Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мои надежды посидеть в одиночестве не сбылись, дверь открылась и в купе вошли три девочки и мальчик. Они расселись по свободным местам и начали болтать о предстоящем учебном годе. На меня они почти не обращали внимание, только изредка бросали любопытные взгляды в мою сторону. По вагону то и дело сновали студенты, отовсюду слышался смех и радостные возгласы. Я ощущал себя лишним среди этого веселья.

Когда поезд тронулся и все разошлись по своим купе, стало немного тише и я смог задремать, благо мои попутчики вели себя достаточно спокойно. Вскоре я проснулся и смотрел в окно, пока не настала пора надевать школьную мантию.

Из вагона я выбирался самым последним, когда первокурсников уже забрал Хагрид, а большинство остальных студентов уже успели сесть в повозки. Меня дожидалась самая последняя повозка. Я переместился в нее и заметил, что еще один студент отстал от остальных и направлялся сейчас в мою сторону, значит, мне предстояло ехать вместе с ним.

Он забрался на сидение напротив меня, устроился поудобнее и сказал:

— Привет! Я — Алекс Митчелл. Как тебя зовут?

— Привет, — неохотно ответил я. — Меня зовут Драко Малфой.

Он протянул мне руку для рукопожатия:

— Рад знакомству, Драко, — вполне дружелюбно сказал он.

Я пожал его руку.

— И я тоже.

Мне нечего было ему сказать, и ему, похоже, тоже, так что мы ехали в полной тишине. Я исподтишка рассматривал Алекса. Он был рослым белокожим парнем лет семнадцати на вид, скорее всего, учился на седьмом курсе. Его темные, не слишком короткие волосы слегка завивались, что создавало беспорядок в прическе. Глаза у него были серо-голубыми, их взгляд, казалось, пронизывал насквозь. Вся его манера держаться располагала к себе, на вид он был добрым парнем. Не знаю точно, на каком он был факультете, но его манера держаться и умный, проницательный взгляд подсказывали мне, что он, скорее всего, учился на Когтевране.

Когда повозка подъехала к замку, он быстро выпрыгнул из нее.

— Еще увидимся, — крикнул он мне на ходу и, не дожидаясь моего ответа, скрылся в дверях Хогвартса.

Я пересел на свое кресло, взглянул на звездное небо, вздохнул и поспешил в замок. Я собирался сразу же отправиться в Большой Зал, пока еще не все там собрались, хотя учитывая то, что приехал я последним, не было смысла надеяться на появление зале в числе первых. Игнорируя направленные на меня любопытные взгляды, я переместился к слизеринскому столу и занял самое крайнее место. Изо всех сил я делал вид, что у меня все отлично, хотя на самом деле длительное пребывание в сидячем положении и количество колдовства, которое я сотворил за сегодняшний день, почти лишили меня сил. Больше всего мне хотелось поскорее оказаться в спальне, но этим мечтам суждено было сбыться еще не скоро — впереди было распределение новеньких и праздничный пир.

Чтобы отвлечься от тягучей боли в спине, я посмотрел в сторону преподавательского стола. Там не все еще собрались, однако несколько знакомых лиц я увидел. Слева сидел Хагрид, которого нельзя было не заметить еще в Хогсмиде, рядом с ним, увлеченный беседой с профессором Флитвиком, сидел декан Слизерина — Гораций Слизнорт. Справа сидела профессор Спраут, а рядом с ней — сияющая от радости Грейнджер. Видимо, роль преподавателя ей пока нравилась. Возле Грейнджер сидела неизвестная мне ведьма — молодая сероглазая блондинка с короткой стрижкой. Мне стало интересно, какой предмет она вела.

Впрочем, скоро мое любопытство было удовлетворено. Как только зал заполнился студентами, появилась директор МакГонагалл и начала свою приветственную речь.

— Добро пожаловать в Хогвартс, друзья! — воодушевленно начала она. — Я очень рада видеть здесь всех вас. Прежде чем мы начнем ежегодную процедуру распределения, я хотела бы объявить вам о некоторых изменениях в преподавательском составе, а также в числе студентов. Начнем, пожалуй, с последних. В этом году к числу семикурсников Слизерина присоединится мистер Драко Малфой. Он решил возобновить учебу, так как не смог окончить школу раньше. — В зале послышался гул голосов, многие принялись меня разглядывать. Я же мельком взглянул туда, где сидела Грейнджер. Она поймала мой взгляд и едва заметно кивнула. — Тише, пожалуйста! А теперь представляю вам новых преподавателей. Мисс Гермиона Грейнджер с этого года будет вести трансфигурацию, — в зале снова зашумели, однако теперь это были радостные возгласы, ведь все знали героиню войны. Грейнджер привстала и смущенно улыбнулась. — И снова я прошу тишины, — продолжила МакГонагалл. — Также у нас появился новый преподаватель защиты от темных искусств — мисс Оливия Куппер, — сидевшая слева от Гермионы блондинка встала и кивнула залу, лицо ее было совершенно непроницаемым. Студенты особой радости не выразили — только вяло захлопали, и директор продолжила: — Ну что же, а теперь можем приступать к распределению.

Дальше я не слушал, уставился прямо перед собой и считал минуты до конца этого длинного и очень трудного вечера. Когда начался ужин и все студенты разом заговорили, я то и дело слышал с разных сторон свою фамилию, однако лично со мной никто так и не заговорил.

Когда наконец студенты вереницами потянулись за старостами своих факультетов, я сел в свое кресло и направился в сторону слизеринской гостиной. В коридоре мне преградили дорогу четыре парня явно с разных курсов: трое из Гриффиндора и один — из Пуффендуя. Я выжидательно уставился на них. Самый младший на вид из них скрестил руки на груди и заговорил:

— Неужели тот самый Малфой решил вернуться в Хогвартс. Какого Мерлина ты приехал сюда? Пожирателю Смерти здесь не место!

— Я бывший Пожиратель, — хмуро сказал я.

— Метка-то у тебя есть. Не бывает “бывших”, вы все одержимы, — зло проговорил другой старший парень, внешне он был похож на первого заговорившего, скорее всего, они были братьями. — Хочешь, чтобы тебя пожалели, раз не побоялся в таком виде сюда заявиться? На таких, как ты, даже жалости нет.

— Да, — подал голос студент Пуффендуя, самый щуплый из них, он явно не хотел драки, в отличие от остальных, но был полон решимости хоть как-то поучаствовать в нашем “милом” разговоре, — лучше тебе убираться отсюда.

— Это я и собираюсь сделать, — сказал я, — мне пора в свою гостиную. Не тратьте время, ребята, я все равно этот год буду здесь учиться.

С этими словами я направил палочку на кресло, прошептал заклинание и направил кресло чуть в сторону, чтобы обогнуть этих ребят. Концентрироваться было трудно, так что я несколько раз касался пола ножками кресла. В эти моменты сзади слышался громкий смех, парни явно не собирались уходить, пока была возможность насмехаться. Я был в ярости. К боли в спине добавилась пульсирующая головная боль. В гостиной я появился с хмурым выражением лица. На миг разговоры смолкли и все повернули голову в мою сторону, однако через пару секунд каждый занялся своим делом. Я разглядел студентку со значком старосты (это была темнокожая высокая девушка) и направился прямиком к ней.

— Привет, подскажи, в какой комнате я буду жить? — вежливо спросил я.

— Вторая слева, — вместо приветствия сказала она.

— А кто там еще живет?

— Никто, — отрезала староста.

— А почему это? — недоуменно спросил я.

— Никто не хочет соседствовать с тем, кто портит имидж факультета, — ответил вместо старосты темноглазый брюнет с прыщами на лице, — да еще и с больным.

Староста бросила на него выразительный взгляд и скривилась.

— Так получилось, что только двое студентов — Хэролд Райт и Эдвард Оуэнс — раньше жили в той комнате. Но Оуэнс бросил школу после пятого курса, — она пожала плечами. — А у Райта какие-то проблемы в семье, и родители увезли его в Германию на время, но он должен скоро вернуться. Так что радуйся, что пока можешь жить, как король.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая