Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Простое совершенство
Шрифт:

— Желаю тебе счастья, — ответил я.

Мама не оглянулась на меня. Я наблюдал, как она выходила в парадную дверь, стуча каблуками, эхо от которых расходилось по всему дому. Однажды она вернется. Однажды она признает, что любит меня. Но сейчас, ей следовало уехать. Она была зла на меня. И позволить ей уйти, было тем, что я мог сделать.

Глава 28. Делла

У Нила Эндрюса были мои глаза. Или у меня его. Наши взгляды встретились, как только я вошла в ресторан. И я смогла увидеть, что он тоже заметил это сходство.

Перед встречей с Нилом я нервничала сильнее, чем перед встречей с Глендой. У меня никогда не было отца. Я не знала, что значит иметь отца. Встреча с человеком, чьи сперматозоиды дали мне жизнь, могла бы даже мне понравиться. Мой первый вопрос заключался в том, что мне нужно было знать, хотел ли Нил на самом деле эту встречу? Ответом было однозначное «да». Он сел в самолет до Атланты через несколько часов после того, как я позвонила ему этим утром. Он сказал, что встретится со мной в семь вечера в этом ресторане. Я была удивлена его желанию встретиться со мной так скоро. Я думала, что он начнет оправдываться и откладывать встречу.

— Здравствуй, Делла, — сказал Нил, поднимаясь с места и протягивая мне руку.

— Здравствуй, Нил, — ответила я, пожимая его руку. Он был высоким. Гленда говорила, что он играл в баскетбол, и я поняла почему. Его волосы были темными, и они отлично контрастировали с его голубыми глазами. Он был очень красивым мужчиной. Я могла понять, почему подростковое сердце Гленды попало под его обаяние.

— Я так рад, что ты захотела встретиться со мной. Я ждал этого с тех пор, как мне позвонила Гленда и сказала, что нашла тебя.

Он не хотел ребенка. Но тогда ему было семнадцать лет. Я не могла поставить Нилу это в упрек. Это была не та ситуация, как если бы он был взрослым мужчиной и принял решение отказаться от меня. Он не был достаточно зрелым, чтобы быть отцом.

— Мне понравилась Гленда, — сказала я.

Нил усмехнулся и сел на стул, после того как это сделала я.

— Да уж, она нечто невероятное.

В его глазах была нежность, которая удивила меня. Он когда-то любил её. Он был молод и любил её. Это было по-настоящему. И где-то в глубине души, это чувство осталось. У Гленды не было такой нежности в глазах, когда она говорила о Ниле.

Она восхищалась человеком, которым он стал, и говорила, что у него великолепная жена, которая идеально ему подходит. Нил в свою очередь реагировал по-другому.

— Как я понимаю, она рассказала тебе, что случилось, — сказал Нил.

Я кивнула.

— Да, рассказала. Я все поняла. Вы были слишком молоды.

Он изучал меня какое-то время, потом покачал головой.

— Ты так сильно похожа на Гленду. Просто потрясающе. Но у тебя мои глаза. У других моих девочек не такие. Они унаследовали глаза своей матери. Я ты — мои.

Его другие девочки. Он не назвал их просто своими девочками. Он не выделил их. Он сказал мои другие девочки. Что-то во мне растаяло от этих слов. По мнения Нила, я была одной из его девочек. Я не знала его. Я даже не имела ни малейшего понятия о его существовании ещё несколько дней назад. Но он всегда знал, что я где-то была.

— Ты знал, что у тебя родилась именно девочка… до того, как узнал это от Гленды?

Хмурая складка прорезала его лоб, потом губы Нила растянулись в легкой улыбке.

— Да, знал. Она сказала мне. После того, как ты родилась, она рассказала мне, что держала тебя на руках, что ты была великолепна, и что ей пришлось отдать тебя. Я напился в тот вечер. Сильно напился. Разбил отцовскую машину и чуть не потерял стипендию. Я почти уничтожил сам себя. Я ещё был ребёнком, но постоянно представлял себе маленькую малышку, чье лицо никогда не увидел бы, но я знал, что она была моим ребёнком. Я никогда не смог бы обнять её, никогда не смог бы поцеловать. — Он покачал головой. — Это было самое трудное, что мне когда-либо приходилось пережить. Потом Гленда уехала. Безо всяких объяснений, она уехала. Я не видел её и ничего о ней не слышал более тринадцати лет. Но в один прекрасный день, она позвонила мне. Она хотела найти тебя. Но я отказал ей в помощи. Не потому что не хотел видеть тебя, из-за своего поступка. Я просто боялся встретиться с ней. Она, ээ…

Нил прочистил горло и дернул себя за ворот рубашки.

— Гленда была для меня единственной, потом она ушла. И невозможно относится равнодушно к той, кто был для тебя целым миром.

Я поняла, что он до сих пор не отпустил её. Но этот корабль уже утонул. Они оба были женаты, и у них был дети.

— Как выглядят твои дочери? — спросила я.

У меня никогда не было ни братьев, ни сестер, которых бы я помнила. И мысль о том, что у меня есть сводные сестры и брат, было трудно принять. Мне было любопытно узнать о них. Я хотела определить, было ли у нас что-то общее.

Дочь Гленды была маленьким, но свободным духом ребёнком. Она сказала мне, что я выгляжу как принцесса. И спросила, могу ли я управлять самолетом, а потом заявила, что однажды сама будет пилотировать самолет. Я была очарована ей. У девочки были длинные светлые волосы, как у её отца. Её звали Саманта, но все называли её Сэмми. Мне нравилось знать, что она была моей сестрой. Или что она могла бы быть мне сестрой. Мысль о том, что у неё была возможность жить в своих мечтах в окружении любящей семьи, делала меня счастливой. Это облегчало тяжесть груза на моих плечах.

— Они тройняшки, все абсолютно разные, но очень забавные. Джесмин старше остальных на одну минуту и пятьдесят шесть секунд, и она не позволяет своим сестрам забывать об этом. Джоселин средняя дочь и она моя любимица. Она планирует стать звездой баскетбола. И моя малышка Джулай [3] . В честь месяца, в котором я встретил их маму. Она согревает меня, когда мне это больше всего нужно. Джулай — идеальное имя для неё. Она очень милая и безобидная.

— У них у всех имя начинается на «Дж», — сказала я, улыбаясь этой мысли.

3

July с англ. — июль.

Поделиться:
Популярные книги

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Я С СССР! Том 5

Вязовский Алексей
5. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.22
рейтинг книги
Я С СССР! Том 5

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)