Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вот вам и доказательства, — вздохнул Дронго. — Они узнали о звонке из Осаки. Бедная Сэцуко, она не могла предположить, что в самом банке сидят ее убийцы. Наверно, открыла им дверь. Они воспользовались ситуацией.

— Теперь можете посмотреть информацию про другого, — сказал Мори.

— Характеристика, биография, его послужной список. Он был у вас на хорошем счету, Мори. Неплохо разбирался в этих телефонах, умел прослушивать чужие разговоры, ставить блокаду для собственных телефонных номеров и обходить блокаду чужих. Он знал номер вашего мобильного телефона?

— Знал, — ответил Мори.

— Откуда он к вам перешел?

— Из банка Мицуи, — прочел Мори. — Но все эти факты не объясняют главного. Кто и зачем стрелял в президента Симуру и вице-президента Такахаси?

— Они все объясняют, — сказал Дронго. — Понимаете, дорогой друг, для вас нет ничего необычного в работе на компьютере. Вы можете жить в Интернете, чувствуя себя там как дома. Вы настоящий профессионал в этой области. А я профессионал в другой области. Я должен разбираться в малейших движениях человеческих душ, находить причинные связи между поступками различных людей.

Вот поэтому каждый из нас занимается своим делом. Спасибо вам, господин Мицуо Мори.

— Что ты собираешься делать? — спросила Фумико, ничего не понимая.

— Отвезти тебя домой, — улыбнулся Дронго, — а потом поехать в дом сэнсэя Симуры. Побриться, принять душ и немного подумать. Чтобы сегодня утром рассказать вам обо всех деталях этого невероятного преступления.

— И ты знаешь, кто стрелял? — спросила пораженная Фумико.

— Почти наверняка.

— И ты сможешь объяснить все эти убийства?

— Безусловно. Только вызови сначала такси. Фумико достала телефон, вызвала такси. Затем взглянула на Мори. Тот усмехнулся.

— Он немного странный человек, — сказал Мори, — но он мне нравится. Она пожала плечами.

— Поедем домой, — согласилась она, — хотя я ничего не могу понять. Ты действительно думаешь, что сумеешь мне все объяснить?

— Сегодня утром, — уверенно сказал Дронго. — Надеюсь, у меня все получится.

Он поднялся и пошел к выходу. Фумико посмотрела на Мори и пробормотала:

— Извини, что я в тебе сомневалась.

— Ты постоянна в своих ошибках, — усмехнулся тот.

Дронго и Фумико спустились вниз. Было уже светло. Она посмотрела на часы. Половина седьмого утра.

— Что происходит? — спросила Фумико. — Может, ты мне объяснишь?

— Только после того, как уточню некоторые детали, — задумчиво ответил Дронго.

Они сели в подъехавшую машину, и Дронго повез Фумико домой. Всю дорогу он сосредоточенно молчал. Она иногда искоса смотрела на него и не решалась нарушить его молчание. Когда наконец они подъехали к ее дому, Дронго словно очнулся. Он достал пистолет и протянул его Фумико.

— Передай своему отцу. Скажи, что он мне не понадобился.

— Ты больше ничего не хочешь мне сказать? — спросила она.

— Извини, не сейчас. Мне еще нужно немного подумать.

— Ты стал чужим, — сказала она, — каким-то другим.

— Наверно, — согласился он. — Кстати, я хочу извиниться.

— За что? — удивилась она.

— Во-первых, японская баня действительно настоящее чудо. Если бы не она, я бы не смог так долго гулять по ночному городу.

— А во-вторых? — усмехнулась она.

— Во-вторых, ты, кажется, была права. Эти преступления, которые произошли в вашем банке, не могли произойти ни в одной стране мира. Только в Японии.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Расскажу через несколько часов. Только постарайся ни с кем не разговаривать и ничего не рассказывать.

— И про японскую баню тоже? — рассмеялась она, выходя из машины.

В дом Кодзи Симуры он вернулся уже в восьмом часу утра. Испуганный садовник пытался жестами объяснить, что вчера дважды приезжали сотрудники полиции, которые проверяли вещи так неожиданно исчезнувшего гостя. Дронго прошел в ванную и встал под горячий душ. Тщательно побрившись, он достал свой любимый «Фаренгейт». Переодеваясь, он подумал, что сегодня самый важный день его пребывания в Японии. И если он ошибется, то второй попытки у него не будет.

Прокурор Хасэгава наверняка сдержит свое слово и постарается выслать его из Японии первым же рейсом.

Дронго надел свежую белую рубашку, костюм, втянул галстук. Теперь он чувствовал себя готовым к встрече. После этого он прошел на кухню, чтобы выпить чашку чая. От завтрака он отказался. Сегодня ему следовало быть немного голодным и злым, чтобы наконец рассказать всем, что произошло в банке за последние несколько месяцев.

Глава 26

Заседание совета директоров должно было начаться в десять утра. В девять тридцать Дронго приехал в банк. Он узнал, что ему оставили пропуск.

Получив разрешение, он поднялся в кабинет Фумико. Она была в розовом костюме.

Фумико встала, подошла к нему.

— Сегодня ты неотразим, — восхищенно произнесла она.

— Ты тоже, — кивнул Дронго. — У меня к тебе последняя просьба.

— Какая?

— Мне нужно увидеться с Фудзиокой перед заседанием совета директоров.

Ты можешь организовать эту встречу?

— Думаю, да. Хотя он наверняка очень занят. Но только на несколько минут, не больше.

— Хорошо, — согласился Дронго, и она взяла трубку, попросила соединить ее с кабинетом господина Фудзиоки. Через несколько секунд Фудзиока взял трубку.

— Я вас слушаю, госпожа Одзаки.

— Извините, Каору-сан, дело в том, что у меня находится господин Дронго, которому нужно срочно с вами переговорить…

Фудзиока молчал.

— Алло, вы меня слышите? — спросила недоумевающая Фумико.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Я С СССР! Том 5

Вязовский Алексей
5. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.22
рейтинг книги
Я С СССР! Том 5

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой