Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Высунув от усердия кончик языка, вундеркинд изучал не только базы данных корпорации, но и архивы государственных структур всех мировых держав. После чего переключился на новостные сайты и форумы, социальные сети и сообщества. Альбинос поражался, с какой скоростью этот юный компьютерный гений умудряется обрабатывать полученную информацию и отыскивает нужные ему крупицы в этой необъятной виртуальной реальности.

— Итак! — самодовольно улыбаясь, Стимбой откинулся в кресле. — По официальным данным, Дэниел Гринвуд закончил свой жизненный путь на грейслендском кладбище, где был похоронен рядом с могилой своей жены. По данным корпорации «Хронос», он работал на наших непосредственных конкурентов. В две тысячи первом году он дважды организовал нападение на их чикагский офис. Зачем он это сделал и какие цели преследовал, нашим наблюдателям узнать не удалось.

— Ясно. Но куда он отправился после этой самоубийственной затеи?

— Вот тут-то и возникла заминка, так как я наткнулся сразу на три следа, — аналитик вывел изображения на экраны и указал рукой на крайний слева. — Первый след, это отчет коронеров из «Хроноса Два» о вскрытии тела Гринвуда, которое они достали из-под завалов на Башне Трампа. Второй, — Стимбой указал на монитор в центре, — это запись в реестре грейслендского кладбища о процедуре захоронения Дэниела Гринвуда. Расходы были оплачены наличными.

— И какой же тогда третий след?

— Это самое интересное. На третьем экране мы видим отчет о вскрытии тела некоего Ричарда, пациента муниципальной психиатрической клиники в Балтиморе. Он провел в этой психушке почти тринадцать лет, в отделении для особо буйных. Там он и умер естественной смертью в две тысячи пятнадцатом году. Самое интересное, что сравнительный анализ моими специальными компьютерными программами показал, что этот Ричард был никем иным, как все тем же Дэниелом Гринвудом.

Альбинос погрузился в глубокую задумчивость, после чего попросил Стимбоя распечатать ему адрес и точную дату смерти последнего из Дэниелов.

— Секунду, — аналитик щелкнул клавишей, и стоявший по соседству с Альбиносом принтер принялся за свою работу. — Так ты скажешь мне, что это за парень и для чего он тебе понадобился?

— Всему свое время, Стимми, — загадочно улыбнулся Альбинос, — всему свое время.

После чего он схватил распечатки из лотка принтера и, распихивая на ходу им же учиненный беспорядок, выбежал столь же стремительно, как и ворвался в помещение несколько минут назад.

Стимбою не оставалось ничего иного, кроме как проводить агента недоуменным взглядом и вернуться к своей работе. Последнюю неделю аналитик занимался тем, что полностью переписывал все статьи на Википедии. Его забавляло то, что он писал настоящую историю человеческой цивилизации, а интернет-пользователи упорно меняли ее на ту историю, что возникала в результате воздействия на нее корпорацией «Хронос».

Вундеркинд находил в этой ситуации определенную прелесть.

* * *

— Добрый день. Я доктор Норисон. Вас должны были предупредить о моем визите.

На пороге приемного отделения стоял высокий бледный мужчина, чей модный серый плащ буквально промок до нитки. Затяжные ливневые дожди были для Балтимора редкостью, особенно этот, идущий третий день без остановки. Странно, почему доктор Норис не захватил с собой зонт, рискуя таким образом испортить дорогую ткань своего одеяния.

Меланхоличный охранник отвлекся от экрана телевизора, на котором хаотично перемещались игроки в американский футбол, и нажал на кнопку. Стальная решетка у входа пришла в движение и, аккомпанируя себе душераздирающим скрежетом, отъехала в сторону, пропуская визитера внутрь помещения.

Назвавшийся доктором Норисом блондин протянул охраннику свое водительское удостоверение и документы.

— Меня направили к вам для проведения судебной экспертизы. Мне поручено обследовать и установить личность одного из ваших пациентов. — Норис улыбнулся, поразив охранника довольно хищными на вид зубами. Внутренне содрогнувшись, охранник сверился с журналом посещений и нашел нужную запись.

— Блок С, палата тридцать шесть дробь восемь. Сейчас я свяжусь со старшей сестрой, и она вас проводит. Пока ждете, можете полистать журналы вот за тем столиком.

— Покорнейше благодарю за предложение, но я предпочитаю ждать стоя, — визитер вновь одарил охранника жутковатой улыбкой и подошел к зарешеченному окну. Что он там высматривал, было неясно, так как дождь за окном лил как из ведра, превращая фигуры людей и машины в смутные расплывчатые силуэты.

— Мистер Норисон? — окликнувшая его пухлая женщина назвалась сестрой Рэтчед. Альбинос галантно поцеловал ей руку, но не из благородных побуждений, а для того, чтобы скрыть ехидную улыбку, возникшую в результате ассоциации с романом Кизи. [36]

36

Милдред Рэтчед — героиня романа Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки».

— Очень приятно познакомиться с вами, мисс Рэтчед.

— Взаимно. — На щеках старшей сестры зарделся легкий румянец. Она смущенно поправила свою и без того идеальную прическу. — Что привело вас, доктор, в наше скромное заведение?

— В городском суде сейчас рассматривается одно дело, о серии убийств в приютах для бездомных. В результате расследования выяснились некоторые факты, которые привели меня сюда. Возможно, один из ваших пациентов был свидетелем тех событий и может помочь в раскрытии этих ужасных преступлений. Но прежде мне поручено установить его личность и понять, способен ли он давать показания, которые можно принять в суде.

— Должно быть, интересная у вас работа, мистер Норисон! — сестра Рэтчед восторженно смотрела на собеседника, явно пытаясь угадать, что скрывается у него под плащом.

— К сожалению, это исключительный случай. Основная моя работа заключается в составлении скучных отчетов и перекладывании бумажек с места на место.

— Вы явно скромничаете, — мисс Рэтчед явно была не прочь пофлиртовать со статным блондином. Охранник, наблюдавший за этой сценой со стороны, неодобрительно хмыкнул и вернулся к своему прежнему занятию — просмотру матча.

Поделиться:
Популярные книги

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК

Орлов Владимир Викторович
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Перекресток судеб

Щепетнов Евгений Владимирович
6. Нед
Фантастика:
фэнтези
8.84
рейтинг книги
Перекресток судеб

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV