Рубаи
Шрифт:
* * *
Поклялся я: «Не буду пить пурпурного вина.Вино – живая кровь лозы, и мне она вредна».Тогда рассудок произнес: «Ты говоришь серьезно?» —«Ты веришь клятве? – я сказал. – Не верь, она пьяна!»* * *
Я пью не оттого, что беден я,Не из боязни сплетен и вранья,А для веселья. Но коль ты захочешь,Я брошу пить, прелестница моя!* * *
Я крикнул в сердцах гордецу одному:«Вино моему не помеха умуЗатем лишь кувшин я назначил кумиром,Чтоб не поклоняться себе самому!»* * *
* * *
Мне говорят: «Тебе нужнаЖена, а не кувшин вина».Глупцы! Нужна мне и подруга,И чаша, что полным-полна.* * *
О пусть прильнут ко мне две гурии в шелках!Пускай хмельной рубин горит в моих руках!Я слышал, что Творец раскаянье дарует.Но этот дар принять я не решусь никак.* * *
Мой кумир, прикажи, чтоб вина принесли,Ибо скоро ты будешь валяться в пыли.Не надейся, беспечный глупец, ты – не злато,Что зарыли бы в землю и вновь извлекли. * * *
* * *
Если явится смерть, чья рука холодна,И меня, словно птицу, ощиплет она,Пусть из праха гончар изготовит кувшины:Может быть, воскресит меня запах вина.* * *
Потратив много лет подряд,Я рай узрел, я видел ад.Но содержимое кувшинаМне интересней во сто крат.* * *
Мой друг, утешься. Стоит ли страдать,Что обошла земная благодать?Уж лучше сесть на площади с кувшиномИ за игрою рока наблюдать.* * *
Укроти свою жадность. Навеки порвиС миром зла и добра, что взошел на крови.На ветрах бытия только шелковый локонДа кувшин узкогорлый в ладони лови. * * *
Слежу, чтоб мой рассудок не потух,Молчаньем укрепляю слабый дух.Покуда есть глаза, язык и уши, —Клянусь Творцом: я слеп, я нем, я глух.* * *
Давайте сплотимся, иначе едва лиМы в винном сосуде утопим печали.Но утром шепнут нам пустые кувшины:«Так шумно когда-то и мы пировали».* * *
Один с мольбой глядит на небосвод,Другой от жизни требует щедрот.Но час придет, и оба содрогнутся:Путь истины не этот и не тот.* * *
* * *
Скрижаль судьбы нам говорит: «Не надоО свете рая и о мраке адаВитийствовать ни в церкви, ни в мечети,Ни за вином в тенистых дебрях сада».* * *
О выслушай кроткое слово мое:Ты – луч, наполняющий светом жилье.С любовью к Тебе я уйду в эту землю.С любовью к Тебе прорасту из нее.* * *
Ты столько дней вина не пил и голодал.Но, может быть, еще застанешь рамадан.На месяц погляди: близка его кончина.Он, словно ты, Хайям, поблек и исхудал. * * *
* * *
Перевод Ирины Евсы
Рисунки Ирины Степановой
Каллиграфия Елены Дербиловой
Поделиться:
Популярные книги
Кодекс Охотника. Книга III
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Чайлдфри
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Ким
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Криптозой
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Оживший камень
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Уникум
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60