Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А еще я никак не могла понять, как отношусь к новости о прибытии на торги принца Исмаила…

Глава 18

Глава 18

Серж эн Даркен

Купеческий корабль из Лантары прибыл в порт Аркама к вечеру. Купец, невысокий мужчина средних лет с проседью в волосах, в сопровождении грозной охраны отправился в один из лучших трактиров города, откуда тут же разослал письма знакомым, чтобы узнать последние новости.

— Господин Серж, послушайте…

— Гард, — прервал его генерал. — На земле Кахета меня зовут Гард. Не нужно терять бдительность даже в условно-безопасном месте.

— Хорошо, — терпеливо согласился купец. — Гард, вам лучше остаться в апартаментах. Я сам спущусь в общий зал. Простите, но вы своим мрачным видом совсем не способствуете моему общению с местными. Для охраны мне хватит и ваших ребят.

— Вы считаете меня бесполезным? — Серж понимал купца и даже одобрял, но здесь и сейчас ему хотелось действовать, а не сидеть и ждать, когда хоть что-то станет известно.

Двое суток назад Мартина уверенно указала на карте место, где находится его Эмма. Оказалось, что во время крушения ее каким-то чудом выбросило в приграничном кахетском городе всего в дне плавания от Эвлеи, где губернаторствовал его друг Родриго.

Спешные сборы купеческого корабля заняли целые сутки. Что неудивительно, ведь корабль не мог прийти в порт порожним — это вызвало бы слишком много вопросом и подозрений. А потому в авральном режиме закупались товары, которые были в ходу в Кахете, и собиралась команда корабля, которая успела расползтись по городским кабакам и праздновала прибытие на сушу и окончание шторма.

Все это время Серж заканчивал дела по усмирению так и не начавшегося бунта. Спешно запускались нужные слухи и официальные заявления о вероломстве местных аристократов и купцов, из-за которых стал возможен разгул разбойников в приграничье и прочие бесчинства. Также ходили слухи о доблестном наместнике генерале эн Даркене, который сумел всех вычислить и вовремя арестовать. А еще о том, что в отношении каждого заключенного будет проведено подробное расследование и вынесен справедливый приговор. И все это было чистой правдой.

На места задержанных чиновников спешно ставились преданные Лантаре и лично генералу люди, проводились профилактические беседы со стражей городов, которая осталась верна короне или занимала нейтральную позицию и не поддерживала беспорядки. Да много чего было сделано, чтобы окончательно взять власть в приграничье под контроль. Следователи работали не покладая рук, а еще по запросу Сержа из столицы должна была прибыть специальная группа чиновников для коронного расследования вскрытого заговора. Жизнь налаживалась.

Вот только не у генерала. Его чутье кричало — нужно торопиться! И он торопился и подгонял всех, кого мог и не мог тоже.

И вот Серж наконец в Аркаме, но ему предлагают тихо сидеть в номере и не отсвечивать!

Взять себя в руки удалось с большим трудом. Но он понимал, что купец прав, а потому длинно выдохнул и кивнул.

— Генер… Гард, отдохните немного, пока есть такая возможность. Вам это нужно, — посоветовал ему напоследок купец и ушел.

Серж некоторое время нервно мерил гостиную трехкомнатного номера шагами, а потом сел в кресло и постарался внять гласу разума и расслабиться. И не заметил, как почти сразу уснул — последние дни выдались очень напряженными, и спал он лишь урывками.

— Гард, — кто-то похлопал его по руке. — Идите лучше прилягте в постель. Иначе завтра у вас все будет болеть из-за неудобной позы.

Серж помотал головой, стряхивая с себя сонную одурь, увидел перед собой купца со свечой в руке, с силой потер лицо ладонями.

— Алан, что-то удалось узнать?

— Да, — купец сел в соседнее кресло. — Эта информация терпит до завтра, но вы ведь все равно не пойдете отдыхать, пока все не узнаете. Так вот. Похоже, я знаю, где находится ваша жена. — Сонная одурь окончательно слетела с Сержа, и он впился глазами в Алана. — С завтрашнего дня в Аркаме начинаются Большие торги. Три дня все аукционные дома города будут продавать лучших рабов и животных. В первый день продают обычных рабов и рабынь, скотину и прочее. Во второй торги проходят в аукционных залах — там продают элитных рабов и рабынь, ну а в третий — диковинных животных, уникальное оружие, амулеты и прочее.

— Я наслышан о Больших торгах. Ближе к делу, — не выдержал генерал.

— Так вот, один из известнейших аукционных домов Аркама анонсировал продажу элитной рабыни удивительной красоты. Говорят, ее кожа светится словно жемчуг, глаза сияют как сапфиры, а волосы струятся по плечам словно золотой шелк.

— Это она, — осипшим голосом произнес Серж.

Купец замялся и добавил:

— Я боюсь вас обнадеживать. Дело в том, что ее продают как… колдунью. А насколько я знаю, ваша жена приличная женщина.

Глава 18.2

Серж нервно хохотнул. Ну что за люди?! Если женщина обладает колдовским даром, она сразу становится неприличной?! Но сейчас было не до мракобесия. Он понял: это точно Эмма. Не может быть таких совпадений!

— А еще говорят, что на торги спешит принц Исмаил, и он уже заинтересован в этом лоте.

— А вот это плохо… — Серж сжал руки в кулаки. — Когда и откуда ожидается его прибытие?

— Зачем это вам? Я бы не советовал убивать принца. Вы тогда просто не сумеете скрыть свое присутствия в Кахете. Это может привести к войне в приграничье, которая не случилась благодаря вашим же усилиям! — озабоченно воскликнул купец.

— Я не собираюсь его убивать. Да и как вы себе это представляете? Я нахожусь в чужой стране с небольшим отрядом, а он на своей земле с целым караваном охраны. Но допустить принца к торгам нельзя…

— Я знаю лишь, что его прибытие ожидается послезавтра, как раз ко второму дню торгов. Думаю, завтра я сумею узнать больше.

— Ненужно. Это вызовет много вопросов. Я сам. — Серж встал и направился на выход из номера.

— Но куда же вы на ночь глядя? — опешил Алан.

Серж усмехнулся:

Поделиться:
Популярные книги

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III