Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правила бунта
Шрифт:

— Чертова дворняга. — Фитц качается вперед, острие его оружия нацелено прямо в грудь Распутина, но в старом хитром волке еще есть жизнь. Он отскакивает в сторону и наносит удар быстрее кобры, вонзая клыки в плечо Фитца.

Не знаю, как долго смог бы оставаться и смотреть на это. Я все еще настолько ошеломлен, что любое движение кажется невозможным, но мне нужно идти. Фитц кричит в агонии, когда волк кусает его, поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы получить лучший захват. Его волчьи, красивые желтые глаза встречаются с моими, и между нами не проходит никакого магического молчаливого послания.

Он — голодный волк, а я — счастливый ублюдок.

И я бегу, что есть силы.

ГЛАВА 53

ДЭШ

Бунт-Хаус находится ближе всего.

Бегу по лесу быстрее, чем когда-либо раньше. Я понятия не имею, где Кэрри и остальные. Понятия не имею, кто вообще был с ней. Мерси и, скорее всего, Элоди. Но кто еще? Они могли вернуться в дом или в академию. Или все еще могут быть в этом чертовом лесу, ходить кругами в темноте. Кэрри действительно могла быть мертва, лежать на земле…

«Черт, нет, прекрати это. Это не помогает панике».

Мое тело кричит в агонии к тому времени, когда я добираюсь до дома.

И снова госпожа Удача на моей стороне. Пакс сидит на ступеньках у входной двери и курит. Он совершенно пьян, но сразу же отвечает мне, когда я кричу ему.

— Где они? Они здесь? Кэрри? Кэрри здесь?

— Нет?

— Дай мне свои ключи.

— Что?

— ДАЙ МНЕ СВОИ ЧЕРТОВЫ КЛЮЧИ!

Он подбрасывает их в воздух, и я ловлю, не теряя ни секунды. Ровно через три секунды я сижу за рулем «Чарджера» и мчусь прочь от дома на бешеной скорости. Пакс может отчитать меня позже. На самом деле он, вероятно, выбьет мне пару зубов, учитывая мою безрассудную езду в его гордости и радости, но что с того, черт возьми. Он может выбить их все, мне все равно.

«Пожалуйста, будь в академии. Пожалуйста, будь в порядке. Пожалуйста, будь в академии. Пожалуйста, будь в порядке. Пожалуйста, будь в академии. Пожалуйста, будь в порядке. Пожалуйста, будь в академии. Пожалуйста, будь в порядке. Пожалуйста, будь в академии. Пожалуйста, будь в порядке. Пожалуйста, будь в академии. Пожалуйста, будь в порядке…»

Я цепляюсь за надежду, что найду Рэна и девушку, которую люблю, целыми и невредимыми на вершине горы, стоящими на ступенях, ведущих в Вульф-Холл, и спорящими о чем-то бессмысленном…

Но нахожу их не там. Я замечаю их вдалеке — три фигуры, бегущие по обочине дороги. Один из них опережает двух других, двигаясь неуклюже, но все еще бежит со скоростью ветра.

Двести метров.

Сто пятьдесят.

Сто.

Пятьдесят.

Фары машины наконец-то освещают фигуры, и мое сердце делает тройное сальто назад. Элоди и Мерси поворачиваются лицом к машине, их лица бледны и пусты от того, видимо от шока. Их руки в чем-то красном. А впереди… Рэн, измученный и шатающийся... с Кариной на руках.

— Нет. Нет, черт возьми, нет. — Я жму на тормоза и выбегаю из машины. Через миллисекунду я держу ее в своих объятиях. Ее кожа пепельно-белого цвета, веки закрыты, губы мертвенно-голубого оттенка. Девушка выглядит мертвой.

Я опоздал.

Я, бл*дь, опоздал.

Но затем ее рука слегка дергается, и мой смертный приговор смягчается, по крайней мере, на данный момент. Как бы она ни была слаба, сейчас она все еще жива. И я не позволю ей, черт возьми, умереть. Ни за что. Я кладу Кэрри на заднее сиденье «Чарджера», ненавидя себя за то, что мне приходится ее сажать.

— Садись в машину, Рэн! Прямо сейчас, мать твою!

— Я в порядке. Просто возьми ее. Не жди скорую помощь. Езжай! — Он пытается отмахнуться от меня, но я мельком оцениваю состояние своего друга, и совершенно ясно, что Рэн тоже ранен.

Парень падает на одно колено, его силы слабеют, и я вижу ужасные раны на его предплечьях — глубокие, зияющие рваные раны, из которых сочится слишком много крови. Я захлопываю дверцу, ругаясь сквозь зубы.

— Немедленно садись в эту чертову машину, Джейкоби. Ты стоишь одной ногой в могиле.

— Я… правда… я... в порядке…

Я подхватываю его, чтобы он не упал и не потеряел сознание. Запихиваю его на пассажирское сиденье и через две секунды оставляю Мерси и Элоди на обочине дороги. Не очень по-джентльменски с моей стороны, учитывая тот факт, что Фитц все еще где-то там. Но я верю, что этот ублюдок еще какое-то время будет отбиваться от Распутина. С запахом крови в ночном воздухе, это будет только вопрос времени, когда появятся и другие — Дым, Сумрак, Снег и Чернила — рыщущие в ночи в поисках того, что пахнет так сладко и уязвимо.

Рэн возвращается к жизни, дергаясь на пассажирском сиденье рядом со мной. Бросаю быстрый косой взгляд, чтобы проверить его. Мне бы хотелось проверить, как там Кэрри, но я еду на бешеной скорости по неровной горной дороге и не хочу врезаться в ограждение и убить нас всех после того, как чудесным образом нашел их.

Глаза Рэна закатываются. Он стонет, его дыхание прерывается.

— Эй. Эй! Не спи. Скажи мне, что, черт возьми, произошло?

Парень потерял слишком много крови, чтобы связно говорить.

— Я... я не хотел…

— Ты молодец, парень. Ты вытащил ее оттуда. Теперь уже недолго осталось. Еще пара минут, и мы будем в больнице. — Надеюсь, это займет всего пару минут. Я не знаю, сколько времени осталось у Кэрри. Она была такой холодной в моих объятиях. Такой безжизненной.

— Мне не следовало этого делать. Я не должен был с ним связываться, — шепчет он. — Мне очень жаль. Мне действительно... чертовски жаль.

Он говорит о Фитце. Однако сейчас не время кричать на него за его ошибки, поэтому я сосредотачиваюсь на дороге и пытаюсь не дать ему уснуть.

Поделиться:
Популярные книги

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Укус скорпиона

Пищенко Виталий Иванович
Фантастика:
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Укус скорпиона

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Узы крови

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Узы крови

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия