Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правдивый лжец
Шрифт:

Элин давно привыкла брать на себя большую ответственность, так что совершенно естественно приняла роль руководителя отдела, и все трое тут же заработали в полной гармонии.

Когда около одиннадцати часов утра у нее на столе зазвонил телефон, Элин машинально протянула руку, не отрываясь от бумаг. Учитывая срок пребывания на новом месте, следовало признать, что она быстро освоилась.

– Элин, это Крис, Крис Никсон, – послышалось из трубки. – Устраиваешься?

– Уже устроилась, правильнее сказать, – улыбнулась она.

– Хорошо. Я освобожусь через десять минут. По-моему, будет неплохо, если я тебе здесь все покажу. Ты как думаешь?

– Отлично, жду с нетерпением, – сказала она и положила трубку.

Она считала, что ей как руководителю не мешает знать расположение отделов в огромном здании. Верный своему слову, Крис Никсон появился спустя десять минут, и они, покинув кабинет, который Элин делила со своими сотрудниками, пошли знакомиться с руководителями других отделов. На собеседовании Крис упомянул, что у них работают бывшие люди Пиллингера, и Элин была удивлена, что не столкнулась ни с одним из старых знакомых. Все объяснилось, когда Крис сообщил:

– Сегодня не весь персонал на работе. Многие просили дополнительные дни к празднику. Предвидя сверхурочные, которые потребуются, когда начнется аврал, мистер Орфорд, менеджер, был рад пойти им навстречу.

– Понимаю, – улыбнулась Элин и не смогла вспомнить, когда был последний аврал у Пиллингера.

Но когда они вошли в отдел художественного конструирования, все эти мысли вдруг покинули ее, потому что она заметила среди сотрудников отдела человека, которого хорошо знала по прежней работе.

– Доброе утро! – обратился Крис Никсон к мужчинам и женщине, поглощенным работой, и повел Элин мимо них, к кабинету главного художника.

Двое ответили, и Элин еще отдельно сказала: «Доброе утро!» Но Хью Баррелл, злившийся на нее, что было видно по неулыбчивому взгляду хитрых глаз, не проронил ни слова.

Элин решила про себя, что будет обходить этот отдел десятой дорогой, впрочем, других неприятных нисшествий за первый месяц работы у Дзапелли с ней не приключалось.

Крис Никсон несколько раз предлагал ей встретиться после работы, и он Элин нравился, но, согласившись на свидание, она должна была согласиться и на то, что он проводит ее домой, а Элин не хотела представлять его семье – боялась, что кто-нибудь обязательно отпустит неприязненное замечание в адрес фирмы, в которой они работают. Первого февраля Элин отправилась на работу, как всегда элегантная внешне, но в душевном смятении. Лорейн зализывала раны после того, как влюбилась в очередного донжуана из тех, что притягивали ее, как магнит.

– Это просто несправедливо! – всхлипывала Лорейн, и Элин, пытаясь ее успокоить, просидела со своей сестрой полночи.

В результате Элин жаждала уйти с головой в какое-нибудь срочное дело, но уж никак не мечтала о встрече с ловеласами. Впрочем, нельзя сказать, что Элин встретилась с владельцем «Тонкого фарфора Дзапелли». Элин столкнулась с ним. Он выходил из двери, в которую она хотела войти, и – бум! – она налетела на что-то твердое. Она пошатнулась, но, прежде чем успела потерять равновесие, была подхвачена сильными руками.

Несколько растерянная, Элин отступила назад. При своем немалом росте она должна была поднять голову и заглянуть в холодные, проницательные темные глаза человека, которого узнала бы всюду! Фотографии не отдают ему должного, подумала она, отмечая оливковую с бронзовым отливом кожу Максимилиана Дзапелли, жесткие, черные, как ночь, волосы и аристократические черты лица. Она сделала движение, чтобы обойти его, и он уступил дорогу, но не прежде, чем сам быстро оценил ее красоту.

О Господи, вскипела она, когда его взгляд скользнул по ее длинным, цвета светлого меда волосам, безупречной коже лица и шеи, по ее дорогому костюму. Этот мужчина – бабник!

– Извините, синьорина, – пробормотал он.

Он извинялся за то, что чуть не сшиб ее с ног, тоном соблазнителя. Но Элин, у которой сердце екнуло, тем не менее, сказала себе, что этот трюк не производит на нее никакого впечатления. Вежливо, может быть, чуть-чуть надменно она кивнула бабнику и прошла мимо.

В отделе она появилась первой и вздохнула с облегчением, потому что, как ни смешно, после встречи вся дрожала. Больше всего ей почему-то запомнились темные, подернутые влагой, пленительные глаза и почти незаметный акцент в единственном произнесенном им английском слове «извините». К счастью, она знает об опыте матери. Знает о многообразном опыте сводной сестры. Знает, чего можно ждать от таких мужчин, иначе она оказалась бы совершенно беззащитной. Хорошо, что на самом деле она не беззащитна.

Элин достала какие-то бумаги из ящика стола, но чувствовала, что взволнована. Настолько взволнована, что даже желала, чтобы этот визит синьора Дзапелли на пинвичскую фабрику оказался кратковременным. Она его не боится. Вот еще! Просто у нее такое чувство, что лучше ей больше не встречаться с ним.

ГЛАВА ВТОРАЯ

К середине дня Элин не забыла о происшествии, но успокоилась. Занимаясь выведением средних показателей, она вдруг обнаружила, что ей не хватает некоторых данных. Подняв глаза на Дайану и Нила, она увидела, что те заняты, и встала со стула.

– Я в отдел художественного конструирования, – сказала она на случай, если понадобится.

Проходя мимо чайного автомата, она заметила там, в маленькой очереди, Вивиан и Айана, двух дизайнеров, и едва не повернула назад. Очевидно, Хью Баррелл в отделе один! Что еще за глупости, одернула она себя. Не хочется неприятной встречи? Она на службе, она не убежит. В любом случае ей нужен не Хью Баррел, а Брайан Коул, его начальник.

Дойдя до двери отдела, она вспомнила, что этим утром дала волю эмоциям. Торжественно пообещав себе сохранить невозмутимость при следующей встрече с Максимилианом Дзапелли – и надеясь, что он не будет часто и надолго появляться в своем английском филиале, – Элин открыла дверь и вошла.

Хью Баррелл действительно был там и ответил свирепым взглядом на ее учтивую полуулыбку. Но поскольку Элин ничего не могла – да и не хотела – сделать, чтобы смягчить этого озлобленного человека, она просто прошла в кабинет начальника отдела.

Она почувствовала досаду, обнаружив, что Брайана Коула не было на месте. Во-первых, она оставалась без нужных цифр, и, во-вторых… во-вторых, Хью Баррелл мог бы сказать, что его босс отсутствует. Однако, заметив груду бумаг на столе Брайана, Элин подумала, что там может оказаться и нужный ей листок.

Поделиться:
Популярные книги

Силуэты

Полевой Борис Николаевич
Проза:
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Силуэты

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Дерзкие побеги

Нестерова Дарья Владимировна
Документальная литература:
прочая документальная литература
5.00
рейтинг книги
Дерзкие побеги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Табидзе Тициан Юстинович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества