Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Руины предателя
Шрифт:

— Дух благословил нас; я никогда не видел такой черной ночи. — Освободив запястья, Дарит потер их и размял руки, а Сальвия занялась узами Маламина.

— Вы должны спешить. — Она сунула ему сумку с пайком и воду, а затем отступила назад, чтобы перерезать веревки на их лодыжках. Сальвия отстегнула ножны из-под туники и вложила в них свой кинжал, после чего протянула его Дариту.

— Твое оружие — у света, но возьми и это, чтобы деморанцы узнали тебя, когда ты вернешься в дружбе.

Фразу о дружеском возвращении она встречала в нескольких документах. Она надеялась, что произнесла ее правильно.

Теплая рука Дарита на секунду обхватила ее руку, когда он взял нож.

— Он тебе не нужен?

— У меня есть другой. — Потертая рукоять кинжала Алекса уперлась ей в ребра. Перед тем как пробраться на задание, она обмотала обе рукояти полосками кожи, чтобы скрыть их отличительные золотые буквы.

Дарит положил правую руку на ее правое плечо.

— Иди с удачей, Сальвия Птицеловка.

Все соглашения должны быть скреплены сцеплением плеч, так, чтобы стороны были открыты, пока в руках нет оружия.

Мудрая в ответ положила руку ему на плечо.

Basmedar, (Бассмидар) Дарит Ямон.

Глава 42

Сальвия вернулась в круг норсари, надеясь отвлечь блуждающие взгляды от теней, ползущих теперь вокруг штабеля палаток и постельных принадлежностей.

— Мой фонарь погас, — сказала она. — А мой кремень остался на прежнем месте. Могу я взять ваш, капрал?

Не зная, к кому она обращается, трое мужчин сразу встали, оглядывая себя, роясь в карманах в поисках своих кремней. Один из них был передан ей в темноте. Она взяла его и сделала вид, что пытается прикурить. Один из солдат подтолкнул ее.

— Повернись, парень, ты на ветру.

У нее тоже не было ничего, что можно было бы зажечь, но это не имело значения. В этот момент недалеко от конца очереди загорелся небольшой костерок. Николас уронил свой фонарь на промасленные палатки. Люди с криками побежали к свету. Те, кто был недостаточно близко, чтобы помочь, стояли и смотрели, как их товарищи раздвигают пылающую кучу снаряжения и топчут пламя, повернувшись спиной к пустыне.

Продолжайте искать. Продолжайте искать. Продолжайте искать.

Алекс ходил вокруг толпы, раздавая указания. Из-за ветра потребовалось некоторое время, чтобы взять ситуацию под контроль. Как раз перед тем, как огонь был потушен, он повернулся и призвал всех вооружиться.

— Мы только что объявили о своем присутствии! Сформировать периметр. Сержанты, отчитайтесь за своих людей и доложите.

Погасло последнее пламя, и воздух наполнился проклятиями людей, метавшихся во внезапно наступившей темноте. Каждая секунда была нужна Дариту и Маламину, чтобы уйти как можно дальше и чтобы ветер скрыл их следы, поэтому Сальвия старалась понемногу вносить сумятицу. Кто-то спросил, где казмуни, и она ответила, что их забрал лейтенант Грамвелл. Прошло всего несколько минут, прежде чем хаос превратился в порядок, даже в кромешной тьме.

Алекс приближался.

— У кого пленники? — спросил он.

— Лейтенант Грамвелл, сэр, — ответил кто-то.

— Нет. Я просто оставил их.

— Генри кормил их, насколько я знаю.

— Тогда где Генри? — Алекс сказал. В его голосе звучало беспокойство.

Мужчины наперебой звали пропавшего оруженосца.

Сальвия прокралась к куче снаряжения, держась между ней и голосом Алекса. Поиски становились все более неистовыми.

— Факел! — прокричал Алекс. — Мне нужен факел! — В направлении тлеющего костра вспыхнуло и разгорелось пламя. Должно быть, кто-то использовал угли. С ним прибежал солдат.

Ей следовало взять обрезанные веревки; Алекс найдет их, как только станет светло. Сальвия должна была сделать больше, чтобы замедлить обнаружение и погоню. Она повернулась и вслепую побежала в пустыню, прокладывая грязные следы, которые, как она надеялась, не вели в ту сторону, куда ушли казмуни. Она перебежала несколько дюн и спустилась с них, пока не запыхалась. Тогда она взобралась на последний холм, сгорбившись и впиваясь пальцами в песок. Поднявшись на гребень, она перевалилась через вершину, скатилась на другую сторону и легла там, растянувшись.

Прошло много долгих минут, прежде чем над возвышенностью появилось зарево, сопровождаемое криками. Сальвия отвернула лицо и закрыла глаза. Она надеялась, что дала Дариту и Маламину еще двадцать минут, пока норсари разыскивали ее. Теперь она давала им еще больше времени.

— Вот! Я нашел его!

С холма сбегали мужчины с оружием и факелами наперевес. Они рассредоточились, некоторые перебрались на соседний холм, чтобы создать вокруг нее широкий оборонительный круг. Чем больше следов, тем лучше. Алекс стоял на коленях рядом с ней, осторожно придвигая ее к себе и отводя шарф.

— Генри, ты в порядке?

Она застонала, перевернувшись на спину, но не открывая глаз, отчасти для того, чтобы он подумал, что она без сознания, а отчасти потому, что не хотела видеть его лицо, когда он ее узнает. Рука на ее плече замерла.

— Капитан, это госпожа Птицеловка! — раздался взволнованный голос.

— Я знаю, кто это! — Руки Алекса ощупывали ее шею, голову и плечи, проверяя, нет ли повреждений. Сальвия застонала и затрепетала веками, но не открыла их. Он перешел к ее рукам и ребрам, затем ниже, пока не проверил все тело.

— Чертова кровь, Сальвия, — пробормотал он. — Что ты здесь делаешь?

— Никаких следов, капитан, — послышался голос и яркий свет факела. — Но ветер быстро все заметает. Нам повезло, что мы нашли его. Ее.

— Собирайте всех, мы возвращаемся. — Алекс низко склонился над ней и погладил ее по щеке. — Ты слышишь меня, Сальвия? Очнись. Пожалуйста.

Она не могла не открыть глаза от нотки истерии в его голосе, но свет был слишком ярким, и она почти сразу же закрыла их снова. Его лицо было пораженным, испуганным. И хотя она готова была сделать это еще раз, осознание того, что его предали, поразило ее.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Шиари выбирает первой

Чернованова Валерия Михайловна
1. Шиари
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.25
рейтинг книги
Шиари выбирает первой

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII