Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, — коротко ответил Келлфер. — Уйди.

— Ты не имеешь права меня выгонять, — прошептала Дарида. — Хочешь убить его? Я тебе не позволю! Пожалуйста, послушай! Ты стал жертвой заговора!

Ни тени сомнения не отразилось на его жестоком лице, когда Келлфер тихо что-то шепнул — Дарида, как всегда, закрыла уши, борясь со страхом — и воздушный поток подхватил ее, сжимая ребра плотной лентой. Всего миг — и она была бесцеремонно вышвырнута за тяжелые, со звоном закрывшиеся позолоченные двери.

Стоило заговору рассеяться, Дарида бросилась к двери и заколотила по блестящей поверхности кулаками:

— Открой! Открой немедленно! Стража! Стража! Выбейте дверь!

Страх за Дариса, страх, что больше не увидит это невероятное лицо — Дарида ударялась о холодное резное золото, как рыба бьется о садок.

Когда дверь вынесли с петель, и массивные полотна с грохотом рухнули, Келлфера в комнате уже не было. Дарис равнодушно разглядывал царапину на своей ладони, а когда мать потянулась посмотреть — молча спрятал руку под одеяло.

— Я этого так не оставлю, — прошептала Дарида. — Мы найдем способ.

48.

Одиннадцать месяцев спустя.

.

Дарида Веронион золотой молнией пронеслась по центральному коридору Солнечного замка. Каблуки ее атласных туфель стучали по драгоценному паркету красного дерева, широкие юбки с шелестом свистели по медненым ручкам дверей. Она чуть не уронила вазу с узкого пристенного столика, но даже не обернулась, когда та со звоном заплясала на резной поверхности.

Высокое полуденное солнце, льющее свет в незашторенное окно в торце коридора, ослепляло Дариду, искрилось на золоченых рамах зеркал, блестело на полу, будто по полированному дереву кто-то разлил воду. Дарида прикрывала веки, но и под ними продолжала видеть этот всепроникающий свет — золотыми и алыми искрами.

Гость не стал ждать ее появления, а по-хозяйски вышел навстречу, словно почуяв ее смятение и воодушевление. Мужчина выступил из лучей, загораживая их собой, и с этим островком темноты к Дариде вернулось зрение. Осознав, насколько провокационно ведет себя незнакомый шепчущий, Дарида остановилась, желая сохранить хоть какой-то контроль над ситуацией. Мужчину это не смутило, он продолжил неспешно приближаться.

Если бы не дрожащие как натянутые струны нервы, Дарида бы залюбовалась его необычной для Желтых земель красотой: шепчущий был высок, как лучник легок в кости, смугл. На безвозрастном лице светились живые, умные, тягучие глаза — темные, как и уложенные в сложную косу волосы. Камзола он не носил, больше похожий на простолюдина: свободная одежда из натуральных тканей неярких цветов совсем не вязалась с его манерой держать себя. Протягивая Дариде руку в привественном жесте, мужчина улыбнулся, сверкнув зубами.

Дарида пожала его запястье. Это было непривычно, по-мужски.

Вокруг незнакомца будто вибрировал воздух, это сбивало с толку. Многие шепчущие посещали Солнечный замок в последний год, но такого желтая леди не чувствовала ни разу.

— Вер, — представился шепчущий, не здороваясь.

— Дарида Веронион, — подняла подбородок женщина. — Спасибо, что пришли. Моя охрана не задержала вас?

Воины должны были следить, чтобы опасный гость оставался в круглом зале, и точно воспрепятствовали бы его желанию покинуть помещение, и обязательно бросили бы на сдерживание все силы — но вот Вер стоял здесь, посреди коридора, так далеко от защищенного контура. Он был один, не ранен, и явно не чувствовал себя не в своей тарелке. Это пугало и восхищало одновременно.

— Нет, — просто ответил Вер, ничего более не поясняя. — Я пришел говорить с вами, леди, а не с вашими слугами. Это вам нужна помощь, а я готов ее предоставить, если мы договоримся.

— Это лишь обычная мера предосторожности, — неожиданно для самой себя начала оправдываться Дарида, прикидывая, живы ли еще ее охранники. Ни на кого не похожий шепчущий пугал ее. — Все мои посетители…

— Я понял, — поднял руку Вер, блеснув тонким золотым браслетом на оголенном запястье. — Вы хотите знать, что можно сделать с клятвой крови.

— Но откуда… — отступила назад Дарида. — Кто мог сказать вам?

— Никто, — не стал спорить Вер. — Я предлагаю вам прогуляться, леди, и все обсудить. Вы когда-нибудь были в каменных садах на Альвиевом плато?

— У Разлома? — не поняла Дарида. — Там чужая земля. И не живут люди.

— Там никто нас не услышит.

Дарида не заметила, как шепчущий открыл портал, и не успела даже дернуться, ощущая знакомый рывок где-то в глубине живота. Она попыталась убежать от неизбежного, но ноги ударились о неровный камень. Задохнувшись во вспышке света, совсем не похожего на солнечный, закрыв уши руками, Дарида согнулась пополам, борясь с дурнотой.

Когда она распрямилась, Солнечный замок пропал. Исчезли цветочные розетки и пышные букеты белых роз, превратились в утесы портреты глав именитых семей Империи Рад, растворились в горном воздухе высокие золотые двери. Вместо потолка сверху давило холодное, серое небо. Не слышно было звона ветряных колокольчиков, и лишь шум воды разрывал трескучую, ледяную тишину.

Каменные сады. Так называли эту недоступную простому смертному систему невысоких вершин, окруженных глубокой, уходящей в самую толщу земли, бездной. Наверно, только шепчущие были здесь с момента катастрофы полторы тысячи лет назад, да и те, насколько Дарида знала, предпочитали держаться подальше от печально известного места, бесследно поглощавшего рискнувших ступить на его камни глупцов. Никто не селился рядом, и люди боялись вглядываться в туман, принимавший вид каменистой чащи.

Все еще не веря, Дарида протянула руку — и уперлась в холодный, влажный камень.

Ветер беспрепятственно трепал ее тщательно напомаженные локоны, сдирая с них жемчуг. Ошарашенная открывшейся перед ней скальной пропастью, Дарида сделала шаг назад, ударилась затылком и как-то зацепилась фероньеркой за уступ. Бусины посыпались вниз, между утесов, и пропали где-то в шумном течении горной реки.

— Да как вы смеете?! — прошипела она, оттолкнув подошедшего Вера, на что тот, казалось, ни капли не обиделся:

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль