Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я сказал, подожди, ты жестокая сука!

Его пальцы обхватывают мое запястье, и, черт возьми, я попалась. Он останавливает меня посреди двора, и я медленно поворачиваюсь к нему лицом.

— Отпусти меня, Сэйнт, — говорю я тихим голосом.

Он встречается со мной взглядом и качает головой.

— Ты никуда не пойдешь, пока я с тобой не поговорю

— Отпусти меня, или я закричу, — настаиваю я.

— У меня есть способы заткнуть твой рот, — напоминает он мне. — Ты уже несколько недель требуешь, чтобы я произнес эти слова вслух, и когда я это делаю, ты плюнула на них. Что, черт возьми, это значит?

— Я не хочу слышать, как ты говоришь, что любишь меня, потому что чувствуешь себя обязанным, — рычу я. — Не трать попусту слова, если ты не имеешь их в виду.

Внезапно обе его руки оказываются у меня на плечах, и он притягивает меня к себе. Я врезаюсь ему в грудь и в шоке смотрю на него.

— Я действительно имею в виду их. Я никогда раньше никому не говорил этих слов за всю свою жизнь. Я отказываюсь верить, что просто потратил их на тебя. Ты мне чего-то не договариваешь. В чем дело?

Я кладу руки ему на грудь и отталкиваюсь от него.

— Почему ты должен пытаться все контролировать? — кричу я, совершенно потеряв терпение. — Я говорила тебе снова и снова, что не хочу, чтобы это было между нами. Это больно и плохо, и это делает нас только хуже, когда мы вместе.

— Ты же на самом деле в это не веришь. Ни на секунду я не думаю, что ты действительно веришь в это дерьмо. — Он резко встряхивает меня. — Скажи мне, что ты от меня скрываешь. Я никуда не уйду. Я говорил тебе бесчисленное количество раз, что ты моя. Моя. Какой бы ярлык ты ни навешала на это слово, я тебя не отпущу.

Боже, почему он должен быть таким настойчивым? Таким убедительным? Когда он говорит такие вещи, я почти могу поверить, что мы действительно могли бы быть вместе.

Сделав глубокий вдох, я медленно киваю головой.

— Отлично. Я расскажу тебе, — бормочу я. — Мы вернемся в твою комнату, и я все тебе расскажу, но это все.

— Ты ошибаешься.

Как только он услышит, что я хочу сказать, я не сомневаюсь, что он больше не захочет иметь со мной ничего общего.

Мы не говорим друг другу ни слова, пока не возвращаемся в его роскошную комнату в общежитии, его пьянящий аромат витает вокруг нас. Я сажусь на край его кровати, заламываю руки, пока мои пальцы не покрываются пятнами, а он расхаживает по полу, беспокойно проводя пальцами по своим золотистым волосам.

Как только он останавливается передо мной, я начинаю.

— Ты прав в одном. Я дочь Бена. Мою маму звали Нора, но она не Дженн. Дженн… моя тетя, но именно по этой причине я была в Равенвуде. Искала информацию о них.

Сэйнт, похоже, испытывает облегчение от того, что я говорю, хотя ему не следовало бы этого делать.

— Хорошо, значит, я был неправ, а мой отец был прав. Нора погибла в результате случайного пожара.

Я поджимаю губы, заставляя себя продолжать.

— Смерть Бенджамина не была несчастным случаем. Как и тот пожар, в котором погибла семья Норы. — фыркаю я. — Тебе никогда не приходило в голову поискать информацию об их смерти, когда ты заключал сделки со своим отцом? Они умерли с разницей в двадцать четыре часа друг от друга.

Все его тело напрягается, а затем он садится на корточки передо мной, его брови сдвинуты, когда он смотрит на меня.

— Что, черт возьми, это должно означать?

Вот в чем трудность.

— Твой отец убил всю мою семью. Он пытался убить меня, но Дженн… она спасла меня. У меня есть могила и все такое. Чертовски болезненно, да?

Он идет очень тихо, но по-прежнему ничего не говорит, поэтому я говорю дальше.

— Когда твой отец сказал тебе, что Нора мертва, он думал, что говорит правду.

Это, кажется, выводит его из безмолвного оцепенения.

— Значит, она жива?

— Она — причина, по которой я поступила сюда, — признаюсь я. — Она манипулировала вещами и людьми, чтобы привести меня сюда, чтобы я ходила в эту школу из-за какой-то глупой оговорки, чтобы претендовать на мою долю в трасте Джейкоби. Я понятия не имела, кто она такая, пока не приехала. Теперь она не оставит меня в покое. Она повсюду, и я не могу… Избавиться… от… Нее

— Остановись на секунду. — Сэйнт поднимает палец и закрывает глаза. — Твоя биологическая мать жива, и ты встретила ее, когда приехал сюда?

— Да, — выдыхаю я.

— Где, черт возьми, она была все это время?

Вот в чем загвоздка. Вопрос, который я задаю себе уже несколько недель.

И сегодня я наконец-то получила ответ.

Теперь он выжидающе смотрит на меня, и я облизываю пересохшие губы, прежде чем сказать: — Твой отец думал, что Нора умерла, но не из-за пожара, который убил остальных членов ее семьи. Он знал, что она осталась жива после него.

Я вижу по выражению его лица, что он знает, что грядет что-то ужасное, но когда он встает, его подбородок высоко поднят, а плечи расправлены. Я не хочу причинять ему боль, но нутром чую, что то, что я собираюсь ему сказать, будет для него мучением.

— Еще пять лет назад, — начинаю я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, — твой отец держал мою мать в плену. Он попытался избавиться от нее и нанять Призрака для выполнения этой работы. И, Сэйнт, Нора сказала, что были и другие женщины…

Глава 24

Сэйнт смотрит на меня сверху вниз, паника прорезает его черты, но это не тот виноватый вид, которого я боялась там увидеть. Я не могу не чувствовать некоторого облегчения от того, что он явно ничего не знал о том, что его отец держал Нору взаперти, как животное. Маленькая, темная часть меня сомневалась в этом.

И я ненавижу. Ненавижу, что доверие между нами — всего лишь оборванная нить.

Я молча жду, пока он обдумывает мои слова. Я не уверена, что он скажет, но я подозреваю, что он будет защищаться и отрицать это.

Слова, которые он наконец произносит, вырываются мягким рокотом, который, кажется, сотрясает его грудь: — Мне нужно подумать. Одному.

Прежде чем я успеваю что-либо ответить, он ведет меня к своей двери, а я стою по другую ее сторону, уставившись на прочную деревянную доску.

Поделиться:
Популярные книги

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Эпоха Опустошителя. Том X

Павлов Вел
10. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том X

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога