Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принятие

Dalou28

Шрифт:

– Знаешь, я хотел бы задать тебе еще один очень важный вопрос...

Северус обеспокоено посмотрел на юношу.

– Скажи, ты уверен, что твое зелье поиска партнера для вейлы было идеальным?

– Естественно, Драко! Конечно, да! Но к чему твой вопрос?

– Браслет для вейлы меня не признает...

– Он у тебя с собой?

– Да...

Закатав рукав, Драко осторожно снял украшение со своего запястья и протянул его крестному. Тот начал его внимательно рассматривать.

– Он великолепен... и прекрасно тебе подходит - серебро, чешуя дракона, клык василиска. Но ты уверен, что он в рабочем состоянии? Возможно, это просто красивая вещь...

– Фенрир заверил меня, что он создан для вейлы...

– Может быть ювелир решил саботировать работу?

– Понимаешь... Много ли кто решится восстановить против себя худшего из оборотней на земле?

– Нет, конечно... но это не должно заставлять тебя сомневаться, Драко...

– Так ведь проблема не только в браслете... Фенрир рассказал мне, что зелье и заклинание Лорда тоже не сработали на мне...

– И слава Мерлину! Я не знал, что мне делать, когда протянул ему флакон. Нам очень повезло, что ничего не сработало, да и мне самому фортуна улыбнулась - ведь Лорд не взвалил на меня вину за качество зелья!

– Вот видишь, вмешательство Фенрира спасло и тебя!

– Да, Драко. У тебя очень милый прирученный волчок!
– кисло отозвался Северус.

– Прошу тебя, крестный, дорогой мой... Ты приручил моего малоадекватного двоюродного дядю, усыновил ребенка своего врага, сумел договориться с моей сумасшедшей тетей, так неужели не можешь хотя бы попытаться любезнее относиться к моему спасителю?

– Я постараюсь...
– еле слышно ответил Мастер Зелий.

– Спасибо...

– А зелье... Я настаиваю, приготовлено оно было безукоризненно, и не менее безукоризненно должно было определять партнеров вейл. Если тебе интересно, оно начинает капризничать только если его применяет не вейла.

– Ясно. И вот еще один вопрос, последний. Над каким зельем ты сейчас работаешь, что тебе пришлось отсутствовать?

– Понятия не имею! Когда я говорил, что у Дамблдора такие же методы, как у Темного Лорда, я не шутил. Как и Лорд, Дамблдор заставил меня варить зелье, о котором я не знаю совершенно ничего!

Северус посмотрел на крестника и улыбнулся.

В наступившей тишине они допили свои напитки, а затем отправились в Большой Зал на обед.

Драко остался немного разочарован. Конечно, он многое узнал и теперь понимал происходящее лучше. Вот только убедить себя в том, что противящийся браслет - просто украшение, подделка, ему не удалось. Уж слишком сильно грызло предчувствие неприятностей.

* * *

Вторая половина дня, урок ЗоТИ.

Сейчас, когда Драко знал, что преподает им его тетя, он замечал все выдающие ее жесты. И как же он раньше не догадался об ее истинной личности? Особенно если учесть такое идиотское имя! Парень был уверен - с именем постарался его двоюродный дядя, потому что тетя никогда бы не выбрала себе такого имени. Никто из слизеринцев, даже закончивший школу невероятно давно, а тем более никто из Пожирателей Смерти не стал бы заниматься настолько ненужными провокациями! Драко смятенно качнул головой.

На текущем занятии его тетя показывала, как можно защититься от Круцио. Откровенно смешная ситуация, если честно, но, стоит подумать, и становится понятно - мало кто разбирается в данном действе лучше ее. Если только сам Лорд... Драко улыбнулся. Он уже почти видел его в виде профессора на аналогичном занятии: «Итак, я стану посылать в вас заклинание Круцио до тех пор, пока вы не научитесь защищаться от него. А затем я найду другое развлечение!» Блондин тихо фыркнул. Вот что за глупости в голову лезут?

Он продолжил наблюдать за своей тетей. Что-то она чересчур возится с Невиллом. А застенчивый парень, казалось, уже был готов посвятить всего себя беспредельному восхищению перед преподавательницей. Ах, если бы ты знал, Лонгботтом, если бы знал!

Но не один Лонгботтом упивался словами Белатрикс - почти все слизеринцы и гриффиндорцы оказались очарованы ею, ее уроком. Хотя ничего удивительного - таких заклинаний в учебнике не найдешь, а понадобиться они могут в ближайшем будущем... И будущее это даже слишком близко. Ближе, чем хотелось...

Юный блондин вздохнул. Он не собирался уклоняться ни от чего. Сейчас он накапливал знания и заклинания, чтобы выжить, когда придет время сражаться. И не он один так думал.

Нужно как можно быстрее поговорить с Гарри!

К сожалению, всем его планам воспрепятствовало вмешательство директора, который сначала вызвал гриффиндорца к себе, а затем снова велел ему спать в общей спальне Гриффиндора...

И ночью Драко спал очень беспокойно... Только котенок делил с ним постель...

* * *

Той же ночью, в другом месте замка...

Мужчина нежно провел ладонью по контуру ноги, обвел бедра, повторил мягкий изгиб спины и добрался до худощавых плеч. Он усеял ее шею поцелуями. Она выгнулась в объятиях его рук. Их страсть уже утихла, оставив их обоих удовлетворенными, но жажда прикосновений не пропадала никогда. А затем она услышала, как его дыхание стало тише и легче - он заснул. Развернувшись в его руках, она положила голову ему на плечо, с наслаждением дыша его ароматом. Успокаивающий и одновременно опьяняющий... Ей так хорошо с этим мужчиной, а ведь сколько раз она за минувшее время, за прошедшее лето, оскорбила его - не счесть...

Зажмурившись, Белатрикс позволила себе погрузиться в воспоминания. Она улыбалась, припоминая, как тогда реагировала... Однако в то время ее можно было назвать воистину бессердечной, и скажи ей кто, что она тоже может оказаться счастливой, она заставила бы этого несчастного страдать так долго, что он сам взмолился бы о смерти!

Действительно, услышав заявление старика-директора, она чуть не взорвалась от ярости. Мало того, что он заставил ее стать крестной матерью Гарри Поттера, он еще обязал ее остаться до конца лета вместе с ним, двумя его новоявленными родителями, причем один из этих новоявленных - ее кузен-идиот, и его же тоже новым крестным-оборотнем! Кошмар, как-то ставший мечтой... Один раз не считается! Она нашла иной смысл этого выражения...

Поделиться:
Популярные книги

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Свет горизонта

BlackRaven
1. Свет горизонта
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Свет горизонта

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV