Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— У нас в компании в отделе развития и исследований есть пара-тройка приборов. Но эта модель... — Он критически покачал головой. — Такие уже давно сняты с производства. Почему вы ее используете?

— На наш бюджет не очень-то пожируешь, Генри, — печально усмехнулся шериф Белл.

— Я пришлю вам новый хроматограф.

— Спасибо, не нужно.

— Это же старая рухлядь, — проворчал Дэветт. — Через двадцать минут я доставлю сюда новый прибор.

— Добыватьулики не трудно, — вмешался Райм. — Главное, правильно эти улики истолковать. Вот почему мне понадобится ваша помощь. Это Бен Керр, мой помощник.

Мужчины пожали друг другу руки. Бен, похоже, несказанно обрадовался появлению еще одного здорового человека.

— Присаживайся, Генри, — предложил шериф Белл, подкатывая вновь прибывшему кресло. Дэветт сел, чуть наклонившись вперед, и тщательно расправил галстук. Оценив его движения, позу, уверенный взгляд, Райм вынес заключение: обаятельный, умный и чертовски опасный в качестве делового конкурента.

Он снова подумал о монограмме. Почему-то ему казалось, что эту загадку он решил неправильно.

— Речь пойдет о похищенных женщинах, так?

Шериф кивнул.

— Вслух в этом никто не признается, но думаем мы все одно и то же... — он бросил взгляд на Райма и Бена. — Мы считаем, что Гаррет, скорее всего, уже изнасиловал и убил Мери-Бет и спрятал ее тело.

Двадцать четыре часа...

Но мы надеемся, у нас еще есть шанс спасти Лидию, — продолжал Белл. — И мы хотим остановить Гаррета, пока он не совершил новое преступление.

— А Билли, это так страшно. Он поступил как добрый самаритянин, вступился за Мери-Бет и погиб.

— Гаррет проломил ему голову лопатой. Это было ужасно.

— Итак, время поджимает. Чем я могу помочь? — Дэветт повернулся к Райму. — Вы сказали, надо что-то истолковывать?

— У нас есть определенные улики, указывающие на то место, где был Гаррет, возможно, именно туда он сейчас увел Лидию. Вы прекрасно знаете здешние края и, надеюсь, сможете нам помочь.

Дэветт кивнул.

— Наши места мне известны. У меня дипломы геолога и химика. Кроме того, я прожил в Таннерс-Корнере всю жизнь.

Райм кивнул на доску.

— Взгляните на это и выскажите свои предположения. Мы пытаемся привязать добытые улики к какому-то конкретному месту.

— Скорее всего, это место должно быть где-то неподалеку, чтобы туда можно было дойти пешком, — добавил Белл. — Гаррет терпеть не может машин. Он даже не умеет водить.

Надев очки, Дэветт откинул голову, изучая таблицы.

Обнаружены на первичном месте преступления — Блэкуотер-Лендинг:

Салфетка со следами крови.

Известняковая пыль.

Нитраты.

Фосфаты.

Аммиак.

Стиральный порошок.

Камфен.

Обнаружены на вторичном месте преступления — комната Гаррета:

Мускус скунса.

Срезанные сосновые иглы.

Рисунки насекомых.

Фотографии Мери-Бет и родных.

Книги о насекомых.

Леска.

Деньги.

Неизвестный ключ.

Керосин.

Аммиак.

Нитраты.

Камфен.

Дэветт читал списки не спеша, задумчиво прищурившись. Он нахмурился.

— Нитраты и аммиак. Вы понимаете, что это может означать?

Райм кивнул:

— Полагаю, Гаррет оставил самодельную бомбу, чтобы остановить поисковую группу. Я уже предупредил их.

Дэветт снова повернулся к грифельной доске.

— Камфен? По-моему, раньше его использовали в лампах. Что-то вроде каменноугольной смолы.

— Верно. Так что мы считаем, место, куда Гаррет отвел Мери-Бет, имеет давнюю историю. Относится к прошлому веку.

— Здесь тысячи старых заброшенных домов, сараев и конюшен. Что еще? Известняковая пыль. Это не слишком сужает район поисков. Через весь округ Пакенок проходит гряда, сложенная преимущественно из известняка. В свое время на нем делали большие деньги, — подойдя к карте, Дэветт провел пальцем наискосок от южного края Огромного Страшного Болота на юго-запад, от квадрата М-4 до квадрата Ц-14. — По этой линии вы везде найдете известняк. Так что толку от этого мало. А вот фосфаты, это уже что-то, — отойдя от карты, он скрестил руки. — Северная Каролина — крупнейший производитель фосфатов, но добывают их не в наших краях. Дальше к югу. Так что, если добавить стиральный порошок, я предположу, что мальчишка побывал в загрязненной воде.

— Проклятье! — воскликнул Джим Белл. — Для этого достаточно окунуться в Пакенок.

— Нет, — поправил его Дэветт. — Вода Пако чиста, как слеза. Она темная, но реку питают озеро Драммонд и Страшное Болото.

— Эта вода волшебная, — сказал шериф.

— То есть? — не понял Райм.

— Старики называют воду из болота волшебной, — объяснил Дэветт. — В ней много дубильных веществ, как результат разложения кипарисов и можжевельника. Это убивает бактерии, поэтому вода очень долго не портится. В прежние времена ее брали в качестве питьевой на парусники. Люди считали, что она обладает чудодейственными свойствами.

— Итак, — остановил его Райм, которого местные предания интересовали только тогда, когда помогали в работе, — если это не Пакенок, то где могут быть фосфаты?

Дэветт взглянул на Белла.

— Где он похитил вторую девушку?

— Там же, где и Мери-Бет. В Блэкуотер-Лендинг, — шериф ткнул в карту, затем чуть сместил палец в квадрат 3-9. — Они переплыли через реку, зашли в охотничью сторожку, после чего продвинулись на полмили к северу. Дальше след теряется. Поисковая группа ждет от нас указаний.

— Тогда нет вопросов, — произнес Дэветт. Он провел пальцем на восток. — Мальчишка пересек Каменный ручей. Вот здесь. Видите? Пороги на нем напоминают пену в кружке пива, так как в воде много фосфатов и моющих средств. Ручей берет начало на севере, в Гобарт-Фоллз, и там в него сливают море отходов. В этом городе об экологии не имеют и понятия.

— Хорошо, — оживился Райм. — Итак, мальчишка пересек ручей. Какие мысли насчет того, куда он мог пойти дальше?

Дэветт снова всмотрелся в таблицу.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5