Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты бы, со своими возможностями, мог бы узнать, что и вернуть своим родителям их нормальное отношение к себе.

— Я ничто — против Го Бара.

— Даже так. — Марков вернулся в свое кресло. — А Магне бывал в лабораториях?

— Я его не знаю.

— Это бывший председатель службы безопасности. Он и Го Бар погибли сегодня утром.

— Го Бар не может погибнуть. Он не человек.

— Не человек. — Марков схватился за подлокотники, собираясь встать, но передумал и положил руки на стол перед собой. — Кто же он по твоему?

— Не знаю. Его мозг плотно закрыт от постороннего доступа. Это не мозг человека.

— А твой мозг?

— Иногда мне кажется, что в нем творится что-то ненормальное, независимо от меня. Словно там находится неконтролируемый мной, посторонний предмет.

Марков перевел взгляд на Картини.

— Немедленно доставь его в институт Мозга. Пусть им займутся специалисты. Обеспечь надежную охрану. Отвечаешь за него, как за родного сына. Даже больше. Не отходи от него ни на шаг… — Он ткнул указательным пальцем в направлении юноши. — Пока не станет ясно, кто он такой и что делает на нашей планете. Еще. — Он ткнул тем же пальцем в крышку стола. — Доставь туда же тело Го Бара. Пусть и его посмотрят.

— Но оно без головы? — Картини поднял плечи.

— Найди его голову или то, что от нее осталось.

Картини бросил взгляд на цифры хронометра над столом Маркова.

— Над космодромом уже ночь. Где ее сейчас найдешь?

— Делай что хочешь. — Марков повысил голос и его указательный палец вновь ткнулся в крышку стола. — Но чтобы голова Го Бара сегодня же была в институте Мозга. Пошли на космодром бригаду десантников. Пусть руками просеивают песок. Иди! — Марков указал на дверь.

— Да, господин секретарь.

Картини подошел к юноше и взяв его за локоть, подтолкнул в направлении двери.

6

Дар Ов открыл глаза, его трясло. Он повел глазами — стоя на коленях, над ним склонился Ден Тодд и энергично тряс его за левое плечо, бесконечно повторяя.

— Дар, очнись. Дар, очнись. Дар, очнись…

Дар Ов дернул плечом, чтобы освободиться от тряски Дена Тодда, но тот держался за его плечо очень крепко.

— Где я?

Прохрипел Дар Ов, пытаясь взмахом правой руки оттолкнуть руку Тодда, но ничто не коснулось руки капитана и мгновенно вспомнив все, Дар Ов резко крутнулся и оказавшись на коленях, огляделся.

Они находились в ангаре «Вектора»; катер стоял неподалеку; пилота видно не было.

— Где он? — Все тем же хриплым голосом, поинтересовался Дар Ов.

— В зале управления. — Тодд с трудом поднялся и пошатываясь, куда-то пошел. — Нужно убираться отсюда. — Донесся его глухой голос.

— Почему я живой? — Произнес ему в спину Дар Ов.

Ден Тодд остановился и в пол-оборота повернулся к Дар Ову.

— Услышав выстрелы я побежал. — Заговорил он. — Вбегаю в ангар, смотрю он целится прямо в тебя. Я рукой по поясу — нож. Выхватил его и метнул в Майка. Ты прыгнул, он выстрелил, но нож уже был между вами и большая часть заряда попал в него, но и тебе хватило, чтобы вырубиться. Он тебе все лицо сжег.

Только сейчас Дар Ов почувствовал, что его лицо горит. Он дотронулся рукой до щеки и ощутил ее жар.

— Проклятье! — Невольно слетело с его губ.

— Он бросил раппер и бросился бежать: мимо меня, по коридору. — Продолжил Ден Тодд. — Думаю, он увидел, что мы оба ушли из зала управления и побежал туда.

— Ты же сказал, что закрыл ему доступ.

— Видимо, что-то не сработало. — Ден Тодд, состроив виноватое лицо, дернул плечами.

— Он уже изменил курс?

— Еще нет. Я лишил всех доступа к пульту управления. Ему придется повозиться.

— И нас тоже?

Ден Тодд молча пожал плечами.

— Долго я валялся?

— Около десяти минут. Думал — не отойдешь.

— Плохо же ты знаешь своего пилота. Стрелять не научился. — Дар Ов попытался передразнить недавнее высказывание Дена Тодда в адрес Фейбоса. — Я едва успевал уворачиваться, а между нами было не меньше сорока метров.

Тодд шумно вздохнул и повернувшись, куда-то пошел.

— Ты куда? — Произнес ему в спину Дар Ов.

— За скафандрами. — Ден Тодд остановился, и повернул голову. — Защиты нет и когда мы откроем люк, крейсер разгерметизируется.

— А он?

— Зал управления герметичен.

— Я не о том. — Дар Ов покрутил головой. — Мы им разве не будем заниматься?

— Бессмысленно. — Ден Тодд вяло махнул рукой. — Он наверняка заперся и оттуда теперь не выйдет, пока «Вектор» не окажется, окруженный крейсерами службы безопасности.

Он отвернулся и продолжил свой путь. Дар Ов осторожно потрогал свое лицо и с сокрушением покрутив головой, поднялся и пошел вслед за ним.

Подойдя к одному из шкафов, Ден Тодд открыл его — внутри оказалось два легких скафандра. Сняв один, он начал влезать в него, но одной рукой это было сделать весьма сложно, к тому же острой болью отдала рана в плече. О простонал и выпустив скафандр, замер в полусогнутом положении.

— Два урода. — Раздался голос, подошедшего Дар Ова. — Нам теперь друг без друга никуда. — Он наклонился и поднял скафандр. — Давай помогу.

Помогая друг другу, они с трудом влезли в скафандры. Ден Тодд указал рукой на катер.

— Оторви его от пола и жди меня. Я открою люк.

— А если он заблокирует его?

— Пока я еще капитан «Вектора». — Не без гордости произнес Ден Тодд и повернувшись, направился к пульту управления люком.

Дар Ов, насколько мог быстро, пошел к катеру.

Оказавшись внутри, он запустил генератор и изогнувшись, дотянулся левой рукой до рыппа и оторвал катер от пола. Не прошло и минуты, как раздался пронзительный свист уходящего из ангара воздуха и чуть в стороне от катера, в полу, появилась узкая черная полоса, которая медленно расширялась. Дар Ов мысленно чертыхнулся, сетуя на неторопливость Дена, но потом понял, что иначе бы все, что находится в ангаре незакрепленное, просто-напросто вылетело бы в пространство.

Наконец проеме двери появился затенный шлем и из динамиков донесся приглушенный голос Дена Тодда.

Поделиться:
Популярные книги

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2