Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Против всех!

Паршиков Максим

Шрифт:

Хорошо начинать диалог, когда есть преимущество, очень хорошо!

Глава 59

Восстановив силы от поглощенной Искры, я совершенно не боялся вымотавшегося сражением старика. Сила в этот раз на моей стороне, да и по факту — правда, с моей стороны! Поэтому и начался разговор достаточно спокойно.

— Твоя очередь выполнять условия сделки, — начал я.

— Ты не прав. С твоей стороны было нарушение договора, — высказался старый воин.

В чем-то он конечно прав, и я мог бы, наверное, даже согласится с ним, но не стал, ибо считал, что поступил верно. Что и высказал после нескольких секунд раздумий:

— Давай проясним несколько моментов, резко отзываюсь. — Соглашение звучало так: "Я делаю все, что в моих силах, чтобы сохранить жизни твоих воинов", верно?

— Да, согласился он через силу, выдавив из себя ответ.

— Я нарушил соглашение? — дерзко спрашиваю его.

— Да, яростно отвечает он мне в ответ на мой вопрос.

— Поясни, веселясь, прошу я.

— Ты ушел от битвы, мне пришлось приложить много сил, дабы отряд не потерял бойцов!

— Ну а я долгое время был приманкой, ехидно замечаю.

— Ну, ты ведь и должен был сделать все, что в твоих силах, уже менее уверенно и яростно добавляет старый воин.

— Так я и сделал все, что в моих силах, включая дурня, настаиваю я на своей правоте и самое главное пытаюсь в этой правоте убедить старика.

— Ты мог еще сдерживать дракона, не соглашается он.

— Мог, соглашаюсь я, но что бы это дало в конечном итоге?

— Многое, начинает он, но я перебиваю.

— Скажи мне четко и ясно, в каком месте я был не в своем праве? Где мой поступок противоречит нашему соглашению?

Старик, смешавшись, пытается протестовать:

— Ты мог "держать" дракона еще долгое время!

— Не мог, нагло заявляю.

— Мог, не соглашается он.

— Ты отказываешься от своего слова, — спрашиваю прямо.

— Нет, но…

Заколебавшись препираться, иду в атаку, что называется в лоб.

— Что НО? Ты собираешься выполнять взятые на себя обязательства или нет? Мне нужен четкий ответ на четко заданный вопрос и все!

— Я не отказываюсь, но ты не выполнил свою часть договора! — настаивает он.

— Поясни, остыв, и даже с некоторым бесшабашным весельем прошу я.

— Ты должен был приложить все усилия…

Тут уже не выдерживаю, перебиваю и явно издеваясь, говорю:

— Главное условие было, что никто из отряда не "падет", так? Я приложу все силы, чтобы все остались живы? В чем я не прав? Все живы?

— Все живы… — подтверждает он,

Но, не давая старику инициативу, перебиваю, и продолжаю:

— Раз все живы, то с моей стороны условия сделки выполнены на все сто процентов или я не прав?

— Все живы, но ты не приложил все усилия при этом, — возражает он.

— Я приложил все силы, с жаром говорю. — Мне даже удалось нанести несколько глубоких ран дракону! Так же я пострадал — щиты изъедены кислотой — силы были на исходе.

Конечно, я притворяюсь. И да, играю роль "бедного родственника", но почему нет? Ведь я в своем праве, хоть и не чувствовал свою правоту на все сто процентов, ведь действительно думал сбежать. Тем более что меня вся эта ситуация очень сильно забавляет. К тому же, сила на моей стороне и я могу позволить себе строить наш диалог так, как мне того хочется. Стоит так же, учитывать тот факт, что каждый из нас пытался что называется "кинуть" друг друга. Вот только мне посчастливилось приобрести несколько больше весомых аргументов в свою пользу, чем моему оппоненту. Как говорится, два вора встретились и один другого обокрал, правда, тут не воры, а мошенники, но суть-то одна и та же.

— Итак, ты подтверждаешь условия сделки? Или мне назначить пеню, в случае если ты не собираешься выполнять условия соглашения?

"Пеня тут может быть только одна — твоя Искра", — бьется в голове.

— Хорошо, сдался старик. — Я сделаю что нужно, но ты не прав.

— В чем я не прав, начал я. — Поясни, не хочу потом считать себя обязанным тебе чем-то. Все по правилам, или нет?

— Ты сделал не все, что в твоих силах, снова завел старую песню старик.

— Как ты можешь судить о моих силах, если не знаешь их до конца, зашел я с другой стороны.

— Я видел, что энергии в твоей Искре остается еще много.

— Тебе показалось, нагло заявляю.

— Лжешь, яростно закричал старик.

Да уж, столь наглое вранье даже его вывела из себя. Наглость ведь второе счастье, так почему не поделится с ним ею?

— Нет, весело, стараясь не улыбаться, отвечаю в ответ. — К тому же, не ты ли меня подставил? Я ведь не соглашался быть приманкой, не так ли? Я должен был сделать все, что в моих силах, но не по принуждению, и тем более, не борясь за свою жизнь, а добровольно! Или мне что-то не понятно в твоих словах?

— Ты не был приманкой, сбавил обороты старик. — Ты делал что должно…

— А случилось, чему суждено, добавил я весело. — Так о чем речь? Ты долго еще собираешься отпираться? Если ты не собираешься выполнять соглашение, то так и скажи, — с виду миролюбиво сказал я.

— Все в порядке, говорит он в ответ. — Вызывай крылья, и полетели в Город Магов.

— Значит, все претензии решены — больше ко мне нет вопросов? — Настаиваю на четком и ясном ответе.

— Все в порядке, говорит он мне в ответ.

"Ага, так я и поверил". — Не соглашаюсь мысленно со своим собеседником, но само собой молчу.

Обращаясь к воинам, старик командует:

— Разделывайте дракона и ждите меня тут, скоро вернусь! В случае чего отходите в сторону нашего Города.

Раздав ЦУ, он поворачивается ко мне и смотрит вопросительно, при этом забавно закусывая седой ус.

Однако делать нечего, спор исчерпал себя. Ведь очевидно, что я не отступлю, и буду требовать выполнения сделки с его стороны. Поэтому я вызываю огненные крылья, после чего стариком так же были призваны крылья, и мы устремляемся в небо. К слову сказать, его крылья были несколько другими, будто тонкое, едва заметное глазу, сияние лазурного цвета. А еще его крылья были полупрозрачные, интересно атаковать и защищаться ими можно, и насколько они материальны?

Поделиться:
Популярные книги

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога