Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце Ёксамдона
Шрифт:

Юнха недоумевала: по словам Ок Муна, обо всём уже договорено; что начальнику Ли в таком случае могло от неё понадобиться? Но задавать вопросы и тем более спорить смысла, конечно, не было. Она лишь написала Ок Муну, что с утра будет в «Азем Тауэр», на что он ответил загадочно: «Я тоже».

Юнха минуту раздумывала, нужно ли спрашивать зачем, и решила, что Ок Мун разозлится больше, если она не спросит.

С раннего утра начальник Ли уже был полон усталости и выслушивал Юнха отрешённо, копаясь на столе, заваленным распечатками: подобно многим людям его возраста, он не до конца привык читать с монитора.

Юнха закончила короткий рассказ о том, насколько однообразна её работа в «Доходных домах Чонъчжин», и о том, что господин Ок Мун в принципе выразил согласие на сделку, хоть и собирается поторговаться.

— Кажется, — добавила она, — господин Ок Мун хорошо представляет себе и рыночные цены, и дополнительную ценность участка в наших глазах.

Начальник Ли рассеянно кивнул:

— Я тоже так подумал, — поделился он, — когда общался с ним… А то, что он придумал взвалить на тебя разбор бумаг… — начальник Ли поморщился и перестал копаться на столе. — Это ещё не худшее, что я видел на этой работе.

В его тоне что-то изменилось. В немногие их встречи Юнха видела в начальнике Ли и слышала в его голосе то усталость, то желание побыстрее разобраться с причудами людей, которым приходилось угождать. Ну и, привычное для всех встреченных ею когда-либо начальников, желание не разозлить их собственное начальство.

Сейчас он заговорил не как начальник Ли, а как… человек. Человек, обращающийся к другому человеку.

— Я много чего видел, — продолжал он делиться, вроде бы спокойно, но в его глазах мелькнуло накопившееся за годы раздражение. — Ты к нам ненадолго, глядишь, только с этим делом разбираться и будешь. Сперва бумаги эти, потом вернёшься сюда — будет сопровождать сделку, это дело небыстрое. Не хлебнёшь больше ничего.

Юнха неуверенно кивнула.

— Так что, стоит ли задачу менять?

Начальник Ли смотрел на неё пытливо.

— Менять? — переспросила Юнха. — Зачем?

Теперь неуверенность появилась уже в голосе начальника Ли:

— Тут за тебя… заступились, — произнёс он. — Ты не знала?

— Что? — вырвалось из неё изумлённое и совсем невежливое. Так с начальством не разговаривают.

Но начальник Ли не разозлился. Он откинулся на спинку видавшего вида кресла, жалобно скрипнувшего при том, и повторил:

— Начальник твоего отдела… в который ты вернёшься. Попросил задачу тебе поменять, мол, на этой уж больно клиент трудный.

— Это… неправда.

Начальник Ли кивнул. Подумал.

И произнёс чуть тише и очень веско:

— Лучше разберись с ним, или это будет влиять на твою карьеру.

Юнха залилась краской: по голосу начальника Ли стало ясно, что он либо и так что-то знал об её отношениях с Ким Китхэ, либо только что-то стал догадываться.

За вечной усталостью и внешней небрежностью начальника Ли прятался всё ещё проницательный и внимательный человек. И, кажется, начальник для своих подчинённых он тоже был лучше, чем Юнха сперва подумала.

Она почти не удивилась, когда, покинув кабинет начальника Ли, увидела Китхэ, сидящего неподалёку в одолженном у кого-то кресле. Прямая спина, расправленные плечи, взгляд устремлён в окно напротив, на лице — сплошь суровость. Такой вид Ким Китхэ принимал на совещаниях, когда хотел нагнать на подчинённых тревоги. Сейчас беспокойство испытывали сотрудники отдела сопровождения, не понимающие, что здесь потребовалось чужому начальству и чем им это грозит.

— Доброе утро, начальник Ким, — поздоровалась Юнха, пряча подступившие вдруг к горлу гнев и обиду.

— Здравствуй, — кивнул он, поднимаясь. — Сменили тебе задачу?

— Нет.

Едва она ответила, взгляд Китхэ потемнел, а брови поползли к переносице.

— Я попросила этого не делать, — Юнха сдержала в себе желание отступить хотя бы на шаг или, ещё лучше, куда-нибудь спрятаться. — Меня устраивает текущая задача, я хорошо с ней справляюсь.

Начальник Ким должен был понимать подтекст её слов, как и она поняла подтекст его поступка. Но давать заднюю Китхэ не собирался тоже.

— Я поговорю с начальником Ли, — бросил он, делая шаг к кабинету. — Давай, заходи.

Будто почуяв, что Юнха нужна помощь, зазвонил смартфон. Она ответила не глядя, и голос её всё-таки дрогнул, хотя она так старалась оставаться хладнокровной.

— Где ты сейчас? — спросил Ок Мун.

— В отделе сопровождения… Девятнадцатый этаж.

Ким Китхэ следил за ней, мрачнее всё больше.

— Хорошо, туда я и иду. Мне вчера звонит этот Ли, туманно предупреждал, что мне хотят сменить сотрудника. Лифт у вас медленный. Так что пока поговори со мной.

— Вы единственный человек, у которого ловит связь в нашем лифте, — пробормотала Юнха.

— Рядом со мной один тип в чёрных очках треплется по трубе об отпуске в Бангкоке. Уже пятнадцатый проехали.

— Отдел сопровождения налево от лифтов, — сказала Юнха, отворачиваясь от начальника Кима. — Давайте я вас встречу.

— Очень хорошая мысль, помощница Чо.

Начальник Ким сделал шаг к ней, явно размышляя, что ему делать. Но при всех помешать ей общаться с клиентом было бы скандальным поступком. Репутация в компании для начальника Кима значила слишком много, чтобы поставить на ней жирное пятно таким нелепым образом.

Юнха вышла в коридор и добрела до лифтов, всё ещё держа смартфон около уха, хотя ни она, ни Ок Мун больше не произносили ни слова. Но звонок пока не прервался, и даже фоновый шум звучал для Юнха успокаивающе.

Только теперь она поняла, как сильно бьётся сердце: как будто попытка начальника Кима управлять её рабочими задачами равнялась… покушению на убийство.

Юнха стала задыхаться, пространство перед ней сузилось, сделавшись тропкой в темноте, Юнха схватилась за стену свободной рукой. Она осознала, что её состояние похоже на паническую атаку, но не могла ничего сделать. Она не умела с этим справляться, раньше такого не случалось.

Поделиться:
Популярные книги

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

Кодекс Охотника. Книга XL

Винокуров Юрий
40. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XL

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Тень маски

Метельский Николай Александрович
8. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
8.00
рейтинг книги
Тень маски