Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они быстро вошли в дом. Ник с трудом понимала, о чем говорили полицейские. Оказавшись в вестибюле, Ник увидела Фернандо и Джона, другого, всегда очень любезного охранника, и еще двоих полицейских, державших в руках какую-то желтую ленту, исписанную черными чернилами.

— Итак, мисс Столлингс, — обратился к Ник Керриган, — мы вынуждены попросить вас подняться наверх и пустить нас в свою квартиру. Не возражаете?

— О, Боже! — воскликнула Ник. — Конечно, нет. Пожалуйста.

— Вам не обязательно входить туда самой. Мне бы не хотелось подвергать вас такому испытанию. Мы сделаем все возможное, чтобы уберечь вас от излишних переживаний.

Керриган указал Ник на дверь лифта. Она вошла туда вместе с Уиланом, рыжим, нерыжим и самим Керриганом. Глаза всех были устремлены вверх, на индикатор этажей, расположенный над дверью; всем казалось, что цифры на нем бегут слишком медленно, пока не зажглась шестерка и дверцы лифта не отворились. Спутники Ник направились к ее квартире и столпились возле нее, оглядываясь на хозяйку. Ник не сразу поняла, чего они ждут. Они хотели, чтобы она дала им ключи. Достала связку из кармана пальто и передала Керригану, точно так же, как некогда Тодду. Керриган отдал ключи Уилану, лицо которого, как теперь заметила Ник, было сильно помятым.

— Почему бы тебе не остаться здесь и не позаботиться о мисс Столлингс? — обратился Керриган к нерыжему. Затем он повернулся к Ник. — Это займет всего несколько минут, мисс Столлингс. Может быть, вы подождете нас внизу?

Она недоуменно смотрела на полицейских, они — на нее.

— Значит… вы не хотите спускаться вниз, мисс Столлингс? — повторил вопрос Керриган. — Желаете подождать здесь? Как вам будет угодно.

Ник удалось разглядеть угол коврика в прихожей и спинку дивана в глубине комнаты. Она знала, что там лежит Джеффри, но ей не удавалось увидеть его.

— Пожалуй… я подожду внизу, — решила Ник и направилась к лифту, словно переключившись на режим автопилота. Керриган кивком головы предложил нерыжему сопроводить ее.

— Мы вернемся к вам через несколько минут, — заверил Керриган, направляясь в квартиру Ник.

Пока она и нерыжий ждали лифта, остальные скрылись за ее дверью. Ник хотелось пойти за ними. У нее возникло странное подозрение, что тело куда-то переместилось или вовсе исчезло. Может быть, ничего и не произошло. Подошел лифт, и нерыжий пропустил ее вперед. Сверху Ник услышала голос Керригана, обращавшегося к Уилану и рыжему резким тоном, в котором не было и следа сдержанной вежливости, с какой детектив разговаривал с Ник.

— Действуйте, ребята! Мы на работе, и дел у нас по горло.

Оказавшись в вестибюле, Ник с отсутствующим взглядом направилась к тому месту между двумя лифтами, где стояли диван и стулья. Она никогда прежде на них не сидела и даже не видела, чтобы кто-нибудь пользовался ими. Ник устроилась на диване и посмотрела на нерыжего, не сводившего с нее глаз. Начальник охраны Джон куда-то исчез, но Фернандо стоял у дверей. Он делал вид, что не замечает Ник. Ей очень хотелось закурить, но, боясь показаться чересчур нервозной, она не решилась попросить у полицейского сигарету. Ник сидела и думала, кому ей позвонить. Ей захотелось поговорить с Мартиной.

Через несколько минут Ник встала, желая попросить у Фернандо воспользоваться телефоном и прослушать послания, оставленные на ее автоответчике. Тут она вспомнила, что не отключила громкость на своем аппарате; значит, Керриган и другие тоже услышат послания. Поколебавшись немного, Ник снова села на диван. Ей не хотелось, чтобы полицейские услышали, например, о том, как Тодд тоскует по ее телу. Интересно, звонил ли Сэм? Ник подумала, что она, возможно, больше вообще его не увидит.

Она не знала, сколько времени провела на Планете Ник Столлингс; Керриган вернул ее к действительности, когда пододвинул стул к дивану и сел рядом; Уилан с нерыжим стояли в стороне.

— Вы не возражаете, если мы посидим здесь минутку, мисс Столлингс? — спросил Керриган. Он увидел, что Ник смотрит на двух новых полицейских, которые вошли в дом и стали разговаривать с рыжим. — Я собираюсь задать вам пару вопросов. Хорошо? Мы вызвали медицинского эксперта, мисс Столлингс. — Ник смотрела на детектива непонимающим взглядом. — Медицинский эксперт должен сделать заключение. Это простая формальность. Вам придется смириться с тем, что некоторые люди будут здесь толкаться какое-то время. Я сожалею об этом.

— А он знает, что происходит? — спросила Ник, имея в виду Фернандо. Ей хотелось провернуть дело так, чтобы о нем не узнали знакомые и соседи по дому.

— Один из моих парней воспользовался телефоном здесь, внизу, чтобы вызвать медицинского эксперта, так что я боюсь, охранник знает о трупе, находящемся в вашей квартире. Больше мы ничего ему не говорили.

— Вы могли воспользоваться моим телефоном, — заметила Ник.

— Да, благодарю вас. Но дело в том, что мы не можем дотрагиваться до вещей в вашей квартире до прибытия эксперта.

Ник понимала, что детектив делает все возможное, чтобы заставить ее расслабиться. И она знала, что он постарается подловить ее.

— Итак, мисс Столлингс, я должен задать вам несколько вопросов. К сожалению, это совершенно необходимо. Позвольте выразить вам самое искреннее сочувствие. Мне меньше всего хотелось бы доставлять вам лишние хлопоты, но, вы понимаете, такова моя работа. Уверен, что вы меня понимаете.

— Да. Да.

— Имейте в виду: вы не арестованы и никто вас ни в чем не обвиняет. Вы понимаете меня?

— Да.

— Хорошо. Просто я хочу получить информацию об этом человеке. — Детектив посмотрел на Уилана, который приблизился и достал маленький блокнот. — Как его звали?

«Звали — в прошедшем времени».

— Джеффри… Уайт.

— Кем вы ему приходитесь?

«Такой простой вопрос, — подумала Ник. — Но когда я на него отвечу, все переменится».

— Мы… знали друг друга. Не очень хорошо. На самом деле мы знакомы всего пару дней.

— Вы познакомились с ним… когда?

— Это было, — Ник подумала несколько секунд, — в четверг вечером.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия