Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

КАМБИЗ

Слуга твой виноват, и, значит, ты в ответе.

ПАТИЦАЙТ

О целом судишь ты по части лишь одной.

КАМБИЗ

Коль часть твоя больна, ты разве не больной?

СМЕРД

За бунт клиентов мы ответ держать не можем.

КАМБИЗ

Предателей ждет казнь. И ябедников тоже.

ПАТИЦАЙТ

Щит благородства часто служит негодяю.

КАМБИЗ

Мой трон таким щитом считать я не желаю.

И хватит этих словопрений, шести реплик вполне достаточно. Один из жалобщиков покинет мой дворец менее радостным, чем вошел в него, другой — более радостным; на одного обрушится мой гнев, другого я помилую. Правда, я не знаю, кто в вашем споре прав, а кто виноват. Сейчас сюда вернется Прексасп, и мы это уточним. А до тех пор хватит с вас и того, что вы поняли из моих слов. Итак, недобрые друзья и дорогие отщепенцы, что нового на берегах Улая?

Пауза.

Прексасп с Отаном и магом Смердом.

Ты весьма кстати, любезный Прексасп. Нас тут трое мужей. Этих ты избавишь от мучительной неизвестности, а меня — от смертельной скуки. А это твои подопечные? Сообщи нам для начала хорошую новость, а уж потом дурную. Кто из них прав?

ПРЕКСАСП И те, и эти, государь.

КАМБИЗ Это для меня полная неожиданность. Оба правы?

ПРЕКСАСП Да. Обе жалобы справедливы.

КАМБИЗ Понимаю. Значит, виноваты и те, и эти.

ПРЕКСАСП Целиком и полностью.

КАМБИЗ Твой приговор?

ПРЕКСАСП Смерть, государь, их вина — участие в общем заговоре.

КАМБИЗ Общий заговор, Прексасп? Но разве они прибыли сюда не как враги?

ПРЕКСАСП И те, и эти враги царя, следовательно — заговорщики.

КАМБИЗ В высшей степени правильный ложный вывод. Если есть двое неправых, они непременно вступают в заговор против права. Пусть приговоренные встанут. Они еще успеют належаться вдоволь под крышкой гроба. Я позволяю им поднять головы, пока их не выбросили вон. Ну-с, господин принц и господин сатрап, вам предоставляется последнее слово.

СМЕРД Мой царственный брат, мы выслушали твои упреки по поводу недоимок с сокрушенным сердцем. Я должен заявить, даже если это будет стоить мне жизни, что никогда не находил ни малейших изъянов в управлении наместника Патицайта.

ПАТИЦАЙТ Могу сказать то же о службе твоего брата, военачальника Смерда. Никогда еще страна наша не чувствовала себя в большей безопасности, как внешней, так и внутренней.

СМЕРД А что касается недоимок, то они объясняются неблагоприятными погодными условиями, трудностями доставки, хищениями мелких служащих, то есть непредвиденными обстоятельствами и непредсказуемыми причинами. Но, несмотря на это, о, царь ойкумены, мы знаем, что твое право не может быть ограничено никакими оправданиями, и самое обвинение с твоей стороны уже есть наша вина. Позволь же нам восполнить недостачу.

ПАТИЦАЙТ Как только мы целыми и невредимыми вернемся в Сузы, мы пришлем тебе сто талантов. Не серебром, золотом.

КАМБИЗ Золотом?

СМЕРД Золотом из наших личных средств. Обрадуй наши сердца, государь, принимая этот знак нашего единодушия.

КАМБИЗ в сторону Беда тому телу, в коем единодушно действуют яд и противоядие. Вслух. Не обманите моего доверия, я счастлив, видя ваше единодушие. Принимаю ваши предложения не как знак раскаяния, но как проявление щедрости. Прексасп, а ты не ошибся, вынося приговор?

ПРЕКСАСП Да, государь, они заслужили сто смертей, но могут умереть лишь единожды.

КАМБИЗ Вот это точно. Как дважды два. Нравятся мне его приговоры, так приятно их отменять. Коль скоро вы снова равно близки моему сердцу, я по вашей просьбе, которую вы все равно мне выскажете, так и быть, прощаю вас и ваших сторонников. Хотя оба вы в равной степени достойны наказания. Отан свободен, да и маг может удалиться с отрезанными ушами.

СМЕРД Отлично сказано, брат.

ПАТИЦАЙТ Смилуйся, государь.

МАГ СМЕРД Оставь мне уши, Камбиз, я не могу без них.

КАМБИЗ Не можешь? А зачем тебе уши?

МАГ СМЕРД Дабы слышать приказы моего царя.

СМЕРД Приказы, молодой человек, следует носом чуять.

Все смеются.

КАМБИЗ Ну, что скажешь, Прексасп? Согласен ты с моим приговором?

ПРЕКСАСП Ты этого желал, государь. Будь по-твоему.

Атосса.

АТОССА Магу Смерду Ты мне нравишься. Судя по твоим челюстям, уши у тебя что надо. Бежит к окну.

КАМБИЗ Опять подслушивала? Ступай к своей кормилице, Атосса, сию минуту. Ты здесь лишняя.

АТОССА Опомнись, братец. Это же единственное окно, откуда все видно. Скоро начнется?

КАМБИЗ Выведите их. Маг Смерд и Отан уходят. Узнаешь его, Атосса? Это наш брат Смерд.

АТОССА Да?

СМЕРД Как время бежит. У нее уже вырисовывается грудь.

АТОССА Нет, я этого не хочу. Глядит в окно. Они уже снимают с него шапку. Красивые у него уши, прямо как у свиньи. Спорю, он истечет кровью и обделается.

КАМБИЗ Дочь наших родителей, Смерд. Самое омерзительное дитя Персии. Разумеется, я знаю не всех. Прексасп и Патицайт стоят у окна. Смерд отводит Камбиза в сторону.

СМЕРД Наконец-то, Камбиз. Наконец-то ты выступил против магов.

КАМБИЗ Разве?

СМЕРД Я согласен с тобой, что все невежды верны начальству. Сами они неспособны продвинуться вверх, а потому хватаются за тех, кто забрался выше, чем они. Но это не значит, что каждый, кто хоть чему-нибудь обучился, в тот же момент становится врагом царя.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Уарда

Эберс Георг Мориц
Проза:
историческая проза
8.00
рейтинг книги
Уарда

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь