Привилегия любить
Шрифт:
– В лесу?
– в один голос вскрикнули от удивления слуги.
– Но что она там делала?
– Элис первой пришло в голову спросить об этом неизвестного господина.
– Она?
– его смех застал ее врасплох, - она грабила.
– Грабила? Милорд, вы лжете!
– Неужели ты думаешь, женщина, что если бы я так хотел найти ее, то стал бы врать? Нет, это не ложь и, если вы ее отыщете, вы в этом убедитесь.
С этими словами он ушел из конюшни.
– Майкл, как ты думаешь он правду говорит?
– Не знаю, Элис, не знаю. Но знаешь что мне интересно? Почему ему так необходимо найти леди? Как-то это все странно. Как ты думаешь, стоит ли ему говорить, если мы найдем леди?
– Думаю что не стоит. Не доверяю я ему. Почему он не назвал своего имени?
– Мне это тоже интересно. Но не стоит вспоминать об этом. Главное что наша девочка жива - и этим все сказано.
– Но как нам найти ее?
– Думаю нам стоит съездить туда, куда направил нас этот сеньор.
– Согласна, но как нам выбраться из замка так, чтобы наше отсутствие не заметили? Ведь твое отсутствие труднее всего не заметить.
– Но ведь меня можно и заменить.
– Заменить? Что ты имеешь ввиду?
– У меня ведь есть сыновья, которые с удовольствием помогут мне, заговорческая улыбка на лице Майкла придала уверенности и Элис.
– А это значит...
– Это значит, - он буквально смеялся от радости, - что мы можем отправиться в путь когда нам будет угодно!
* * *
– Джессика, ну почему ты упрямишься?
– Роджер стоял у входа в палатку своей возлюбленной, пытаясь уговорить ее согласиться с ее решением.
– Я не хочу, сколько тебе говорить об этом?
– Джессика, - он подошел к ней и попытался обнять, но она отстранилась, - тебе здесь не место и ты это прекрасно знаешь. Любимая, ну подумай, что ты будешь делать среди мужчин, которые думают только о том, как бы сразиться с теми, кто выступает за династию Йорков. Им нет дела до тебя. Ты для них слишком нежная особа, они не любят таких.
– Значит по-твоему мне здесь не место?
– Да, именно так.
"Знал бы он что я вовсе не такая нежная, - она усмехнулась, - он бы так не говорил когда узнал бы что я тут делала в его отсутствие."
– Но я не хочу покидать это место, - в ее голосе было столько печали, глаза будто молили его сжалиться, но он был неумолим.
– Нет. Я уже все решил через несколько дней мы уезжаем отсюда.
– Но куда?
– В замок Бедфордов. Там ты будешь в безопасности.
– Что значит в безопасности?
– Это означает что ожидаются тяжелые времена, решающие времена в войне. Женщине будет небезопасно находиться здесь. Пойми, я все это делаю только для тебя.
* * *
– Как ты думаешь, Элис, долго нам еще ехать?
– Не знаю, но не хотелось бы еще долго ехать. Тот сеньор сказал что до того места, где он ее видел день пути. Значит еще долго ехать. Как же я устала, - вздох был свидетельством ее слов.
– Согласен, ездить здесь ужасно. Всю жизнь работал конюхом, но это моя первая поездка.
– Давай остановимся. Сил у меня больше нет ехать.
Они свернули с дороги на какую-то поляну.
– Как здесь хорошо. Вот было бы так всегда. Тишина, только пение птиц.
– Странное пение птиц, ни разу такого не слышал.
– Можно подумать много ты птиц слышал.
– Немного, но достаточно для того чтобы понять что это может быть ненастоящая птица.
– Кто же по-твоему здесь будет петь если не птица? Глупости какие-то ты говоришь.
– Говорю тебе, не глупости это, - Майкл начал прислушиваться к тому, что происходит в лесу.
– Какой ты глупый, - женщина умилялась от попытки друга разобраться в том, кто же свистит, - не придумывай что-то ненормальное в этом пении.
– В каком пении? Ты сейчас что-то слышишь? Я ничего.
И в самом деле, все как-будто природа замолчала в ожидании чего-то.
– Как-то мне здесь жутко, Элис. Давай-ка лучше отправимся дальше в путь.
– А ты хоть раз думал как мы узнаем в каком месте этот человек видел нашу девочку? Лес огромен и я не думаю что мы скоро найдем Джессику.
– Но мы должны. Наша девочка жива и мы должны ее увидеть.
– Но как? Как мы узнаем где она в этом лесу?
– Зачем вам Джессика?
– раздалось у них над головами, а к горлу мужчины был приложен нож.
– Не стоит пугаться, мадам. Мы не причиним вам вред, если только вы не окажете сопротивление, - вставил мужчина, вышедший из-за дерева, у которого отдыхали слуги.
– Она, - Элис попыталась сказать мужчинам о Джессике, но не могла. Страх заставлял ее молчать.
– Так кто же она?
– Элис! Майкл!
– услышали они такой знакомый голос.
– Джессика!
– оба услышав голос повернулись. Со стороны леса к ним бежала девушка, которую считали мертвой.
– Девочка моя!
– Элис не побоялась ничего, даже разбойников, стоявших около нее. Она со всех ног бросилась к своей воспитаннице, - Джессика, милая, - женщины обнялись, - как же я боялась что ты в самом деле мертва. Но ты жива! Господи, спасибо тебе!
– Элис, милая моя Элис. Как же я скучала по тебе все это время!
– Она плачет, не может быть, - слова одного из разбойников несказанно удивили Майкла.
– Что значат ваши слова о том что она плачет, сударь?
– А то, что Джессику еще никто не видел плачущей. Это чудо, а не девушка.
Восторг, который Майкл видел в глазах этого человека доставил ему массу удовольствия.
– Элис, Майкл, что вы здесь делаете? Почему вы так далеко от замка? засыпала их вопросами девушка как только подошла к дереву.