Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса Торн
Шрифт:

– К моему ужасу, да.

Она сунула ребенка мне в руки.

– Лоуренс наверху, заканчивает телефонный разговор. Можешь зайти. А мне нужно в душ. Этого маленького самородка только что на меня стошнило.

Она повернулась и ушла. Я нахмурился, глядя на ребенка, который хмуро смотрел в ответ. Его выражение лица говорило: «Не спрашивай меня. Вы, ребята, здесь взрослые».

– Твоя мать чокнутая, – произнес я, ничуть не удивившись. У Лоуренса всегда был прозаичный вкус, когда речь заходила о представительницах слабого пола.

Я вошел внутрь, оценивая аристократические замашки на изысканный вкус, которым поддался мой хороший друг.

Несмотря на то что Лоу не хотел для себя того образа жизни, который выбрали мы с Томом, мы оставались близки. Он был нашим старшим братом во всех смыслах этого слова, и я никак не мог упустить возможность увидеться с ним во время пребывания в Техасе.

Я наклонился, чтобы положить крошечного человечка на игровой коврик в форме облака, когда услышал хрипловатый голос, доносящийся с мраморной лестницы:

– Тебе стоит завести такого же.

Я выпрямился.

– Игровой коврик или ребенка?

– Ребенка.

– Не люблю домашних питомцев. – Я вытер ладони и повернулся, чтобы посмотреть на друга. Лоуренс – здоровяк ростом шесть футов и четыре дюйма [27] , с густой черной бородой и глазами цвета воронова крыла.

Он похлопал меня по плечу.

– Вижу, ты уже познакомился со Стасией и Эммануэлем.

– Очень близко и довольно лично. – Я прошел в его модную белую кухню и открыл холодильник. Меня встретили горы пакетиков с пюре и готовыми блюдами.

27

Примерно 195 см.

Это оказалось ошибкой. Я не мог просить у этого парня совета. Он уже совершил слишком далекое путешествие в Страну Семьи.

– Не надо так пугаться. Пиво в холодильнике в гараже. – Лоуренс закрыл дверцу перед моим носом. – Стасия должна спуститься с минуты на минуту. Мы можем посидеть там. Более уединенно.

Мы ждали, пока Стасия закончит принимать самый быстрый в истории душ. Затем, извинившись, удалились в гараж, где открыли пиво и уселись перед огромным плоским телевизором, настроившись на бейсбольный матч.

– Что привело тебя сюда? – Лоуренс отхлебнул пива. – И, пожалуйста, избавь меня от этой ерунды в духе «я-по-тебе-скучал». Мы видимся ровно два раза в год – оба раза, когда я бываю в Чикаго по делам.

Лоу работал спортивным агентом и хорошо себя зарекомендовал.

– У меня появилось задание в ваших краях. – Я почесал щетину.

– Ты объездил все штаты и никогда не добирался до пригорода. – Лоу хихикнул. – Всякий раз, когда появляешься, ты хочешь о чем-то поговорить.

Кроме Лоуренса, мне не с кем было вести беседы. Том тоже прекрасный слушатель, но он слишком близок ко мне.

Оглядевшись по сторонам, я пожал плечами.

– Удручающе тут у тебя.

– Тогда выкладывай, сынок, и убирайся отсюда.

Не имело смысла откладывать то, зачем я сюда пришел. Мне нужно было, чтобы кто-нибудь надрал мне зад.

– Я совершил ошибку.

– Насколько серьезную?

– На уровне огнестрела? – Я огорченно потер лоб.

– Интересно. – Лоу потер руки. – Я слушаю.

– Вчера я чуть не трахнул свою подопечную.

Лицо Лоуренса расплылось в огромной ухмылке.

– Отличные новости, приятель.

Он что, совсем разучился говорить по-английски?

– Ты слышал, что я сказал? – Я откинулся обратно на спинку, нетерпеливо подергивая ногой. – Я чуть не поимел всю операцию, не говоря уже о почти несовершеннолетней девчонке.

– Ты впервые потерял контроль. – Лоуренс поднял пиво, словно озвучивая тост. – Должно быть, она особенная.

– Она особенная, точно. Особый вид кошмара, – пробормотал я.

Его глаза распахнулись от восторга. Лоу изобразил пальцами квадрат, направив его на меня.

– Я обязан запечатлеть этот момент. Рэнсом Локвуд увлечен. Похоже, девчонка задала тебе жару. Она мне уже нравится.

– Она ребенок, – выпалил я, будто это Лоуренс вместо меня засовывал вчера пальцы в Соплячку.

– О каком возрасте идет речь? Двадцать пять? Двадцать три?

Я перевел взгляд на его припаркованный «Шевроле».

– Черт! – Лоуренс хохотнул, наслаждаясь зрелищем. – Восемнадцать?

– Нет, извращенец. Двадцать один.

Он присвистнул.

– Правила созданы для того, чтобы их ломать.

– Так же как и твои кости, если продолжишь насмехаться. – Я содрал этикетку с запотевшей бутылки пива, размышляя, прислушался ли Макс к моему предупреждению и держал ли сегодня руки при себе. Я разорву его на части, если он снова переступит черту.

– Что с тобой? Непохоже на тебя, обычно ты не тревожишься из-за женщин. – Лоу выключил телевизор и повернулся ко мне. – По правде говоря, я даже рад, что кому-то удалось проникнуть под твою броню. Уже начал беспокоиться, что ты никогда не остепенишься. Ничто тебя не цепляет.

– Пиво цепляет. – Я поднял пустую бутылку в руке. – Дай еще одну.

Лоу наклонился, взял другую бутылку пива из холодильника и швырнул мне. Я поймал ее в воздухе.

– Остепениться не вариант. Ни одна женщина не выдержит такого количества дерьма. – Я указал на себя.

– И тем не менее ты здесь. – Лоу вскинул бровь. – Если уже все решил, почему просишь совета?

– Трудно держаться от нее подальше. – Я потер заросший щетиной подбородок. – Ее отец – бывший президент Америки, и он собирается помочь мне поймать большую рыбу, если останется доволен моей работой. Сомневаюсь, что его удовлетворит то, что я заполню его дочь спермой.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Когда он был порочным

Куин Джулия
6. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.85
рейтинг книги
Когда он был порочным

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!