Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пробужденные
Шрифт:

— Наконец-то заговорил как мужчина. Но я же сказала, что не позволю тебе.

Тело Амери сковала электрическая клетка, и он невольно выпустил руку Сильвии из стального хвата. Она тут же выбралась из-под него, и повалила Эванса на землю, прижав его лицо каблуком с недюжинной силой. Из её связанных волос выбилась прядь, на которую она отвлеченно дунула. На её лице появилась слабая улыбка.

— Ты пошел против ветерана, мальчишка. Твои способности без должного применения смехотворны. Я выбью из тебя всю ману, чтобы леди Фиолет не беспокоилась напрасно. Без маны ты будешь не опаснее обычного болванчика с мышцами. Надирая тебе зад, я убиваю двух зайцев одним выстрелом.

«За каждой второй юбкой встречается монстр», — недовольно подумал он.

Эванс напрягся и попытался вырваться из захвата Сильвии, но она сразу же опередила его, обвив пальцами его руку и сильнее вдавила его в пол ногой.

«У меня нет выбора»

— Применяю насильно подчинение на себя, приказ: использовать «Насильное подчинение» максимально усиленное аурой на Сильвии… пусть лично проводит меня до Фиолет.

Прежде чем сознание Амери погасло, он увидел на лице Сильвии сильное удивление.

***

Стоило ему очнуться, как он тут же вскочил с пола. Сильвия Кросс стояла напротив него с хмурым выражением лица и, приложив руку к своей груди, внезапно поклонилась.

— Пройдемте за мной, Господин Амери Эванс. Я проведу вас к леди Фиолет.

Амери устало вздохнул и посмеялся, запрокинув голову назад.

— У меня вновь получилось.

Он поднял правый кулак перед собой, сжав его так, словно в нем заключалась вся его новообретенная сила.

«С этой силой… Я смогу все. Вот только…»

[Системное оповещение]: «Вы потратили 120 маны за один бой. У вас осталось 20 маны»

Амери покосился на Сильвию. Она знала о подчинении Адама. Похоже, её изначальным планом было лишить его маны. Теперь он не сможет использовать даже одну комбинацию подчинения.

Эванс вздохнул, но стоило ему вспомнить о том, что говорила Фиолет по телефону, как его упавшую уверенность поднял из бездны буйный поток пламенной ярости.

— Мы идем? — спросил он.

Они с Сильвией зашли в лифт и поехали на пятидесятый этаж. В серебристом лифте, ярко освященным светом, он смотрел на нервно мигающую возле дверей лапочку. Сильвию стояла прямо и неподвижно, как робот, но напряжение, витающие вокруг неё, не давало Амари успокоиться.

«Вот как, наверное, выгляжу я, когда применяю способность на себе», — подумал он.

Раньше Амери никогда не задумывался о том, как выглядели подчиненные им люди, потому что он предпочитал не смотреть на них. Ему казалось, что он делал нечто непростительное, но теперь все немного изменилось. Подчинение стало орудием его мести. Его личной надеждой, за которую он готов был заплатить всем, лишь бы спасти Лину.

«Приветствуем вас в лифте фирмы Фьюча. Желаем вам приятно дня и хорошего настроения!» — раздалось оповещение. Заиграла музыка.

Тун-турун-тун.

Тун-турун-тун-тун.

Тун…

Лифт плавно остановился и двери открылись. Впереди показался серебристый коридор с красным по центру ковром с золотистыми краями. Он вел к большим деревянным дверям с золотистым драконом, летающим в облаках. Должно быть там скрывалась Фиолет.

Сильвия вышла перед. Пока они шли, справа и слева редко появлялись двери и повороты, возле которых стояли большие горшки с цветами и висели картины с семьей владельца компании. «Эмерик Фьюча», «Джолин Фьюча». «Пейзаж в окрестностях Клеудмонда».

Амери следовал за Сильвией, пока она не остановила его рукой. Впереди показались двое мужчин с номером один и два на черных пиджаках. Когда-то Эвансу довелось с ними увидеться.

Сильвия сняла каблуки и откинула их в сторону. Амери удивлено приподнял брови.

— Я должно провести вас до леди Фиолет. У вас наверняка не осталось маны, поэтому позвольте я разберусь.

«Так значит я был прав», — подумал Амери, хмурясь.

— Тебе должно быть это в удовольствие, — пробормотал Эванс.

— Что ты вытворяешь, Сильвия? Госпожа будет недовольна…

Но вместо ответа Сильвия огрела говорящего молнией. Двойка повалился на пол, дергаясь от электричества. Однерка вышел вперед.

— Ты не оставляешь мне выбора, — сказал Однерка.

Однерка телепортировался к Сильвии и занес сверкающий алым огнем удар, но Сильвия остановила его руку ещё в замахе, ударила его по лицу лбом и оттолкнула к стене ногой. Когда Однерка поднял взгляд, последнее, что он увидел — оказалась пятка Сильвии.

Сильвия молча повернулась к Амери и показал рукой проходить. Эванс молча прошел вперед, задаваясь вопросом, почему Фиолет держит такого монстра не при себе.

Сильвия молча открыла двери, и им показался шикарный кабинет с видом на весь город. Бесчисленное количество светящихся в ночи многоэтажек покрывало весь горизонт. За большим столом из красного дуба, сложив ноги на стол, сидела Фиолет.

— Целое здание и так мало людей. Тебе не жалко денег? — спросил Амери, входя внутрь.

— Это здание достроили только на этой недели. Дедушка назвал его «Пик дракона». Ты один из первых, кто посетил его, — улыбаясь, ответила Фиолет и покосилась на растерянную Сильвию. Она только очнулась после подчинения.

— Моя Госпожа, я…

Вокруг Фиолет внезапно задрожал воздух и Амери стало тяжелее дышать. Сильвия побледнела. Это была аура.

— Выметайся.

Сильвия тут же выбежала из кабинета, закрыв за собой дверь. Они остались только вдвоем, где им никто больше не мог помещать.

— Чаю?

Амери схватил Фиолет за шею и повалил её на стол. В его глазах сверкала лишь ненависть.

— Где моя сестра!?

Фиолет нагло усмехнулась.

Глава 13

Поделиться:
Популярные книги

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Патруль времени (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1985. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Патруль времени (сборник)

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик