Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джейсон нахмурился.

— Что именно ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, быть гребаной тенью Ричарда, — жестко ответил Ян. — Твой офис будет прямо напротив его, где он или его сотрудники будут каждый день видеть, чем именно ты занят. Ты будешь сопровождать его на каждую встречу, собрание или обед. У тебя не будет ни минуты личного времени, весь день будет расписан. Если тебе надо будет пойти отлить, сначала тебе надо будет спросить его.

Когда Джейсон стал осознавать всю ситуацию, на его лице отразилась паника.

Ты не можешь этого сделать. Ну же, Ян, будь человеком. Ты же знаешь, что старый ублюдок еле меня выносит. Он превратит мою жизнь в ад.

Ян удовлетворенно улыбнулся.

— Совершенно верно, Джейсон. Вот почему это решение намного лучше, чем сломать тебе кости. Твоя боль будет долгой, очень долгой. И не надейся, что в ближайшее время дядя Ричард выйдет на пенсию. Хоть ему и шестьдесят пять, он очень энергичный и в прекрасной форме, и, вероятно, он продолжит работать еще не один десяток лет.

Джейсон заметно побледнел, его глаза сузились.

— Он не сможет контролировать меня круглосуточно.

— Да, ты ведь не слышал все хорошие новости, правда? — Ян прислонился к стене, неторопливо скрестив руки на груди, словно обсуждал последние футбольные результаты. — Ты же знаешь, какое в Лондоне дорогое жилье, дороже, чем в Сан-Франциско. А так как дядя Ричард и тетя Хелен хотят для Шарлотты и ваших детей лучшего, они настаивают, чтобы вы переехали к ним. В конце концов, у них огромное поместье в графстве Суррей, им двоим там немного одиноко. Тетя Хелен уже приготовила для вас западное крыло, и, наверное, сейчас она самая счастливая женщина в Англии.

Джейсон выглядел так, словно его ударили в живот, и в ужасе смотрел на Яна.

— Ты не посмеешь. Я не собираюсь это терпеть, слышишь меня?

Ян усмехнулся.

— Ну, учитывая, что пока мы болтаем, Ричард звонит Шарлотте, чтобы рассказать такие хорошие новости, я бы сказал, что у тебя нет выбора. Все уже решено. О, и дядя Ричард также просил передать тебе, что на работу и с работы ты будешь ездить с ним. В Bentley достаточно места для еще одного.

Джейсон кипел.

— Это оскорбление. Мне не нужен гребаный надсмотрщик. И ты ведь знаешь, что Ричард за человек.

— Да, знаю. Особенно, когда дело доходит до счастья Шарлотты. Нет ничего, чего бы он не сделал ради дочери или внуков. И это включает в себя держать тебя на коротком поводке. — Ян схватил лицо Джейсона, сжимая достаточно сильно, чтобы причинить боль. — Чертовски уверен, у тебя будут проблемы с шатанием по шлюхам, как ты привык делать все эти годы. Может быть, ты, наконец, научишься ценить шикарную жизнь, которой тебе посчастливилось жить.

Джейсон фыркнул.

— Думаю, я предпочел бы сломанные кости тому, что ты только что описал.

— Облом. Тут уж не тебе решать. Дядя Ричард наконец-то понял все о твоей работе в компании, и готов сделать все необходимое, чтобы держать тебя в узде. — Ян отпустил Джейсона, отталкивая его. — А теперь мне надо вернуться на собрание. Не утруждай себя возвращением. Может вам с Шарлоттой стоит улететь пораньше, вам ведь столько всего надо собрать. Теперь убирайся с моих глаз, прежде чем я передумаю и врежу тебе.

Джейсон положил руку на ручку двери, но не мог не сделать еще один выпад.

— Ты не собираешься пойти проверить свою шлюху? Она ведь выглядит так ужасно соблазнительно в этом бикини. Никогда не знал, что ты предпочитаешь блондинок, Ян, особенно с большими…

Но прежде чем остальные грубости вылетели из его рта, Джейсон задыхался, согнувшись пополам, не в состоянии издать звук после того, как Ян ударил его в пах.

Ян открыл дверь и вытолкнул его в коридор, глядя с отвращением.

— Поглядим, сможешь ли ты вернуться к себе и не проблеваться, а? Вроде бы ковры почистили совсем недавно.

Ян захлопнул дверь, заставив себя сделать несколько глубоких вдохов. Он быстро взглянул на часы, понимая, что ему надо действовать быстро, чтобы успеть на совещание. Он схватил одно из пластиковых ведерок из бара и наполнил его льдом.

Он нашел Тессу с тревогой расхаживающую взад-вперед на песке недалеко от патио. Она по-прежнему была в тунике поверх купальника, сумка валялась на песке. Когда она увидела, что он идет, то побежала к нему, утопая ногами в рыхлом песке.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила она. — С тобой все в порядке? Он не пытался…

Ян усмехнулся, притягивая ее к себе.

— Дорогая, я постараюсь не обижаться на то, что ты могла подумать, этот урод может причинить мне боль. Самое важное, ты в порядке?

Тесса пожала плечами.

— Просто слегка шокирована. Не могу поверить, что на самом деле открыла ему дверь, не понимая, что это был он, а не Джеффри. Он говорил так похоже. Прости меня.

— Тсс. Все в порядке. И Джейсон больше не побеспокоит тебя.

Он быстро рассказал ей о соглашении, к которому они с дядей пришли, обнаружив, что в Силиконовой долине Джейсон вернулся к старым привычкам. Ричард несколько неохотно согласился на возвращение Джейсона в Лондон.

Тесса с облегчением вздохнула.

— Рада это слышать. И особенно рада за твою кузину. Она кажется такой милой женщиной, и вовсе не заслуживает такого отношения.

— Согласен. А теперь позволь мне посмотреть на твою руку? Если к костяшкам не приложить лед, они будут болеть. Как сильно ты ему врезала, милая?

Она усмехнулась.

— У него хрупкий нос. На самом деле, это было не сложно.

Ян хохотал от восторга, когда Тесса приложила лед.

— А у тебя талант. Когда вернемся домой, ты вернешься к тренировкам. Но нет, — сурово добавил он, — не с этим ублюдком Джесси Рэнди. Ты будешь тренироваться со мной, хорошо?

Поделиться:
Популярные книги

Перекресток судеб

Щепетнов Евгений Владимирович
6. Нед
Фантастика:
фэнтези
8.84
рейтинг книги
Перекресток судеб

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Патруль времени (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1985. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Патруль времени (сборник)

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1