Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Моя голова моталась из стороны в сторону.

— Нет, этого не может быть.

Мой тон становился сильнее с каждым словом. Пряжка открылась, я встала. Я не была его добычей, а он — моим похитителем. Когда я встала и сделала шаг, высокие каблуки и спуск самолета мало помогли в моем побеге.

Физика, возможно, и не влияет на Стерлинга Спарроу, но, очевидно, то же самое не относится и ко мне. Согласно закону движения Ньютона, каждый объект будет оставаться в покое или в равномерном движении по прямой линии, если не будет вынужден изменить свое состояние под действием внешней силы.

В то время как мои мысли путались, а ноги двигались, я была окружена внешними силами, идущими на меня со всех сторон.

Накренившийся самолет, продолжавший снижаться, и движение моего тела, когда я прыгнула вперед, сработали в тандеме, заставляя меня броситься к стене и телевизору. Я вытянула руки в надежде спастись прежде, чем мое лицо столкнется с гигантским экраном.

И все же… мир остановился. Удара так и не последовало.

Внезапно меня отбросило назад. Хватка за запястье потянула меня назад за мгновение до того, как сильные руки окружили меня, и я была отброшена назад к сиденьям. Я больше не сидела в своем кресле, моя попытка сбежать затащила меня прямо на колени Стерлинга.

Бороться бесполезно. Хватка Стерлинга Спарроу превосходила ремень безопасности самолета, даже в таком шикарном и роскошном кресле, как у него.

Эмоции прошлого и те, что накапливались на прошлой неделе, выплеснулись наружу, но не как гнев или ярость, а как слезы, которые уже невозможно было сдержать.

Соленая влага, обжигающая глаза, была оскорблением для меня и моей силы. Я отвернулась, не желая, чтобы он увидел, как мое тело снова бросило мне вызов.

Он молчал, и я тоже, пока самолет продолжал свой путь. Его губы коснулись моей макушки, когда его хватка ослабла, и он переместился, помогая мне встать, а затем снова сесть туда, где я была.

Его движение привлекло мое внимание не только тем, что он ослабил хватку. Когда я снова села на свое место, а он встал, мой взгляд бессознательно переместился на его джинсы. Может, он и не заметил моих слез, но, как и мое, его тело выдавало его слова и поступки.

Когда наши взгляды встретились, он заставил меня признать то, что мы оба знали, что произошло. Отвернувшись, я решила, что это не тот вызов, с которым я сейчас готова бороться. С чем-то похожим на рычание Стерлинг отвернулся и подошел к панели на стене. Из динамика раздался голос Марианны:

— Капитан МакГи.

— Марианна, измени курс.

— Сэр? Мы подали план полета, наша посадка ожидается, и мы приближаемся…

— Хватит ли у нас топлива, чтобы добраться до хижины? — спросил Спарроу, не дав ей договорить.

— Гм, да, сэр, хватит. Аэропорт…

— Свяжись с властями гражданской авиации обеих стран и предупреди их об изменениях. Также предупреди соответствующие каналы, что мы пересекаем границу. Пусть они узнают о нашем пути. Если мои расчеты верны, у нас будет еще два с половиной часа полета.

— Да, сэр, примерно так. Я дам вам знать, когда получу точную информацию.

Мои глаза расширились, когда он вернулся ко мне.

— Пересечем границу? Какую границу?

Стерлинг сел рядом со мной и вытянул длинные ноги перед собой, когда выдохнул.

— Похоже, ты еще не готова к тем планам, которые я наметил. Я попрошу Патрика передать тем, кому нужно знать, что мы будем недосягаемы в течение нескольких дней.

Бурлящая смесь эмоций вскипела, когда я выпрямилась в кресле.

— Недосягаемы? Нет. Я же сказала, что буду ежедневно общаться с Луизой. Ты обещал.

Его темные глаза повернулись в мою сторону, а тон был полон неискренней ласки.

— Моя милая Арания, я не давал такого обещания. — Его длинные пальцы на подлокотнике сжимались и разжимались, пока он взвешивал свои слова. — Тебе следует знать, что я всегда держу свои обещания. Слово человека — это его самый ценный инструмент или самое честное оружие. Я сказал, что ты вернешься в Боулдер и успеешь уладить все, что тебе нужно, прежде чем тебя доставят ко мне. Тебе было дано это время. Тебя доставили. Мое слово сдержано.

Я покачала головой.

— Нет. По телефону… Ты сказал… — я попыталась вспомнить, что именно он сказал. Я изложила ему свои требования, но разве он обещал? — … что ты примешь во внимание мои требования.

Он не ответил. Вместо этого он ответил на мой предыдущий вопрос.

— На американской границе. Моя хижина находится в Онтарио.

— Нет. Это безумие. Мне нужно управлять компанией. Я говорила тебе, что не отступлю от «Полотна греха».

— И ты не отступишь… ненадолго. Каждый генеральный директор заслуживает отпуска.

— Отпуск? Отпуск?

Громкость моего голоса росла с каждой фразой.

— Похищение и вывоз через за границу — это не отпуск.

— Тебя никто не похищал. Ты добровольно вошла в этот самолет. Камеры в аэропорту это покажут. Наряду с чрезмерным количеством багажа и тем, что ты говоришь другим, что уезжаешь, есть много свидетельств твоего добровольного участия.

Траектория самолета изменилась, поначалу более заметно, и вскоре мы уже летели неизменно и ровно, как и раньше.

У меня не было слов, пока я сидела в ошеломленном молчании, а он печатал какой-то текст, а может, и не один. Я не сомневалась, что он мог написать и Марианне. Эта словесная команда предназначалась не только ей, но и мне. Он менял наши планы, и ни Марианна, ни я не могли отменить это изменение.

Пожалуй, единственной внешней силой на борту этого самолета был Стерлинг Спарроу.

С каждой минутой мой разум искал ответы. Слава богу, я оставила Луизе записку. Это была моя единственная надежда, что она начнет поиски.

— Мисс Хокинс?

Я посмотрела на улыбающееся лицо Яны, когда она протянула мне телефон. Я оставила его в спальне и была слишком погружена в свои мысли, чтобы услышать ее приближение. Я перевела взгляд с нее на Стерлинга, недоумевая, зачем она принесла мне мой телефон в его присутствии.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Олд мани

Голд Яна
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
фемслеш
5.00
рейтинг книги
Олд мани

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5