Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не могли бы мы подняться наверх? Этот разговор расстраивает меня. Если ты хочешь поддержать этот спектакль, нам лучше уйти сейчас, пока я могу удерживать улыбку.

Тони поднялся и по-рыцарски предложил Клэр свою руку. Она выдохнула и приняла её, позволяя его хватке поглотить её пальчики.

– Мисс Николс, должны ли мы попрощаться с гостями?

– Да, мистер Роулингс, я более чем готова опустить занавес на нашем представлении.

Тони наклонился к её уху:

– Пресс-релиз разошёлся. Это, любовь моя, был только первый акт.

Приблизилась пожилая пара из Национального Центра по проблемам, связанным с трудностями в обучаемости. С желудком, сжавшимся в узел, Клэр храбро продолжила исполнять свои обязанности. Когда они наконец достигли золотого лифта, Тони достал телефон из кармана пиджака и отправил сообщение. Клэр хранила молчание до тех пор, пока не открылись двери в пентхаус.

– Могу я получить свой телефон?

Тони посмотрел на часы, 10:17.

– Моя дорогая, ещё не вечер.

***

София посмотрела на список городов: Сан-Франциско, Сиэтл, Феникс, Даллас, Чикаго, Луисвилл, Чикаго, Атланта, Майами, Шарлотт, Нью-Йорк, Бостон и Бангор. Тур состоял из двух недель в каждом из городов. Выставочные залы были забронированы, прорекламированы и оплачены. Регулярные выплаты в счёт расходов, связанных с проживанием и питанием, как и покрытие расходов, связанных с путешествием. Мистер Джордж получит свои обычные пятнадцать процентов. Мистический покупатель получит пять процентов. Всё остальное от всех продаж поступит Софии. С двумя неделями в каждом городе и выходными время от времени тур будет длиться приблизительно тридцать месяцев.

– У меня есть определённые обязательства за рубежом, - сказала София, пока мистер Хенсли обсуждал выставку.

– Я уверен, что это можно урегулировать.

– Мне нужно обсудить это с моим мужем.

– Конечно, - ответил Эрик, когда взглянул на свой телефон.

– Давайте я предоставлю вам эту информацию в письменном виде.

Посмотрев на мистера Джорджа, он продолжил:

– У вас есть мой номер телефона. Пожалуйста, позвоните мне, когда миссис Бёрк примет своё решение.

Мистер Джордж ответил:

– Да, мы обговорим детали.

Эрик Хенсли повернулся к Софии:

– Миссис Бёрк, вновь, приношу свои извинения за причиненные неудобства. Я надеюсь, что оливковая ветвь моего работодателя поможет загладить пропущенный вечер. Я уверен, вы хотели бы присоединиться к своему мужу. Жду с нетерпением возможности побеседовать с вами вновь.

София поднялась с полным пониманием, что её отпускают.

– Спасибо, мистер Хенсли. Мистер Джордж и я вскоре свяжемся с вами. Пожалуйста, передайте вашему работодателю, что я на самом деле ценю его предложение.

Эрик проводил Софию до выхода из номера:

– Я передам. Вас нужно проводить назад в бальный зал?

– Нет, спасибо вам. Я справлюсь сама.

Эрик Хенсли кивнул, когда София вышла из номера. Пока она ждала лифт, София отправила послание Дереку: МЕНЯ, НАКОНЕЦ-ТО, ОТПУСТИЛИ. ТЫ ВСЁ ЕЩЁ ХОЧЕШЬ МЕНЯ?

Через несколько секунд её телефон завибрировал в ответ: С УЖИНОМ ПОКОНЧЕНО. ДОЛЖНЫ НАЧАТЬСЯ ТАНЦЫ. НА МЕНЯ БЫЛО БЫ СМЕШНО СМОТРЕТЬ, ЕСЛИ БЫ Я ТАНЦЕВАЛ В ОДИНОЧЕСТВЕ. Я ВСЕГДА ТЕБЯ ХОЧУ!

София улыбнулась, когда зеркальный куб спустился на основной этаж. Двери открылись, и она поспешила в бальный зал.

Глава 36

– Единственная огромная трудность в общении – это иллюзия того,

что оно имело место.

Джордж Бернард Шоу

Возможно, всё дело было в выражении отчаяния, написанного на её лице, или же в слезах, которые задержались на её идеально накрашенных веках. Причина всё ещё не была очевидна. Тем не менее, как только двери лифта сомкнулись, а Тони и Клэр остались наедине у входа в пентхаус «Сент-Реджиса», он распахнул свой пиджак от Армани и передал Клэр её телефон. Она размышляла о том, чтобы взять его и уединиться где-нибудь, чтобы позвонить Гарри. Вместо этого, Клэр храбро осталась стоять перед Тони в ожидании, когда телефон включится, не обращая внимание на иконки, которые оповещали о пропущенных звонках и сообщениях, и занималась пролистыванием меню, чтобы отыскать номер телефона водителя «СиДжо».

Несмотря на то, что Тони непоколебимо стоял перед ней, Клэр отказалась отворачиваться. Возможно, это был повтор сцены из их прошлого. А возможно, это был ход, ответный ход. Тем не менее, она подождала, пока в телефоне не стал раздаваться гудок. Когда водитель ответил, она услышала:

– Мисс Николс, это Маркус, вы готовы, чтобы я вас забрал?

Смотря прямо в глаза Тони, она ответила:

– Здравствуйте, Маркус, да, это Клэр Николс…

Она не закончила своё предложение. Тони неожиданно выхватил айфон из её руки и заговорил:

– Здравствуйте, Маркус. Мисс Николс не понадобится ваша помощь этим вечером.

Клэр больше не могла слышать ответ Маркуса, только слова Тони:

– Это Энтони Роулингс. Правильно. Да, вы освобождены от своих обязанностей. Спасибо. Хорошего вечера.

Он выключил телефон и убрал его обратно в свой карман. Его глаза, цвета тёмного шоколада, горели в тусклом свете пентхауса.

Клэр хотелось борьбы, ей хотелось вернуть себе свой айфон, ей хотелось вернуться назад в Пало-Альто к Гарри и Эмбер. Однако , когда Тони окончил звонок, она смиренно добрела до дивана и рухнула на него. Жёсткий контроль над эмоциями, властвующий на протяжении всего вечера, рассыпался в пух и прах. А как могло быть по-другому? Слишком много напряжения. Со слезами, каскадом, льющимся по щекам, Клэр закрыла глаза и застыла в ожидании. Она уже была в такой ситуации. Не в этом отеле и не при таком сценарии, но с достаточным количеством схожестей, она знала правила. Её единственным вариантом было уступить – до тех пор, пока её сторона не восстановит силы.

Мгновенно, Клэр вспомнила о Кортни, Бренте, Джейн, Эмбер, Гарри, Джоне и Эмили. Она была не единственной шахматной фигурой – изолированной, без всякой поддержки. Это понимание придало ей сил. Клэр не поднялась с дивана и не объявила о победе. Тем не менее, она негласно приняла их поддержку и села прямее. Вытирая слёзы, девушка вынужденно уставилась в глубины чёрной бездны своего бывшего мужа. Если все эти люди могли стоять за неё, она сможет сеть ровнее за них. Сделав глубокий вдох и выдох, Клэр спросила:

– Что мне нужно сделать, чтобы уйти?

Тони сел рядом со своей бывшей женой. Его взгляд смягчился:

– Эрик отвезёт тебя домой, как только ты захочешь. Ты можешь уйти в любую минуту.

Она даже не колебалась:

– Тогда я хочу уйти немедленно.

Тони кивнул и достал свой телефон из пиджака. Именно в этот момент она вспомнила, почему она здесь, почему она делала всё, как он просил:

– Тони?

Её голос дрожал от тревоги:

– «СиДжо» в безопасности? У них получилось устранить их проблему?

Поделиться:
Популярные книги

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Источник

Билик Дмитрий Александрович
11. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.00
рейтинг книги
Источник

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23