Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Монгол и его брат вмиг стали серьезными и не просто слушали, а буквально впитывали каждое слово Лекса, которое он говорил от души и с неподдельным чувством. Они даже выглядели как воины, которые пойдут на жестокую бойню за своего предводителя, который говорил напутственную речь перед смертью.

— Я знаю, что в китайском квартале, да и арабы тоже, считают нас ненормальными по этой причине. Но нам насрать на то, кто что думает. Просто сейчас подумайте, прежде чем переступите порог этой комнаты: способны ли вы пройти испытание кровью и общей болью, чтобы стать частью нашей компании, потому что мы разделяем партнерские и братские отношения.

Монгол вдруг ударил себя в грудь кулаком и низко склонил голову, проговорив с теми же чувствами, которые можно было услышать и в словах Лекса:

— Семья превыше всего для нас, Алексей Алексеевич! И мы не посрамим вашу семью, если вы позволите нам стать ее частью! Дайте нам один шанс, и мы докажем нашу верность и силу духа во имя общей крови и общих целей! — мужчина чуть приподнял голову, добавив: — Наша компания парней не настолько многочисленная, как у вас или великих нордов, но каждому из своих парней я доверяю, как себе самому. Возможно, у нас еще не хватает опыта и нет такой силы и веса, как у вас, но мы сплоченные и готовые отдать свои жизни без сожаления! Для нас будет честью жить и умирать рядом с вами, Алексей Алексеевич!

Женя кивнул Лексу, словно подтвердил эти слова.

— Наш мужик! — пробасил довольно Лекс, сгребая слегка ошалевшего от такого горячего приема Монгола в свои медвежьи крепкие объятья. — Добро пожаловать в нашу сумасшедшую компанию!

И несмотря на то, что Монгол был взрослым мужчиной, его черные глаза буквально засияли от восторга и преданности, а Варя не смогла сдержать улыбки тоже, своим чутким женским нутром ощущая, что у дружной компании Лекса появился новый верный друг.

Глава 15

Пока все мужчины обнимались на пороге, Варя скромно стояла в сторонке и не могла перестать улыбаться.

Ну вот ей-богу, что это за бандиты такие? Смотришь на них — и душа радуется! И начинаешь верить в то, что в этом мире остались еще хорошие мужчины, для которых верность, семья и честь не пустой звук.

— Чуешь, чем пахнет? — улыбнулся Лекс, когда мужчины наконец вошли в общий зал, где уже красовался стол. Увидев это, Монгол в буквальном смысле зарделся от приятного удивления.

— Мясом!

— Не просто мясом — мы тут с утра вам буузы лепили, так что скоро все заценим, что у нас вышло! И самая вкуснейшая во всей Канаде рыба от наших нордов!

Такого приема Монгол точно не ожидал даже в самых своих светлых мыслях. Кажется, он был настолько тронут всем происходящим, что с чувством прижал могучую широкую ладонь к груди там, где билось радостно его сердце.

— Кстати, мы тоже не с пустыми руками, — скромно отозвался брат Монгола, который всё это время не сказал ни слова, но эмоции брата разделял, судя по слегка покрасневшему лицу. Мужчина протянул вперед пакет, откуда отчетливо доносился очень приятный запах меда. — Это наши национальные сладости. Мама и бабушка со всей душой приготовили их сегодня утром специально для вас.

— А вы знали, куда шли! — довольно пробасил Лекс, первым делом заглядывая с интересом в пакет.

— Наш папа несколько лет назад встречался с вашим отцом, и он был поражен тем, настолько Алексей Алексеевич старший умел сплотить вокруг себя хороших и верных людей. Когда он вернулся домой, то еще много дней рассказывал об этой встрече и о том, как он был глубоко тронут тем, что увидел, — тихо добавил Монгол, потому что, видимо, понимал, что словами о погибшем отце сделает Лексу больно. — Поэтому, когда он узнал, что мы встречаемся с вами, то был очень горд и взволнован. Настолько, что вчера у него поднялось давление и он не спал до утра, пока мама не пришла на кухню, чтобы приготовить чак-чак.

Лекс улыбнулся и склонил голову:

— Мы очень благодарны вашей маме и бабушке. То, что приготовлено женскими руками с любовью, всегда райски вкусно. Варюша, поставишь на наш общий стол?

Когда Лекс повернулся к ней, Варя смутилась, потому что теперь все мужчины смотрели на нее.

— Думаю, мужиков ты и без меня знаешь. А это Варюша, — гордо отозвался Лекс. — Моя душа.

Девушка захлопала удивленно глазами, стараясь не показывать вида и собственного шока, но сразу справиться с удивлением от такого представления всё-таки не получилось.

Монгол мягко улыбнулся, склоняя почтительно голову:

— Рад познакомиться с вами лично! У вас очень хорошая семья.

— Благодарю, — пробормотала Варя, стараясь как можно быстрее сбежать на кухню снова, чтобы не обращать на себя столько лишнего внимания, но мужчина внезапно добавил:

— Как себя чувствует ваша сестра Алиса?

Варя кинула тревожный взгляд через плечо на Лекса, пытаясь понять, могло ли что-то случиться с Лисой, пока она была здесь. Но мужчина был спокоен и улыбался, давая понять, что панике не может быть и места, а Монгол поспешно проговорил, явно заметив этот ее взгляд:

— Своими скромными малочисленными силами мы пытались помочь парням Алексея Алексеевича в тот день, когда вашу семью забирали в русский квартал, и она была очень напугана всем происходящим. Я подумал, что, возможно, мы можем оказать вам еще какую-нибудь помощь? Вам и вашей сестре.

Лекс чуть прищурил глаза, хохотнув над макушкой девушки:

— Опа! Это что тут у нас такое? Кое-кто решил стать героем для красивой младшей сестренки? Значит так, пока Алиске не исполнится 21 год, никаких заигрываний! Цветы, конфеты и мягкие игрушки разрешаю. Домой приводить ровно к десяти вечера. За территорию русского квартала не выходить.

— Я согласен.

Варя только и могла, что хлопать глазами, силясь понять, что вообще происходит в последнее время, о чем так уверенно говорят мужчины, а главное — когда тема их разговоров перешла на ее младшую сестру?

Алиска же еще была совсем ребенок!

Да, выглядела она, конечно, очень эффектно: стройная, длинноногая, с экзотической внешностью, но ни о какой серьезной мужской любви еще просто не могло идти речи! Не доросла она еще до этого ни мозгами, ни телом. Особенно для такого мощного мужчины, как Монгол!

Поделиться:
Популярные книги

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Тьма чернее ночи

Коннелли Майкл
7. Гарри Босх
Детективы:
триллеры
7.64
рейтинг книги
Тьма чернее ночи

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10