Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

 - Господи, - пробормотал Аякс.

 Брюнетка продолжила: "Но больше всего следователей сбивает с толку то, что почти все дети перед смертью были похищены, что указывает на участие в этих звериных нападениях человека. Ситуацию осложняет еще то, что местная мать-одиночка Митци Рунштедт из трейлерного городка Каллисто-Браунсроуд в истерике заявила полицейским штата, что сегодня днем из дома исчезли ее новорожденные близнецы Райан и Джефф. Этим близнецам всего десять месяцев от роду. Смотрите в десять часов очередные подробности этой страшной трагедии. Это была Лаура Фон Паулюс, "КейЭсКейУай-Ньюс". Де-Смет, шт. Южная Дакота".

 Ширли схватила Аякса за руку.

 - Какой ужас! Эти бедные прелестные близняшки!

 Аякс успокаивающе обнял полногрудую домработницу.

 - Мы можем лишь надеяться, что полиция найдет их прежде, чем...

 - Прежде чем будет слишком поздно, - закончил Дин. Он стал переключать каналы в поисках дополнительной информации, затем обнаружил еще один короткий сюжет по СиЭнЭн: "... назвали самой страшной трагедией, постигшей скромный городок Де-Смет, шт. Южная Дакота", - говорил диктор. Сперва появилось фото Рунштедтских близнецов, беззубо улыбавшихся и размахивавших погремушками в своих кроватках. Затем видео с их матерью. Бледное, худое, залитое слезами лицо "метамфетаминовой" шлюхи. "Мои бедные детки! Пожалуйста, верните моих деток!" И наконец, прямая трансляция с самого последнего места преступления, где было обнаружено пронзенное рогами и раздавленное тело прекрасного и порядочного человека - сержанта Лэсса. Возле деревьев был припаркован белый фургон, вокруг бродили люди в ветровках с надписью на спинах: ГРУППА СУДМЕДЭКСПЕРТИЗЫ ПОЛИЦИИ ШТАТА. Вернулся диктор: "Сегодня на поиск улик были отправлены полицейские эксперты, но, к несчастью, надвигающаяся гроза, по всей видимости, смоет все улики..."

 Дин выключил телевизор, напуганный происходящим в его родном городе. В голове кружились имена, места, образы и звуки, которые, будучи собранными воедино, формировали картину хорошо знакомого ему Де-Смета. Но теперь эта картина была другой, словно ее заляпали грязью.

 Ширли в своем горе, казалось, не замечала, что рука Аякса спускается по ее спине все ниже и ниже.

 - Как будто какой-то злой дух заразил наш прекрасный город, - всхлипывала она.
– Дьявол. Боже всевышний, кто мог сотворить такое? Кому вообще захотелось причинить вред таким очаровательным деткам?

 Зло,– подумал Дин. Дьявол. Но она была права. Что-то пришло в Де-Смет и откусывало от него по кусочку. Маньяк, охваченный безумием? Языческий культ, приносящий детей в жертву какому-то воображаемому рогатому божеству? Реальный дьявол, если такие вещи вообще могут быть реальны? Не важно, кто из них. Все они были одинаковы.

 - Ширли, не беспокойся насчет ужина, - заявил Дин.
– Мы отправляемся туда, сейчас же.

 - Мы?
– спросил Аякс, скорее с недовольством в голосе, чем с сомнением.

 - Но, Дин!
– пробормотала Ширли.
– Ты не можешь. Это слишком опасно.

 - С нами все будет в порядке, - заверил ее Дин, вытаскивая ключи от машины.
– Я просто хочу осмотреть место, прежде чем придет гроза. Идем, Аякс.

 Аякс неохотно убрал с Ширли свою утешительную руку.

 - Будьте осторожны, мальчики, - Ширли махала им вслед, качая своими огромными сиськами.

 Дин и Аякс вышли через парадную дверь и спустились по облицованным плиткой ступеням к машине.

 - Блин, мужик, - проворчал Аякс.
– У меня уже вставал. Она думает, что я жаркий. Когда я убирал руку с ее задницы, она прижалась ко мне еще крепче.

 - Аякс, мы здесь по делу, - напомнил Дин.
– Ты не должен лапать домработницу.

 - Я ее не лапал. Я ее утешал. Придавал успокоению ее очевидное состояние тревоги.

 - Единственное, что ты делал, это лапал ее за задницу.
– Дин открыл двери внедорожника.
– Ты лапал ее, словно девочку с выпускного. Ради бога, Аякс. Она - пожилая дама.

 - Голова пожилой дамы с туловищем Шэннон Твид. Черт. У меня член соками истекает.

 Они забрались в машину и выехали обратно на служебную дорогу. Аякс непрестанно качал головой.

 - И что это за херня с грозой? Когда мы подъезжали, небо было кристально чистым.

 За соседним холмом прогремел гром.

 - Добро пожаловать в Южную Дакоту, - сказал Дин.
– Грозы подкрадываются очень быстро. Ты можешь работать в поле, со спиной мокрой от солнцепека, а через пять минут уже льет дождь, и ты уворачиваешься от молнии.

 Пока он говорил, клубящиеся черные тучи, словно адский прибой, начинали поглощать сумерки.

 - Так куда мы едем?
– спросил Аякс.
– На ранчо твоего папы?

 - Нет. В лес возле мельницы Стоддарда, где вчера вечером был убит коп. 38-ая и Оберн - так сказали в новостях.

 - Хорошо, но что мы будем делать?

 - Я просто... хочу... посмотреть кое-что, - уклончиво ответил Дин.

 Двадцать минут спустя они были на месте, медленно катили на холостом ходу по неосвещенной улице. Вдоль левой стороны Оберн-стрит выстроились трейлеры и двухэтажные домки, с правой стороны к улице примыкал лес. Дин внимательно смотрел по сторонам, Аякс же курил. На углу 38-ой Дин остановил машину.

 - Как я и думал, - пробормотал он.

 - Что? Лес?

 Среди деревьев виднелась небольшая полянка, поперек которой были натянуты желтые полицейские ленты, колышущиеся на усиливающемся ветру.

 - Вот где нашли тело копа, - произнес Дин.

 - Угу. Но это по-прежнему не объясняет, почему мы сидим здесь, а не лопаем вкусную домашнюю еду в твоем особняке.

 - Все мертвые дети были обнаружены возле мельницы Стоддарда, - пояснил Дин, показывая рукой.
– Это чуть к востоку отсюда.

 - Отлично. К востоку отсюда это не здесь, - обоснованно произнес Аякс.

 - В больнице отец сказал мне кое-что. Он сказал, что был атакован возле старой гипсовой шахты, которая находится прямо за мельницей Стоддарда.

 Казалось, это нашло отклик даже в пропитанном никотином, помешанном на сексе мозгу Аякса.

 - Подожди-ка. В тот вечер, когда нас выпнули из бара...

 Нас не выпинывали из бара, - освежил память друга Дин.
– Это тебя выпнули из бара.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Контуженый

Бакшеев Сергей
Детективы:
боевики
5.00
рейтинг книги
Контуженый

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7