Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Неплохо было бы раздобыть бластер, чтобы ты попробовала.

— А какие они? — Сюзан смотрела на Пятницу сверху вниз. Когда она впервые увидела его спешившимся, то пришла в замешательство. Он был ниже ее на добрых тридцать сантиметров.

— Они не дают такой отдачи, как ружье, — он игриво подмигнул ей. — Просто короткий толчок в ладонь, а не сильный рывок. Прицел просто удивительный. Увеличивает… видит в темноте… сообщает расстояние. Не нужно учитывать излет, так как разряд бластера движется по прямой. Расстояние нужно только для определения величины заряда. Удивительно…

— У сантос будут бластеры? — спросила она.

Пятница протянул руку к лошади.

— Да. И защитные костюмы тоже. Они пуленепробиваемы. Разряд бластера их берет, но не всегда. Нужно очень точное попадание, — он улыбнулся. — Вроде того, когда ты попала в кожу.

Сюзан подтянулась в седло.

— Когда ты отправляешься на «Пулю»?

— Завтра, — откликнулся Пятница, подпрыгивая и перекидывая ногу через заднюю луку.

— Ты не против, если и я с тобой? — чересчур поспешно спросила она. Она знала, что покраснела. Вдруг рассердившись, она добавила: — Пятница, ты мой единственный друг! Рыжий, Великий Трофеями уже там, наверху. Она вчера появилась и прихватила с собой ШТ. Я… я осталась, чтобы пострелять с тобой сегодня. Мне даже не с кем поговорить! Я… я боюсь, что Рамон…

Он колебался, смотря ей в глаза. Она не отводила взгляд, удивляясь, почему выражение его лица ей так небезразлично.

— Конечно, — хрипло произнес он. — Всегда приятно иметь рядом кого-то, кто бы заботился о том, чтобы мои волосы были сухими.

— Волосы сухими?

— Конечно, — его плутовские черты исказились улыбкой. — Иногда, когда я перехожу через лужу, то подмачиваю волосы.

— Ты же не ТАКОЙ низкорослый!

— Не знаю, — искорки в глазах. — Ты сейчас говоришь где-то у меня над головой.

Пока она пыталась сообразить, что на это ответить, что-то просвистело мимо ее уха. Она вздрогнула и повернулась к Пятнице. Услышала громкий звук. Пятница описал дугу в воздухе, расставив руки, пугающе выпучив газа и оскалившись. Не успела она опомниться, как вылетела из седла и оказалась на земле под ним. Она отчаянно забилась, пытаясь освободиться. Страх придавал силы, но все равно они были не равны. Он зажал ее руки и повалил в сочную траву.

— ЛЕЖИ! — яростно прошипел он.

Сюзан беспомощно замерла в ожидании ударов. Но его внимание не было сосредоточено на ней. Послышалось отрывистое жужжание сквозь траву, а затем глухое громыхание.

Ее сердце угрожало выпрыгнуть из груди. Когда Пятница ослабил хватку, она попыталась подняться.

— ЛЕЖИ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! — заскрежетал он. — Кто-то СТРЕЛЯЕТ в нас!

Это открытие сразило ее. Вот, значит, что это был за свист и жужжание!

— Прости, — прошептала она с теперь уже по-настоящему колотящимся сердцем. Внутри от страха все сжалось, все ушло в пятки.

Пятница соскользнул с нее и стал ползком пробираться к лошадям, которые отошли на несколько шагов и остановились, с любопытством поглядывая на них.

Сюзан перекатилась на живот и последовала его примеру, имитируя его движения. Она услышала «бзз-шмак», и когда вдали раздался звук выстрела, увидела борозду, прорытую куском металла на том месте, где она только что лежала, — и вздрогнула.

При звуке выстрела Пятница вскочил на ноги, бросился к лошади и вытащил ружье из седельной сумки. Сюзан услышала мясистое ШМАК пули, ударившей в плоть.

Пятница упал, а лошадь встала на дыбы, пронзительно заржала и рухнула.

— УБЛЮДОК! — закричал Пятница в сторону холма. Сюзан подползла под мертвую лошадь, чувствуя, как из-под животного струится горячая кровь.

— Жаль, что у нас всего одно ружье, — предложила свои услуги Сюзан.

— И одна лошадь. Непонятно только… сколько противников мы имеем там? — Пятница отхаркнул и сплюнул для выразительности.

— Что же… что же теперь? — спросила она, вкапываясь в мягкую почву, и поморщилась, наткнувшись на острую траву.

— Он там, наверху, — Пятница показал пальцем и привалился к одной из ног лошади. Он осторожно посмотрел через плечо.

— Сними рубашку.

— Что? — она непонимающе уставилась на его изогнутые ноги. — Что ты…

— Сними рубашку и выставь ее из-за лошади. Возможно, он выстрелит по ней, и я смогу засечь его, — отозвался приглушенный голос.

Осторожно, не поднимая головы, Сюзан стянула рубашку. Восхищаясь тканью — ей никогда и не снилось иметь подобную — она скатала ее в комок и подбросила над крупом животного. Незамедлительно последовал свист пули и сразу за ним гул выстрела. Сюзан непроизвольно вскрикнула.

— Получилось! — прошипела она. — Видишь что-нибудь?

В ответ ружье Пятницы грохнуло, нарушив затишье.

— Он наверху в скалах. Какого черта ты закричала? Я испугался до смерти.

— Не знаю, — пробормотала она. — Просто подумала, что это может нам помочь. Знаешь, он может посчитать, что я ранена.

— Ага, вполне может, — следующие слова он прокричал: — Ты убил ЖЕНЩИНУ! Пускай Паук поразит тебя проказой! Пускай в гениталиях твоих детей живут личинки! Я УБЬЮ ТЕБЯ ЗА ЭТО!

Пятница соскользнул обратно за лошадиную ногу. Он нахмурился и в нерешительности закусил губу.

— Ты можешь… Черт! Проползи под ногой. Возьми ружье. Положи ствол на шею лошади для упора. Увидишь выступ… большую скалу на вершине холма. Вот все мои патроны. Как только заметишь там шевеление… стреляй! Убей его, если получится. Стреляешь, перезаряжаешь, считаешь до трех и снова стреляешь. Таким образом сделай шесть выстрелов. Затем подожди. Не переводи боеприпасы.

— Что ты собираешься делать? — страх сжал своими ледяными пальцами все ее внутренности.

— Я хочу пробраться кругом и прикончить его ножом, — Пятница улыбнулся. — Ты же хотела быть воином? Ну и как тебе?

— Мне… мне страшно, — прошептала она, опустив глаза, и глубоко вздохнув.

— Так и должно быть. Иди же, стреляй. Если он считает тебя мертвой, то нам повезло. — И он подтолкнул ее вперед, помогая ей пролезть под тяжелой ногой лошади. Над ее головой просвистела пуля. В замешательстве она выстрелила слишком поспешно — не успев твердо упереть приклад в плечо. Из-под камней взметнулось облачко пыли, а она глотала слезы от боли в плече.

Поделиться:
Популярные книги

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Когда он был порочным

Куин Джулия
6. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.85
рейтинг книги
Когда он был порочным

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Император Пограничья 8

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII