Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Только сейчас Ванда услышала его и спросила:

— Ты о Мэле?

— О ком же еще? Ванда, тебе придется пойти со мной.

— Называй меня Роуз, — автоматически поправила она. — Я отвыкла от Ванды.

— Мне плевать, от чего ты отвыкла, Ванда!

Паркер шагнул к ней, и она попятилась в гостиную.

Ее лицо находилось на уровне его груди. Он схватил ее за волосы и притянул к себе.

— Его там нет, и я хочу, чтобы ты мне сказала, Ванда, был ли он там когда-нибудь?

— Паркер, клянусь… — От страха у нее начал заплетаться язык. — Клянусь тебе, клянусь…

— Его там нет, Ванда, — повторил Паркер, будто она до сих пор не поняла его. — На постели нет белья, в шкафу пусто, в номере нет ни единой вещи Мэла. Его там нет, и я хочу знать, жил ли он там когда-нибудь?

— Паркер… Пар… кер… — Он схватил ее за волосы, и она встала на цыпочки, чтобы было не так больно. — Зачем мне тебе лгать?

— Откуда мне знать? — Он еще выше приподнял Ванду, и сейчас она едва касалась кончиками пальцев пола. — Может, у тебя есть на меня зуб, Ванда, вот зачем.

— Нет у меня на тебя зуба, Паркер! — закричала Ванда. — Что я могу иметь против тебя?

— Это ты сама должна знать, Ванда.

— Паркер, пожалуйста, отпусти.

Он внезапно отпустил ее. Она от неожиданности упала на пол и испуганно смотрела на него, не зная, чего можно ждать дальше.

— Пока я собираюсь поверить тебе, Ванда, — сказал Паркер. — Но ненадолго. Я поверю тебе, что Мэл жил в том номере и по неизвестной причине съехал. Он испугался чего-то или…

Он замолчал, отвел от нее взгляд и посмотрел на зашторенное окно.

— Перепугался, — повторил Паркер. — Может, узнал обо мне и лег на дно?

— Он жил там, Паркер, — с отчаянием в голосе произнесла Ванда. — Адрес я узнала у девочки, которой он не доплатил. Это правда, клянусь богом, Паркер… Клянусь…

— Ах, Мэл… — прошептал Паркер. — Ах ты, скотина!.. — Он опустил голову и опять посмотрел на лежащую на полу женщину. — Ты найдешь его, Ванда. Ты узнаешь, куда он спрятался.

— Как я это узнаю? Паркер, ради Бога, подумай сам! Как я это узнаю?

— Я вижу этого ублюдка насквозь. Он залег в какой-нибудь дыре, потому что боится меня до смерти. И вызвал себе девчонку. Я знаю этого гаденыша, он вызвал себе девчонку. Позвони опять, Ванда, и найди его.

— Но как я его найду? — Она в отчаянии развела руками. — Чем я объясню свой интерес к его особе? Я не могу просто так взять и позвонить, Паркер. Они захотят узнать, почему я звоню.

— Скажи, что ты дала ему взаймы двадцать баксов. Вы познакомились на какой-нибудь вечеринке, и ты дала ему взаймы двадцать баксов. Он должен был вернуть долг сегодня. Ты отправилась в отель и узнала, что он оттуда съехал. И ты хочешь знать, где он сейчас, чтобы отправиться к нему завтра за своими бабками. Усекла?

— Паркер, я не знаю…

— Ты все знаешь. Вставай.

Ванда шевельнулась, и халат распахнулся ниже талии, открывая загорелые ноги и белый живот. Паркер вспомнил Линн в ту ночь, когда он пришел к ней на квартиру, и отвернулся, раздраженно бросив через плечо:

— Запахни халат. И вставай.

Она, шатаясь, встала и испуганно посмотрела на него.

— Я попробую, Паркер. Я сделаю все, что в моих силах.

— Это хорошо.

Он пошел вслед за ней в спальню, где находился телефон. На кремового цвета ночном столике рядом с застеленной синим атласным покрывалом большой кроватью стоял синий телефон «принцесса».

— Сама не знаю, почему я позволила им уговорить себя купить эту дрянь,

— снимая трубку, попыталась пошутить Ванда, чтобы разрядить напряжение. — Невозможно набрать номер, невозможно положить трубку. — Она села на край кровати, поставила телефон на колени и, придерживая одной рукой аппарат, второй начала набирать номер. На третьей цифре Ванда ошиблась, нажала пальцем на рычажок и невесело рассмеялась, сказав: — Видишь?

Со второй попытки ей удалось правильно набрать номер. Паркер стоял у двери и не сводил с нее глаз.

Трубку сняли на третьем звонке, и Ванда попросила позвать какую-то Ирму. Ожидая, когда та подойдет, она старалась не смотреть на Паркера. Когда наконец Ирма взяла трубку, Ванда рассказала ей историю о двадцати долларах.

Ирма стала задавать вопросы, и Ванде пришлось на них отвечать. Почему она так долго ждала? Потому что думала об этом весь вечер, становилась все злее и злее и в конце концов решила позвонить. А где она познакомилась с Мэлом Ресником? На вечеринке, которую устроил тот Берни из Лас-Вегаса… Разве Ирма забыла? На нее еще послали двенадцать девочек, и Мэл был там. А почему она заняла совершенно незнакомому человеку двадцать долларов? Потому что он работал на Компанию, и у нее не возникло никаких подозрений. Ей даже показалось, что это хорошее капиталовложение. Ее отпуск уже закончился? Да, она уже завтра должна выйти на работу.

Ванда отвечала на вопросы убедительно, и наконец Ирма согласилась сообщить адрес Мэла, предварительно взяв с нее обещание, что она не появится там до утра, потому что у Мэла сейчас Линда. Ванда взяла ручку и карандаш и записала адрес.

Поблагодарив Ирму и положив трубку на рычаг, она поставила телефон на столик и встала.

— Вот, — сообщила Ванда, протягивая блокнот. — Отель «Святого Дэвида», Пятьдесят Седьмая Ист-стрит, номер пятьсот шестнадцать.

Он взял у нее блокнот и похвалил:

— Ты отлично разговаривала.

— Иди, коль собрался, — усталым голосом сказала она. — А я буду складывать вещи.

— Складывать вещи?

— Ты же хочешь сегодня убить его, — объяснила Ванда. — А завтра Ирма вспомнит, что я разыскивала его адрес. Они придут, начнут задавать вопросы, а потом убьют меня. Я должна уехать как можно быстрее.

— Спасибо тебе.

Ванда угрюмо посмотрела на него.

— Не благодари меня. Я сделала это не из любви к тебе. Если бы я отказалась, ты бы меня убил. А так у меня будет хоть несколько часов, — они же не сразу кинутся меня искать.

Поделиться:
Популярные книги

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Азеф

Гуль Роман Борисович
Проза:
историческая проза
6.00
рейтинг книги
Азеф

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V