Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И с какой стати мне помогать тебе? — любопытствующее улыбнулся Кудеяр. — Назови хоть одну причину, развлеки меня…

— Во-первых, от тебя не убудет, если ты просто скажешь мне, где он, во-вторых, для меня это вопрос жизни и смерти… хотя тебя это вряд ли волнует. В-третьих, тебе, как я поняла, все равно пока нечем заняться, раз ты приехал на этот фестиваль. Можешь даже проводить меня и навестить своего дядюшку!

— Ах, ты просто предполагаешь, как все примитивно, — недовольно фыркнул Кудеяр. — Вы, люди, и правда глупые. Я надеялся, что ты додумаешься прочесть мои мысли, даже специально снял защиту… тогда бы ты узнала, что я не просто так нахожусь в этом месте и что я просто не смогу тебе отказать! — вдруг заявил он. — Ведь я еду к Истэке по поручению моей матери и как раз собирался найти себе какого-нибудь ополоумевшего мага, восхищающегося талантами моего дяди. Одному путешествовать скучно… — под столом что-то завозилось и Кудеяр, заглянув туда, продолжил, как будто оправдывался перед кем-то, — Ну, с Сашей и Мафусаилом мне тоже хорошо, но они же не жалкие двуногие, так? А кто, кроме двуногого мага, согласится идти со мной до Демонтина и рассказывать о мире людей? — он засюсюкал, теребя что-то под столом.

— Значит, ты проводишь меня и моих друзей прямо до порога Демонтина?… — спрашиваю, замерев в предвкушении ответа.

— Нет, это вы проводите меня, — объяснил нелюдь, все еще не вылезая из-под стола. — Считай, тебе повезло: ты первая встала в очередь и поэтому я выбираю тебя.

— Мда. Ваше великодушие безгранично, ваше высочество… — усмехаюсь. Черта с два, неужели это все правда!?…

— Нет, не надо этого, — попросил он, садясь нормально. — Зови меня просто царевич Кудеяр… нет, можешь даже называть меня только по имени! Да, зови, по имени, — он кивнул с такой решительностью, как будто делал мне бесценный подарок.

— Бэйр!!! — рядом раздался знакомый возмущенный крик. Это Дейк меня наконец нашел. — Засела в такую даль, что не найти, ведьма!!!

— Не кричи, лучше посмотри, на кого я наткнулась…

— Это же тот злодей, который убил слевита, обесчестил леннайя и кинул об камни девушку! — нахмурился Леопольд, выйдя из-за спины рыцаря.

Когда оборотень подошел поближе, он резко вздрогнул и замер. Положив свою тарелку на стол, он наклонился и… и сел на землю.

— Какая красавица! — вскликнул, когда к нему вылезла пантера и принялась обнюхивать.

— Это Саша, — представил свою спутницу Кудеяр. — И не трогай ее, еще испачкаешь ей шкуру…

— А ты кто такой? — нахмурился Дейк, глядя на царевича. — Не слишком ли большого ты о себе мнения?

— Дейк, это царевич Охмараги, его зовут Кудеяр, — объясняю, пока рыцарь не разозлил этого верзилу. — Он проводит нас до Демонтина, так что на какое-то время мы с Кудеяром в одной упряжке! Сядь, я объясню, что к чему. Боюсь, нашему отдыху от пути не суждено продлится дольше одного дня…

После того, как мы окончательно уяснили, что и до каких пор нас связывает с царевичем, Дейк не долго думая предложил отметить свое скорое избавление от меня. Он предложил купить большой пирог с овощами и специями, а так же что-нибудь алкогольное. Конечно, за едой мужчины решили послать меня, причем пинками. Кудеяр так же распорядился, чтобы я добыла свежей телятины его пантере. На мое замечание о том, что «я тебе не рабыня, вот купи себе парочку, ими и распоряжайся!», царевич ответил просто: «зачем мне тратиться на рабов, раз теперь у меня есть ты?». Это был мягкий намек на то, что если я не стану исполнять все его прихоти, он откажется вести меня к Демонтину. Ушастый шантажист оказался достаточно умным и бессовестным для того, чтобы воспользоваться моим положением.

Ну что ж, какой ослиной мочи налить этим двум узурпаторам? — бормочу себе под нос, стоя в середине площади и выбирая, к телеге с какими напитками мне пойти.

— Думаю, не стоит наливать именно это… — раздался голос прямо над моим ухом.

— Леопольд, зачем ты за мной пошел? — удивленно оборачиваюсь к оборотню.

— Кудеяр сказал, что то, что ты ему нальешь, сначала должен буду выпить я у него на глазах. И теперь я, как заинтересованное лицо, пришел следить за тобой, чтобы ты не добавила чего-нибудь ему в напиток, — путано объяснил Леопольд, помогая себе жестами. Видимо, он дословно цитировал сложную речь царевича.

— Вот догадливый засранец! — от возмущения я невольно топнула ногой.

— Он умный, — заметил Леопольд.

— Он засранец, — качаю головой. — Ладно, друг, тогда пошли, отомстим ему иначе.

— Это как?

— Ты, солнце мое, любишь малиновую шипучку?

— Ага! — усердно закивал Леопольд.

— Надеюсь, царевич тоже ее любит…

Заговорщески переглядываясь, мы с оборотнем направились к телеге, возле которой вилась толпа детишек и их суровых горластых мамочек.

Очередь за шипучкой была не такой уж и большой, человек пятнадцать, так что ждать нам предстояло немного, от силы минут десять. Но встав за угрюмой женщиной с ребенком на руках, я резко почувствовала, что стоять на одном месте не смогу по вполне объясним после стольких кружек выпивки причинам.

— Слушай, Лео, ты тут один справишься, мне надо отойти кое-куда?

— А что надо делать?

— Когда подойдет твоя очередь, дай эти две кружки дяде в фартуке, а потом, когда он вернет их полными, отдай ему эти две монетки, — улыбаюсь, протягивая оборотню и то и другое. — И все.

— Хорошо… думаю, справлюсь, — кивнул оборотень, неуверенно поглядев на монеты и на кружки. — Только ты постарайся побыстрее.

— Попробую, — говорю и быстро удаляюсь в направлении ближайшего отхожего места.

Когда такое нашлось, выяснилось, что не я одна слишком много выпила, потому что очередь к деревянной кабинке была еще больше, чем к напиткам. Плюнув на все, я пошла к нам в гостиницу, где уж точно не было очереди (такие удобства только для жильцов). Благо, «Голодный Койот» был недалеко от главной площади.

В комнате я задержалась немного дольше, чем планировала, потому что решила немного расчесать разлохматившиеся волосы и надеть что-нибудь потеплее. Дейк красиво и много рассказывал о холодных ночах Тангейя, когда путники в пустыне умирали от холода, если не находилось фляги с крепким алкоголем… Не то чтобы это было так правдоподобно, но все же холодок к вечеру стал заметно ощущаться.

Когда я спускалась в общий зал по лестнице, случайно столкнулась с каким-то ланком.

— Смотри куда идешь, чешуйчатый, — привычно ворчу, отпихивая его подальше.

— Снежок, ты скоро? — донеслось из одной из комнат. Змей после этих слов взбежал вверх по лестнице и скрылся в коридоре.

Я бы не обратила на него никакого внимания, но странное прозвище меня заинтересовало так, что я приостановилась. Правда, через пару секунд я уже обо всем забыла и мчалась на площадь к Леопольду.

Когда я вернулась, оборотня у телеги с шипучкой уже не было. Видимо, он уже отстоял очередь, не стал меня ждать и пошел к Кудеяру и Дейку. Значит, мне осталось только купить пирог.

Поделиться:
Популярные книги

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Грон. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Грон
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
8.48
рейтинг книги
Грон. Трилогия

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4