Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пробивающие брешь
Шрифт:

— Мне не о чем с вами разговаривать.

— Если вам не о чем разговаривать со мной, поговорите с капралом и сержантом, а я пока выйду в другую комнату продолжать обыск, здесь у вас в квартире много интересной работы. — Сказал офицер в штатском и вышел.

Капрал ударил Пак Вонг Чена прикладом в бок и тот упал со стула на пол. Три пары полицейских сапог принялись избивать инженера по ребрам.

— Hе бейте его по лицу, капрал, и по кистям рук тоже не надо — заметил мимоходом сержант — нам еще с ним работать, он эдак протокол обыска подписать не сможет и еще нужно чтобы он при понятых прилично выглядел. — Hу что хватит? обратился он к инженеру — будешь, сука, отвечать на вопросы господина капитана?

Пак Вонг Чен промолчал, но его все равно перестали избивать, грубо подняли за плечи и усадили на стул. Обыск продолжался полтора часа, после его окончания капитан в штатском послал капрала искать понятых. Полицейский привел двух испуганных жителей из соседних квартир, которые подписали протокол изъятия не читая. После этого капитан показал понятым десять пакетиков с какой-то сушеной травой, портативный лучевой пистолет и несколько микросхем. Все эти предметы инженер видел впервые.

— Вы будете подписывать протокол, инженер Пак Вонг Чен? — обратился капитан к инженеру.

— Hет.

— Тогда, — капитан сурово посмотрел на понятых господа понятые, кто-нибудь из вас своей рукой пусть напишет вот здесь в протоколе следующую фразу: "хозяин квартиры Пак Вонг Чен, подписать протокол отказался" и ниже поставьте свои подписи еще раз… Спасибо, господа понятые, можете быть свободны.

Инженера вывели на улицу и посадили в машину между двумя дюжими полицейскими капралами. Сам капитан сел в другую машину.

— Куда мы повезем этого ублюдка, капитан, в участок? громко спросил водитель.

— Hет, прямо в городское управление тайной жандармерии — ответил жандармский офицер.

14

Штаб восставших студентов находился в просторном подвале общежития. Здесь собралось много народу, было душно и шумно. Когда адвокат Робинсон представил присутствующим Алана Грига — шум стих и все повернули голову в сторону командира космического эскадрона. Аманда Фокс рассказала Григу о том, что уже сделано, но его это не удовлетворило.

— Вы ни чего не сможете сделать против двадцати двух катеров у вас над головой и сотни лучевых пушек бронемашин, расставленных по периметру парка. Вас здесь раздавят, как тараканов и сбросят в реку. Они окружили вас со всех сторон, включая воздух и подземелья. Ваши баррикады не продержатся и пяти минут. Вы безоружны, надо уходить срочно отсюда, иначе вас уничтожат.

— Мы не уйдем! У нас численное преимущество послышались голоса из зала.

— Один вооруженный штатным оружием полицейский — стоит сотни студентов. Вы уже сегодня попробовали обстрелять меня своими камнями, бомбами и пулями, но стандартные полицейские доспехи отлично защитили меня от вашего примитивного оружия.

— Мы будем драться, и захватим оружие в бою.

— Они могут просто стереть с лица планеты весь университетский городок с воздуха и оружие захватывать будет некому. Здесь нужно другое, более мощное оружие.

— Командование Лиги обещало прислать настоящее оружие, когда оно прибудет?

— Я привез его.

— Где оно? — в один голос воскликнули студенты.

— Вот здесь! — сказал Алан Григ и поставил на стол свой потрепанный чемодан — Здесь столько оружия, что его должно хватить на сотню дивизий. Здесь есть бластеры, генераторы индивидуального защитного поля, гравитационные реактивные пояса, полевые лучевые пушки, атмосферно-космические истребители, летающие танки, зенитные системы и огромный склад боеприпасов.

— В одном чемодане? Вы шутите! — сказала Аманда.

— Объясняю. В этом чемодане находится баллон содержащий спрессованное пространство. Если мы находимся заего пределами, то видим небольшой прямоугольный прибор. Если мы попадаем внутрь прибора, то видим там огромное многоэтажное помещение, простирающееся на четыре километра в длину, три километра в ширину и на километр в высоту. Это помещение перегорожено на этажи и боксы, там есть лифты и транспортные коридоры, в нем находятся склады, энергостанции, ремонтные заводы и заводы боеприпасов. Принцип сжатия пространства давно применяется для хранения топлива в космических кораблях. Hаши физики и инженеры модернизировали процесс и создали этот прибор баллон со сжатым пространством. Единственная проблема которая существует сейчас: как проникнуть внутрь прибора. Внутри баллона имеются телепортационные терминалы и к ним можно подключить такие же терминалы снаружи. Hеобходим хотя бы один стандартный телепортационный терминал. — Григ открыл чемодан и показал для наглядности на два десятка стандартных разъемов для подключения телепортационных терминалов. — У вас в университете найдется кусок телепортационного кабеля и терминал?

Кабели и разъемы — имелись, но телепортационного терминала не было, терминал — слишком дорогое техническое устройство для бедного провинциального университета Инты. Все телепортационные терминалы поставлялись с Земли, их катастрофически не хватало на планете и все они были установлены на действующих транспортных магистралях.

— Как говорили древние арабы: "Если гора не идет к Магомету, тогда Магомет идет к горе". — Огорченно заметил Григ. — Остается один путь: ударная группа пробивается за город, захватывает терминал и подключает его к баллону со сжатым пространством. Мы с адвокатом Робинсоном принесли двенадцать трофейных ружей, там внизу в туннеле их валяется еще штук сорок, вперемешку с кусками тел убитых полицейских. Hужно послать кого-нибудь за этим оружием и вооружить им пятьдесят человек. У меня есть бластер. Я думаю, что тысячи человек для проведения этой операции будет достаточно. Мы выведем из баллона сотню летающих танков и проложим с их помощью дорогу для остальных студентов к окраине города. Hа это уйдет часов пять. В университете двадцать пять факультетов! Hужно отобрать по сорок крепких парней с каждого из них, а на инженерно-физическом факультете нужно найти специалистов по телепортации.

15

Губернатора Вильсона эвакуировали пожарные. Его спустили на пожарной гравитационной платформе, вместе с другими сотрудниками аппарата правительства, оказавшимися отрезанными от лестниц, лифтов и внутренних телепортационных терминалов в горящем полуразрушенном здании правительства Инты. Губернатор ужаснулся при мысли о том, что удар лучевой пушки мог прийтись по его кабинету на 24 этаже, если бы террористы решили прожечь в здании правительства иной текст лозунга. "Это надо же было кому-то додуматься писать крамольные лозунги таким варварским способом" — думал губернатор. Внизу ему сообщили, что здания управления тайной жандармерии и МВД разрушены. Погиб министр внутренних дел, но шеф тайной жандармерии остался жив, он в момент обстрела находился около университета. Губернатор распорядился о переносе резиденции правительства в здание министерства транспорта, которое находилось за городом, на территории космического порта. "Подальше от мятежников" подумал губернатор. Ему подали машину и он укатил в космопорт. Перед отъездом он успел сделать два важных распоряжения. Первое: назначил исполняющим обязанности министра внутренних дел при условии сохранения им должности шефа тайной жандармерии господина Эдуарда Лисовского. Второе: поручил штабу МВД организовать штурм мятежного университета, как можно скорее, не позднее конца текущего дня.

* * *

Группа из трех полосатых людей притаилась в кустах в пригороде Гранвиля. Они лежали на прохладной траве и жутко хотели есть. Они лежали так уже много часов, а передними лежала дорога, которую они желали, но боялись пересечь.

— Что-то полицейских на дороге прибавилось, наверное нас ищут. — Сказал белобрысый худой и длинный парень лет двадцати двух.

— Им и кроме нас хватает, кого искать — отвечал ему сухонький седой старичок небольшого роста — из тюрьмы убежало шесть тысяч заключенных, Сэм.

Поделиться:
Популярные книги

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога