Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Да и у меня ведь есть… Химари. Я удивленно обернулся на кошку за соседним столом, с наслаждением смакующую бокал с молоком. Та заметила мое внимание, оторвалась от питья и эротично слизнула белые капельки с верхней губы. Зараза, специально подгадала что ли? Но в самом деле, неужели бакэнэко так мне приглянулась? Вроде бы знаем друг о друге всего ничего. Я не из тех, кто верит в любовь с первого взгляда. Бывает страсть или вожделение в первую встречу, которая со временем может перерасти в более крепкое чувство, но не любовь.

— Юто? О чем задумался?

— М-м, о нашей помолвке. Думаю, спешить в таком вопросе не стоит.

— Ты больше не должен смотреть в сторону кошки. Теперь, когда я рядом с тобой… Если ты захочешь… по-потрогать чью-то грудь, то можешь попросить меня.

Да чтоб меня на экскалибур насадили! Разве можно говорить неприличные вещи с таким невинным и смущенным видом?

— Хватит. Я почти уверен в том, что ты находишься под проклятием. Пускай я и новичок, но все-таки экзорцист, носитель магии света. Разве мои суждения можно слепо отбрасывать в сторону?

— Я согласна с тобой, Амакава Юто. Раз ты утверждаешь, что на мне висит злой рок, то я обязана пройти полную проверку у лучших специалистов. Обещаю, скоро я выложу тебе заключение об отсутствии каких-либо ментальных внушений!

— Эм, все может быть не так просто…

— Нет ничего, что было бы не под силу Джингуджи Куэс! — безапелляционно заявила молодая колдунья из великого клана экзорцистов.

— Куэс, уже поздно. Предлагаю на этом завершить нашу встречу. Спасибо за откровенные ответы, ты мне очень помогла!

— Не стоит. Если ты не занят завтра, может прогуляемся по городу? Я давно не была в Такамии…

— Извини, у меня еще куча дел запланировано.

— Хорошо, — немного расстроилась Джингуджи. — Не стесняйся, звони по любому вопросу.

— Обязательно.

Не знаю, то ли Джингуджи ожидала от меня поцелуя в руку или щечку на прощание, а может и сразу взасос, но я только быстро поклонился и пошел оплачивать счет. Половина денег ушло на мороженое… И когда Сидзука успела выжрать столько?!

Мы с кошкой и змеей вышли на улицу, где уже властвовала ночная прохлада, и направились пешком к Токио-плаза, рядом с которым оставили тойоту.

— Милорд, справно вы на место поставили эту экзорцистку зазнавшуюся. Вот и пригодилась выдумка про проклятье, — заметила бакэнэко.

— Юто! Если ты женишься на этой убийце духов, то тебе не видать больше твоей любимой лоли и ее последователей!

— Да пока не собираюсь!

— Тогда разреши мне немного ее "намочить"? — умильным тоном попросила мизучи.

— "Мочить" мы никого не будем. И вообще, есть гораздо более зверский способ отомстить.

— Какой же, нано? — заинтересовалась Сидзука.

— Заставить ее полюбить духов и начать защищать!

— Это слишком жестоко, Юто, — усмехнулась лоли. — Думаешь, справишься с такой сложной задачей? Сумеречную луну с детства учили убивать аякаси.

— Нет ничего, что было бы не под силу Амакава Юто! — с апломбом заявил я.

— Повторение слов Джингуджи не столь впечатляют, нано.

— Опять подслушивали? Я и не говорю, что это будет легко. Но сама подумай. Вчера она рассматривала духов только как врагов, сегодня уже путешествует с ними в одной машине, ходит в рестораны. А что завтра? Может, ей в мужья Нобу или Кагецуки подбить?

— Хорошо, Юто. Но если ты все же вздумаешь повести ее на алтарь, то лучше до конца дней своих возле воды не появляйся. Вместо мытья подойдут бумажные салфетки.

— А пить мне что?

— Колу или саке. Выпивку я не очень люблю, — обнадежил меня водный дух.

— Я быстрее тогда сопьюсь, разжирею или желудок угроблю себе…

— Тоже подойдет.

— Я тебе не говорил, что ты настоящее зло?

— Упоминал на пляже. Придумай комплименты поизящней.

— Змеюка, хватит уже флиртовать с милордом!

Химари настойчиво прихватила меня под руку и прижалась сбоку. Ткань юкаты, оказывается, не такая уж и толстая. Все изгибы тела чувствуются.

— Только и можешь, что жиром своим трясти, кошатина-с. Мужчину привлекает в женщине ум и возможность поддержать разговор.

— Разговаривать и с дитем можно, а вот в постель только созревшу деву тягать.

— Развлекаетесь, смотрю? А ауру огненную милорд высматривать должен? — съязвил я.

Химари мгновенно подобралась, выпустив на волю кошачьи уши и хвост. Сидзука расплескала свои водные щупальца. Мы находились на полупустой парковке рядом с многоквартирными домами. Огненная аура впереди так и фонила желанием убийства, поэтому я, почти не раздумывая, выхватил из кармана бумажный артефакт Тсучимикадо. Напитать магией… Амулет начал раскрываться, и я бросил его на асфальт. Прохладная зеленоватая дымка распространилась вокруг. На секунду сознание помутилось, но легким волевым усилием я пришел в себя.

— Выходите! — крикнул я.

Наряду с первой, мощной огненной аурой, там же вдруг вспыхнули еще одни сильные эманации. Почему-то вспомнился Акира в больнице. Энергия была тоже какой-то больной или ядовитой.

Из-за угла здания выпрыгнули два больших аякаси экзотичного животного вида. Пышущее жаром здоровое четвероногое копытное чешуйчатое существо с длинной шеей с шерстью на морде и высоким рогом, исходящим из лба. Второе создание имело морду какого-то примата, львиное тело, сзади шипела змея… Это его хвост что ли? Вспомнил! Такое чудище называется нуэ в японской мифологии. Вроде бы может наслать чуму.

— Ты еще не подох? — крикнула Химари.

— Охотник, ты натравил свою бакэнэко на меня! — взревел нуэ. — Ты поплатишься!

— Охотник… смерть… — повеяло жаром от единорога в чешуе.

— Это кирин, высший огненный дух, — быстро поведала Химари. — Обезьяноголовый — нуэ, аякаси болезней, которого Гинко нашла, а я прогнала из города. Будьте бдительны, вельми верткий, и остерегайтесь облака отравленного.

— Постойте! Возникло недоразумение! — проговорил я быстро. — Клан Амакава…

Поделиться:
Популярные книги

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Человеческое познание его сферы и границы

Рассел Бертран Артур Уильям
Научно-образовательная:
философия
6.25
рейтинг книги
Человеческое познание его сферы и границы

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар