообще не было необходимости.

— Он заслуживал смерти, — просто сказала Калли.

Дерек на мгновение притих.

— Тебя не смущает то, что я сделал? Серьёзно?

— То, что мы сделали. Это не ты поджёг его задницу синим пламенем.

С каждой секундой Дерек улыбался всё шире, словно его мозг навёрстывал происходящее.

— То есть, у нас всё хорошо?

— Мы вообще-то ранены, но да, ты никуда от меня не денешься, — эти слова принесли Калли больше утешения, чем она ожидала. Постоянство — это приятно. Её семья должна была стать для неё такой опорой. Они должны были бежать на помощь, когда всё принимало дерьмовый оборот. Видит Господь, она сама так делала. Но Дерек относился к ней намного лучше. Он был надёжным, непоколебимым и готовым защищать её в такие тёмные моменты.

— Я везучий ублюдок. Ты это знаешь, куколка?

— Осторожнее. Заклинатель присвоил бы себе эту заслугу, если бы мог.

— Ещё одна причина, по которой я не возражаю против его исчезновения.

— Ещё бы зарплату получить.

— Бек выполняет эту работу за Заклинателя. Я прослежу, чтобы он выделил нам деньжат.

— Супер, но давай мы сначала позаботимся о твоём брате? Или ты забыл, что он пережил? — игривый тон сработал лишь отчасти. Правда заключалась в том, что они затащили в этот бардак ни в чем не повинного человека.

— Я не забыл, и сомневаюсь, что он сам об этом забудет. Он знает, что ты спасла его, и он понимал, на какой риск шёл, помогая нам.

— Мы спасли его, — поправила Калли. — А теперь дай мне довести дело до конца. Иди и принеси замороженный горошек из морозилки, чтобы приложить к его лицу.

— Тебе бы тоже приложить к шее лёд.

Она шугнула его жестом, и Дерек вышел из ванной. Калли снова взяла средства для оказания первой помощи и старательно избегала зеркала. Обработка порезов и синяков оказалась не такой страшной, как она опасалась. Генри знатно отделали, и синяков было много. Но он мог глотать, так что она дала ему противовоспалительный препарат и хорошее обезболивающее. Они с Дереком уговорили Генри растянуться на диване и приложили замороженные овощи к самым крупным синякам.

— У меня просто не хватает слов для извинений, — сказала Калли, когда он прижал упаковку овощного ассорти к рёбрам.

— Вы остановили того, кто развращал нашу веру. Этот мужчина являлся оскорблением Бога. Он не имел права мучить души, и я не сомневаюсь, что он занимался именно этим, — даже с разбитой губой и опухшим лицом отец Генри вёл серьёзные разговоры.

— Да, ну, мы не могли допустить, чтобы он навредил тебе, — она помедлила, осознав свои слова. — Навредил тебе ещё сильнее, видимо. Мы думали, что доберёмся туда до всего этого.

— Все мы проходим через испытания, — он закрыл здоровый глаз.

— Отдыхай. Я вернусь за ледяными компрессами через двадцать минут.

— Спасибо. И Калли? Я рад, что у него есть ты.

— Я тоже.

***

Магазин Заклинателя Душ в эти дни стал для Калли гостеприимным. Прошло две недели с тех пор, как они с Дереком уничтожили Нейта и его затею с Анонимными Душами. Водители исчезли, номер с визитки уже не обслуживался. Калли несколько раз пробовала звонить по нему, но звонок так и не проходил.

Мигель ушёл через день после смерти Нейта, решительно настроившись найти Вегу и получить больше ответов. Он посылал покупателей в магазин для возврата душ, но в остальном почти не выходил на связь. А вот Бек опять закинул ноги на стол Заклинателя, когда Калли вошла в магазин.

— У тебя что, работы нет? — спросила она.

— Нет, пока ты не выберешь новое имя босс-вумен.

— Мне не нужно имя босс-вумен. Просто иди работать.

От Заклинателя Душ ничего не было слышно, но и новостей об его смерти не поступало. Калли не знала, что и думать по этому поводу, но отец Джайлз уже дважды вызывал её к колодцу. Пока другой маг душ не вернётся, ей никуда не деться.

— Как насчёт червонной дамы?

— Бессмыслица какая-то, — у Калли не было времени на его глупости, но она вроде и не возненавидела такой вариант.

— На всех твоих новых склянках стоят сердечки.

Она перевела дробные пометки Заклинателя Душ в систему из пяти сердечек. Каждую новую принесённую душу Калли помечала пятью сердечками, нарисованными мелом на склянке. После каждой аренды она стирала половину сердечка. Как только сердечек не оставалось, душа отправлялась в кучу «не сдавать в аренду».

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7