Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я улыбнулся в ответ, и театрально отдал честь.

Ай да Руфус, ай да сукин сын. Натаскал правнука для борьбы с себе подобными. И судя по выстрелам не одного Ривальдо.

Со стороны темного облака, вдруг послышался леденящий душу вой, а затем тьма, словно витражное стекло, разлетелась на осколки, пропуская яркое свечение луны к земле.

Зрелище, следует отметить, открывалось нелицеприятное На мертвенно бледном песке, тут и там валялись исковерканные тела. Притом количество людей в «саперских» костюмах оказалось намного больше чем мне представлялось. Тут и там на песке дымились или горели непонятные лохмотья. В самой середине побоища, стоял здоровенный черт держа в руках голову гиены.

Однако, казавшаяся олицетворением мощи и победы, фигура карателя, дрогнула, и нелепо завалилась на песок.

Мы с Ривальдо, не сговариваясь, легким бегом направились к Шамме. По пути я внимательно смотрел по сторонам в поисках Маззи и Руфуса.

Проходя мимо каждого из своих бойцов, Ривальдо целовал свои пальцы и прикладывая ко лбу умершего бубнил какую-то молитву. Не смотря на мое ярое желание воспринимать окружающее — как должное, я все же не выдержал и перестал всматриваться в лица. Уж больно близко тошнота подкатила к горлу.

Гошку заметил Ривальдо, в середине самой большой кучи человеческих тел. Его сиплое дыхание вперемешку с булькающими звуками, говорило отнюдь не о хорошем самочувствии.

Маззи оказался придавленным, тушей незнакомого мне рогатого дэва с копной жестких волос вдоль хребта. Огромные узловатые руки сомкнулись на шее друга, вдавив голову глубоко в песок. Видно, было, что в спину противника Гоши выпустили автоматную очередь, которая на излете зацепила пулей мозжечок, и возможно только это помешало Маззи встретиться с повелителем валгаллы.

Мы с Ривальдо навалились, сбрасывая огромного дэва с раненого друга, а Маззи не открывая глаз, зашипел как стая лесных кошек.

— До фонтана дотянешь? — я еле сдерживая слезы, зашептал в изрядно потрепанное тигриное ухо, — или может френдли кил?

Новый сиплый звук донесся из горла Гошки, а на уголках губ обозначилась улыбка. Копошащийся рядом Ривальдо, достал шприц с прозрачной жидкостью и попытался сделать инъекцию.

— Оставь, внук, — позади нас раздался голос Руфуса, — здесь нужна другая терапия.

Мы разом обернулись на пернатого змея, и ужаснулись.

Клюв секундижжина был почти вырван, а неестественно вывернутая лапа, пугала одним своим видом..

Отпихнув бразильца в сторону, Руфус склонился над Маззи и несколько секунд слушал его дыхание. Затем отстранился и повертев головой подтянул поближе труп одного из бойцов Ривальдо.

— Пища за блага, жизнь за смерть, — с этими словами пернатый змей оторвал несчастному руку и поднес к лицу мази чтобы хлынувшая кровь попадала прямо в рот.

— Пища за блага, жизнь за смерть, — забубнил рядом Ривальдо, опустив голову.

Меня передернуло, но я промолчал и лишь содрогнулся от воспоминания трехнедельной давности, когда в уральском лесу почтенный Шамма влил в меня пузырек с темно бордовой жидкостью. Только сейчас я осознал — что это была кровь.

Маззи захрипел и постарался повернуть голову чтобы избежать поподания жидкости, но Руфус крепко держал его здоровой рукой за подбородок.

— Терпи, стажер. Потом спасибо скажешь.

Неожиданно позади нас раздался хлюпающий звук, а развернувшийся первым Руфус отлетел в сторону от мощнейшего удара.

Прежде чем что либо осознать, мой ракшас перенес меня в сторону на пять метров.

— А ты и впрямь быстр, — над безвольно лежавшим Маззи возвышался незнакомый мне дижжин, — Вот только говорят что ты еще не определился с мировоззрением. Ну так что? Бросишь своего друга?

Словно невзначай он покрутил булавой перед лицом стонущего Гошки.

МОЕЙ БУЛАВОЙ.

«Сдается мне что она все же ЕГО».

Мой ракшас как всегда оказался прав. Новый противник совмещал в себе сразу три сущности. Волка, горностая и сокола.

«Вольга — Рики услужливо вспомнил слова Касиуса, — тридэв покоривший Индию, и не покорившийся дожам».

— А ты бы как поступил? — я першел на родной язык, надеясь что это поможет, — Русские на войне своих не бросают.

— Пф, — фыркнул Вольга, и покрутил булавой в воздухе, — похожие громкие фразы есть у всех народов, но мы то с тобой знаем что слова это лишь ветер.

«Твои слова это лишь ветер сорвавшийся с губ, неужели ты думаешь что я испугаюсь ветра?»

Я внимательно следил за движениями тридева. Не нужно быть семи пядей во лбу чтобы понять — мне не справится в чесном бою с древним дижжином. Я могу лишь убежать или лечь под ударами булавы своего далекого предка.

«И даже нет волшебного ковра под рукой, — сьязвил ракшас, боящийся не меньше моего».

Значит придеться опять импровизировать.

— Я все же сошлюсь на молодость и горячность, — в сои слова я вложил максимум пренебрежения, — и попробую спасти своих друзей.

— Тем лучше, — оскалился Вольга, — тем лучше.

Навершие палицы замерцало бледным светом, а дэв сильно отклонившись назад и размахнувшись, метнул ее в мою сторнону.

Опираясь на воспоминания боя с Касиусом и его темной пращой, я переместился в сторону еще до того как пальцы тридэва разжались.

Вернее я думал что они разжались, а на самом деле Вольга и не думал расставаться с вновь приобретенным оружием. В сторону где я только что стоял полетел сгусток белого света и не найдя цели умчался в сторону океана.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX