Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пожалуйста, зовите меня просто Мегс, — взмолилась блондинка, обращаясь к своему гостю.

Джейк немедленно повиновался ее желанию:

— Я говорю о моем интеллекте, Мегс. Брат и сестра недоуменно переглянулись. Джейк продолжал:

— Я пил.

Мегс посмотрела на кончик своего идеально накрашенного ногтя.

— Вы были алкоголиком?

— Скажем, в то время мне необходимо было кое о чем забыть, а пара глотков алкоголя через каждые несколько минут как будто помогала мне в этом.

— Очевидно, для вас все это в прошлом, — сказала Мегс, указывая на стакан фруктового сока в руке Джейка.

— Совершенно верно. За исключением глотка или двух шампанского однажды ночью несколько недель назад. — С этими словами он бросил на Джейн многозначительный взгляд, который не остался незамеченным хозяевами.

— Как бы там ни было, вся эта история закончилась тем, что в карточной игре я выиграл «Паршивый лось». Когда я протрезвел и осмотрел то, что досталось мне по наследству, если можно так сказать, в задней комнате бара я обнаружил кучу старых карт и книг. По-видимому, предыдущий его владелец был одним из охотников за сокровищами.

— Охотник за сокровищами, подумать только! Мегс Сент-Сир была бездарной актрисой, на взгляд Джейн. Она не сомневалась, что блондинка знала каждую мельчайшую деталь той истории, которую так старательно излагал ей Джейк.

— И с тех пор я ни на минуту не отрываюсь от поиска сокровищ. — Джейк засмеялся. — Разумеется, так за все время ничего и не нашел. Но, вероятно, то же самое можно сказать и о девяноста девяти процентах авантюристов, пытающихся получить что-то даром. Не правда ли, Мегс?

— Трудно сказать, мистер Холлистер.

— Пожалуйста, называйте меня Джейк.

— Затрудняюсь ответить, Джейк.

— В любом случае в Раю есть чем заняться. Вмешался Тони:

— Может быть, и так, Холлистер. Однако я надеялся, что у дона Карлоса есть пони для игры в поло и что мы, возможно, сможем устроить здесь хорошие скачки. Выясняется же, что нет никаких лошадей и, естественно, нет никакого поло, и вообще здесь не на что посмотреть. — Холеный блондин окинул взглядом гостиную, в которой они сидели. — Даже асиенда кажется у старика полуразваленной и заброшенной.

Джейн решила не упоминать о величественной и бесценной коллекции Сантоса, которую она заметила, едва переступив порог гостиной асиенды. Она умолчала также о прекрасной старинной мебели и коврах.

Что бы еще дон Карлос ни вывез из своего островного убежища, дом оставался настоящим сокровищем из сказки, хранившим в себе классические южноамериканские гарнитуры и предметы раннего испанского антиквариата.

Джейн подозревала, что джентльмен не афишировал свою коллекцию из простых соображений безопасности; однако ее приблизительная оценка антиквариата, находящегося в доме, была не менее нескольких миллионов долларов.

И слава Богу, решила она, что Мегс и Тони Сент-Сиры, по всей видимости, не имели понятия об огромной ценности произведений искусства, которые окружали их на каждом шагу.

Джейн вернулась к разговору, в то время как Джейк сказал хозяевам:

— Ну почему же, коралловый риф может быть длиной во много миль и шириной во много футов. Вы знаете, что живые кораллы в среднем растут только на полдюйма каждый год?

— Не знал об этом, — признался Тони, допивая свой стакан сангрии и наливая себе другой, не заботясь о дамах.

— Вы опускаетесь вниз на двадцать футов и попадаете во времена Колумба, — излагал Джейк с искренним энтузиазмом. — Вы погружаетесь на восемьдесят пять футов — и это эпоха Христа. Однажды со специальным снаряжением я погрузился почти на сто восемьдесят футов. Подумать только, кораллы были там еще во времена пирамид! И должен сказать вам, волна ощущений с головой накрыла меня.

Джейн была заворожена.

Тони пытался придать заинтересованное выражение своему лицу.

Мегс не потрудилась даже притвориться. Она зевнула, прикрыв рот ладонью.

Глава 22

— Уж не знаю, кого, по их мнению, они водят за нос, — хихикнула Мегс, наблюдая за тем, как пара отбывала в побитом джипе. — Он не больше ее гид по острову, чем ты мой.

— Что бы это могло означать? — спросил Тони, потягивая из бокала отличный бренди, принадлежащий их отсутствующему хозяину.

Честно говоря, Тони был немало удивлен, приятно удивлен, как он и сообщил Мегс незадолго до вечера, обнаружив, что дон Карлос имел завидный запас первоклассного бренди в своем винном погребе.

— Что это означает? — переспросила Мегс, не пытаясь скрыть нотки нетерпения, звучавшие в ее голосе: были моменты, когда она уставала и заболевала от необходимости объяснять Тони каждую мелочь. — То, что Джейк Холлистер и Джейн Беннет — любовники.

— Любовники?

— Да, любовники.

Ее не удивляла непроходимая глупость собственного мужа.

Из жалости к себе Мегс тихонько вздохнула. Слегка покачиваясь на высоких каблуках, она потянула за неудобный облегающий лиф своего платья от кутюр.

Тот факт, что платье было приобретено в одном из изысканных и все же определенно комиссионных магазинов модной одежды в Лондоне, был вне обсуждения.

Одеваясь для этого вечера, она вынашивала вполне определенную цель, но вся ее затея явно не удалась. Эта идея провалилась, так же как и ее намерение притвориться сестрой Тони в этой совместной поездке в Рай.

Мегс полагала, что маскарад несет в себе некоторые пикантные моменты, но в конце концов он ничего не дал и не привел ни к одному полезному обольщению. Даже Джейк Холлистер едва взглянул на нее за весь вечер.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2