Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Приходить к ученику в день его рождения крайне неприлично, – недовольным тоном заметил герцог. – Скажите охране, чтобы привезли гостью сюда. И еще, Люси, подготовьте столовые приборы для мадам Макгонагалл.

– Да, Милорд.

Заместитель директора школы волшебства в сопровождении горничной зашла в столовую лишь спустя десять минут. Это была высокая женщина довольно сурового вида с собранными в строгий пучок чёрными волосами, в квадратных очках и в тёмно-зелёном закрытом платье.

– Милорд Джеральд Гросвенор, герцог Вестминстерский, к юному Ричарду, Графу Гросвенору, прибыла мадам Минерва Макгонагалл, заместитель директора школы Хогвартс.

– Прошу вас, мадам Макгонагалл, присоединяйтесь к завтраку, – вежливо произнес Джеральд.

Заместитель директора выглядела очень недовольной. Она поджала губы и сухо произнесла:

– Благодарю, Милорд.

Гостье было предложено место посередине большого стола между Ричардом и Джеральдом.

– Люси, спасибо, пока нам твои услуги не нужны, – повелительном взмахом правой ладони герцог отослал прислугу вон из столовой.

Некоторое время в столовой стояла тишина. Когда все насытились и отложили приборы, герцог вежливо поинтересовался у гостьи:

– Мадам Макгонагалл, надеюсь, ваша дорога была легкой?

– Спасибо, Милорд, у вас замечательный дом. Признаюсь, добраться до него было непросто. Я заместитель директора школы магии и волшебства Хогвартс. Принесла пригласительное письмо для вашего сына Ричарда. Он волшебник.

– Это очень любезно с вашей стороны, мадам, – вежливо ответил Джеральд.

Изумлённо приподняв брови, Макгонагалл посмотрела на спокойного Джеральда, затем перевела взгляд на ничуть не пораженного Ричарда и спросила:

– Вы не удивлены? Я докажу, что магия существует.

В руках колдуньи оказалось волшебная палочка.

– Не стоит, мадам, – твердо сказал Джеральд. – Уберите палочку, пока охрана не восприняла это как угрозу. Мы осведомлены о волшебниках. Полтора года назад у нас гостила госпожа Министр Магии. Кстати, как поживает мадам Багнолд?

От услышанного у Макгонагалл глаза полезли на лоб. Ей, волшебнице, какой-то магл окольными словами угрожал охраной из-за палочки и намекал на знакомство с Министром Магии. Нет, она могла понять, если бы находилась в обществе волшебников – достать в их присутствии волшебную палочку… Это действительно можно воспринимать в качестве угрозы. Но магл?! Да, но какой магл… Если к нему в гости ходит Министр Магии, да еще такие звания…

– Не знаю, Милорд, – ответила она. – Сейчас у нас другой министр – мистер Фадж.

– Какая досада, – посетовал Джеральд. – Мадам Багнолд мне показалась очень воспитанной леди – заранее предупредила о своем визите и была весьма любезной. Скажите, мадам Макгонагалл, а вы ко всем ученикам приходите в день рождения?

Такую острую шпильку в свой адрес ведьма перенесла с огромным трудом. Её лицо скривилось так, словно женщина съела лимон. Вроде бы вопрос был вежливым, но в словах герцога, в тоне, каким это было сказано, читалась недосказанность, вроде того: "Вы ко всем припираетесь без приглашения в знаменательный праздник, словно лесной тролль на вечеринку?".

– Это традиция, Милорд, – выдавила из себя Макгонагалл слегка раздраженным тоном. – Чистокровным волшебникам с середины июля по начало августа высылают пригласительные письма совами. А к маглорожденным и полукровным юным волшебникам, которые живут в магловском мире, приходит кто-то из преподавателей Хогвартса. Тех, у кого день рождения приходится на июль-август, обычно навещают ровно на одиннадцатилетие.

– Вас не смущают разные коллизии? – с любопытством спросил Джеральд. – Через шесть часов к нам в гости в честь празднования дня рождения Ричарда должны прибыть Королева Великобритании, принцы и лорды. Мне любопытно, если бы вы пришли в это время, как бы вы оправдывались перед королевской охраной?

Лицо Макгонагалл недовольно сморщилось.

– Королева?! – удивлённо спросила она.

– Да, мадам, – едва заметным кивком подтвердил герцог. – Королева.

– Меня никто не предупреждал… – растерянно протянула волшебница.

На лице герцога не дрогнул ни один мускул, но глаза были очень выразительными. По слегка приподнятым бровям можно было прочесть вопрос: "Мы ещё должны были вас предупреждать, что к нам придёт королева и что не стоит приходить без приглашения в поместье герцога?!".

Волшебница достала письмо на желтоватом пергаменте.

– Ричард, вот ваше пригласительное письмо в Хогвартс. Пожалуй, мы успеем до празднования закупиться по списку в Косом переулке.

– Мадам Макгонагалл, – произнёс Ричард с легким налетом иронии, – спасибо за столь великодушное предложение, но вынужден расстроить вас. Мне не требуется ваше общество в походе по магазинам. Во-первых, стоит отметить, что я приобрёл к Хогвартсу практически всё, за исключением мантий, ингредиентов для зелий и волшебной палочки. Во-вторых, я не готов променять давно запланированную подготовку к приему гостей на шопинг. Спасибо за письмо и ваш визит.

Макгонагалл определённо не нравилась ситуация, в которой она оказалась. Женщина чувствовала себя свиньёй, которая из хлева ворвалась в нарядный дом. Двое безупречных джентльменов в костюмах, юный и взрослый, хоть и не показывали виду, но волшебница ощущала, что она в этом доме лишняя и явно совершила большую глупость, решив открыть маглорожденному волшебнику прелести магического мира. Минерва собиралась показать пару красочных фокусов, готовилась убеждать родителей ребенка в необходимости обучения в школе магии. А вышло так, словно она пришла без приглашения в гости к чистокровным волшебникам наподобие Малфоев.

– Мистер Ричард Гросвенор, так вы согласны на обучение в школе волшебства Хогвартс?! – спросила женщина.

– Да, мэм. Останетесь на чай?

– Нет-нет, дела… Да, у меня ещё много важных дел. Раз моя помощь не требуется, я пойду.

– Спасибо за визит, мэм, – встав со стула, кивком головы попрощался Ричард.

– Удачного пути, мадам Макгонагалл, – вежливым поклоном попрощался с гостьей вставший в полный рост Джеральд.

Минерва покидала "Итон холл" в расстроенных чувствах. Она решила, что раз всё равно запланировала этот день потратить на просвещение маглорожденного мага, то стоит посетить другую семью маглов, чей ребёнок должен поступать в этом году в Хогвартс.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Князь Целитель 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 6

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1