Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Отрицательно покачав головой, скучным голосом предположила:

— Это не возможно. Никто не знает формулу.

— Десять демонов-хранителей и у каждого в голове кусок формулы, открывающей проход за грань. Когда они собираются вместе у алтаря, произносят ее, проход открывается. Они все продались феям. И барон Лувайс, и лорд Фарриш Шагар, граф Караж, Барон Кадар и другие. Все хранители подкуплены феями и ждут установленного часа. Одним из хранителей был мой брат. Я его убил, заполучил формулу и продал ее феям.

— Ты убийца брата? Разве не графиня Орташ его убила?

Неверной походкой, подойдя ко мне, демон ухмыльнулся, дыхнув в лицо винными парами, и прижался к губам в поцелуе. Я забилась в его руках, пытаясь вырваться. Отстранившись, он, бахвалясь, громко выкрикнул:

— Куда этой курице. Только орать горазда, да служанкам пощечины раздавать. Я придумал план. Когда Риан притащил свою саламандру к нам, я пообещал ей обручальное кольцо мое или Закари, если она бросит молокососа и переспит со мной. Конечно, она согласилась, еще подругу привела для моего сына. Закари был под иллюзией моего брата. Он назначил свидание графине во флигеле, где мы с саламандрами развлекались. В самый разгар веселья влетела графиня, увидела благоверного с двумя девицами и устроила скандал. Девки сразу сбежали в портал. Закари спрятался. На шум прибежал муженек. Она кинулась на него с кинжалом, но в последний момент ее рука дрогнула. Хорошо я случился рядом и подправил магией.

Бэзил пьяно рассмеялся и прижался ко мне, покрывая пьяными поцелуями шею и грудь.

Я дернулась, пытаясь отстраниться, запястья резануло болью.

— Слуги набежали, увидели белую как снег графиню над бездыханным телом мужа.

— Ты чудовище, Бэзил! — брезгливо скривилась, стараясь унять подступающую к горлу тошноту. — Убери от меня свои грязные лапы.

Орташ зло рыкнул, схватился за плеть и замахнулся. Я сжалась и закричала от страха. Демон остановился и вгляделся поверх моей головы, добавив в освещение парочку ярких фаеров.

— Боги святые! Это ребенок Гарреша? — он перевел взгляд на живот и отшатнулся. Быстро расковал руки, подхватил падающую меня на руки и усадил на стул. — Это сын дракона?

— Не понимаю о чем ты? — с трудом проглатывая комок в горле, отмахнулась от демона.

— У тебя будет ребенок. Ледяной дракон, — прошептал побелевшими губами Бэзил, не попадая в рукава шелковой рубашки. — Я едва не убил следующего наследника Ледяной империи.

Справившись с рубашкой, граф Орташ подхватил меня на руки и почти бегом понесся по коридору. Достигнув моей комнаты, осторожно внес и положил на постель. Подал стакан с водой и быстро вышел.

Глотнув воды, я отключила кристалл. Рана от кнута на спине саднила, челюсть распухла и побаливала. Зеркало в ванной отразило измученное лицо, «украшенное» синяком на подбородке.

Похоже, уродовать лицо женщинам — это у Орташей семейное…

Наскоро умывшись, заставила себя собрать вещи в саквояж. Скрутившись калачиком, залезла под одеяло и осталась ждать Риана. Срочный портал в Шалистанскую Академию был у него. Мысли путались, клонило в сон. Дверь скрипнула, и на лоб легли прохладные пальцы. Я дернулась от страха, когда возле уха раздался шепот:

— Как ты, Ириш? Мне подлили снотворное. Прости, я тебя подвел, — Риан обеспокоенно сел рядом. — Он признался?

Вытянула колье, Риан понял без слов, сразу установив полог тишины. Активировав камень, увидела прямоугольник, повисший в воздухе, схожий с тем, с помощью которого устанавливают связь. На экране появился лорд Орташ, полуголый с плетью. Я закрыла глаза, не желая видеть омерзительную рожу и снова проходить через это. Неожиданно, Риан вскочил и, не дожидаясь окончания трансляции, рванул из комнаты. Я только успела крикнуть вслед:

— Риан, портал…

Он развернулся, глянул пылающими на перекошенном от гнева лице глазами, сдернул с шеи кулон и кинул на стол. Не говоря ни слова, демон исчез за дверью. Я не дожидаясь развязки, спрятала колье, подхватила саквояж, активировала кулон и шагнула в марево.

Глава 38

Глава 38

Комната демона оказалась пустой. Сосед Орташа уехал на каникулы. Выбравшись в коридор, поковыляла к себе, бросив свои вещи у Риана. Тащить тяжелый саквояж не было никаких сил. Оказавшись у себя в пустой и темной комнате, отыскала кулон связи, оставленный Шианом на экстренный случай. Несколько раз пыталась вызвать, но он молчал. Не раздеваясь, залезла в кровать и, умостившись под одеялом, закрыла глаза и провалилась в сон.

— Ириш, что случилось? Почему ты в таком виде? — меня тряс за плечо принц Гарреш.

Разлепив глаза, сонно потянулась и выглянула из-под одеяла. Надо мной возвышался очень злой дракон. Пригладив волосы руками, попыталась сесть, к горлу подступила тошнота, и я сорвалась в ванную. Едва скрылась за дверью, как меня вывернуло в раковину. Желудок мучительно избавлялся от остатков вчерашнего обеда. Умывшись, и пригладив волосы, одернула платье. За дверью меня ждал Шиан. Расположившись на постели, он сверлил меня взглядом. Неожиданно, дракон сорвался с места и схватил меня за локоть, тряхнул так, что снова затошнило. Едва сдерживая ярость, зашипел, обдавая дымом, сочившимся изо рта:

— Чей он? Кто отец?

— Ты… — растеряно промямлила я, удивляясь вопросу.

По лицу дракона пробежала судорога, виски покрылись серебристой чешуей. Зрачок вытянулся в вертикальную полоску. Он схватил меня за плечи и отшвырнул на кровать. Ахнув, я упала спиной на подушку.

— У дракона может быть ребенок только от любимой женщины! Любимой, а не любой, — каждое слово било, как пощечина. — От кого у тебя ребенок?

— Если я не любимая, так какая разница от кого мой ребенок? Нелюбимым такие вопросы не задают, — ледяным голосом тихо произнесла, глядя в нечеловеческие глаза.

Лицо дракона передернулось, он издал рык, кулак впечатался в стену рядом с дверью. Стена дрогнула, на пол посыпались пыль и куски отделки.

— Ты невеста наследника и должна вести себя подобающе.

Я пыталась возразить, но что можно сказать в этой ситуации? Убеждать дракона, что он меня любит и ребенок его… Я не смогла найти нужных слов. Их не было. Зато откопалась гордость, которая нашла единственно правильный выход.

— Шианарр Гарреш, я разрываю нашу помолвку и освобождаю тебя от данной мне клятвы, — расстегнув замочек трясущимися руками, сняла браслет и протянула Шиану.

Поделиться:
Популярные книги

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2