Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Все это только слухи, не способные запятнать твое честное имя. Кое-кто сомневается и задает вопросы, но — никаких обвинений против тебя не выдвинуто. Слухи распустил Теркетл и сразу исчез.

— Ему ничего больше не оставалось. Ведь он по уши увяз в заговоре, и теперь боится собственной тени. Ведь один раз он уже совершил предательство.

— Ты имеешь в виду Якова Первого? — в ужасе прошептал Нэрн.

— Да. Теркетл приложил руку к этому подлому убийству. Вот почему Дугласы держат его на крючке.

— И девушка это знает?

— Она и рассказала мне.

— Бедняжка, она принадлежит к роду предателей. К счастью, остальные ее родственники, Комины и Дельгадо, вполне достойные люди. У них она найдет приют и защиту.

— Откуда тебе известно о ее родственниках?

— О них упомянул в своем прошлом письме отец. Написал, что подвергся преследованиям одного из членов их семьи. Будто тот помешался и гнался за ним день и ночь.

Ривен чертыхнулся.

— Значит, они поверили, что я похитил девушку, а заодно и в то, что я предатель?

— Нет. Но они не могут игнорировать эти слухи, хотя и не верят Теркетлу, Да, они рассержены и встревожены, опасаются за ее честь и жизнь. И теперь ждут, чем все кончится. Отец рассказал им о твоей миссии, и ничего другого им не остается. — Нэрн внимательно посмотрел на Ривена и добавил: — Любые родственники на их месте беспокоились бы. Отец очень удивился, узнав, что ее отправили жить в семью дяди.

Ривен с трудом скрыл тревогу. Если Тэсс так много значит для семей Комин и Дельгадо, ему будет очень непросто иметь с ними дело. Внутри у него все похолодело, по назад пути не было.

— Отец не говорил, насколько можно им доверять?

— Да. Он в этом нисколько не сомневается. Но почему ты спрашиваешь?

— Потому что отсюда я выезжаю в Донбрай к Сильвио Комину.

— Ты уверен, что это верное решение?

— Это единственно возможное решение. Он может помочь мне добраться до короля, обеспечит безопасность Тэсс и поможет назвать имя одного из дворян из домашней свиты короля, который перешел на сторону предателей.

— Ты говоришь о ком-то из личной охраны короля?

— Да, Тэсс узнала его. Он скакал во главе одного из отрядов Дугласа. Но она не может вспомнить его имени.

— Святые небеса, значит, нашему королю грозит опасность?

— Да. Кинжал предателя в спину.

Нэрн задумчиво кивнул, а Ривен едва сдержал зевок.

— Мне надо еще многое тебе рассказать, но сейчас я просто падаю от усталости. Давай отложим до утра.

— Конечно.

Ривен подошел к кровати. Коснувшись щек и лба Тэсс, Ривен решил, что жар еще не спал, но лихорадка прошла.

— Ей просто нужно хорошо отдохнуть, — сказал Нэрн. — Отдохнуть и отъесться. Думаю, она гораздо крепче, чем выглядит.

— Я бы сказал, что слишком крепка для девушки.

— Значит, будет хорошей женой воину.

— Это точно. — Ривен нахмурился. — Спокойной ночи, брат. Продолжим разговор утром.

— Конечно, Ривен, — Нэрн направился к двери, отворил ее и, помедлив, обернулся: — Разговор предстоит долгий — о будущем сражении, о предателях, а также — о смуглых темноволосых девушках. Спокойной ночи, брат.

Нэрн вышел. Ривен тихо выругался. Какое ему дело до их отношений с Тэсс? Нэрн всего на два года старше, а собирается поучать Ривена. Покачав головой, Ривен стал раздеваться, молясь о том, чтобы Тэсс поскорее выздоровела.

Глава 13

— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Тэсс закатила глаза, с трудом скрывая раздражение. Ривен задавал ей этот вопрос столько раз, что она потеряла счет. Сначала такая забота ее трогала, но постепенно стала бесить. Он настоял на том, чтобы они прогулялись и посмотрели имение, проверил, тепло ли она оделась, и теперь донимал этим дурацким вопросом. Он заставил ее напялить столько одежек, словно сейчас был декабрь, а не апрель, и они сковывали движение. Не говоря уже о том, что Тэсс вспотела.

— Вот уже два дня я только и делаю, что ем и сплю. И чувствую себя просто великолепно.

— Мне не хочется, чтобы ты простыла. Ведь ты не совсем здорова.

— Простыла? В толстых штанах, куче теплых юбок, зимнем плаще, шапке и этом проклятом шерстяном платке, который ты намотал мне на голову. Тут и январский мороз не проймет, а сейчас я чувствую себя как яйцо в кипятке. И сама готова вскипеть от возмущения.

— Да, я заметил, что ты сердишься, — мягко ответил Ривен и, взяв ее за руку, вывел из дома.

— Где ты раздобыл все эти одежки? Ведь Нэрн не женат.

— Он попросил их на время у одной женщины из соседней деревни. Сходил туда еще в первый день, пока мы спали. Подумал, что пока ты здесь, тебе будет удобнее в женской одежде.

— Да, но сейчас мне хочется все это сбросить, — проворчала Тэсс, однако Ривен пропустил ее слова мимо ушей.

На улице оказалось не так прохладно, как надеялась Тэсс. Входная дверь находилась достаточно высоко, и лестница вела сразу на второй этаж. Конюшня располагалась в цокольном этаже, и к тому времени, как они спустились вниз, по спине Тэсс струйками побежал пот. Она тут же поклялась себе впредь не позволять Ривену диктовать ей, во что одеваться. Впрочем, вряд ли до этого дойдет, ведь неизвестно, как долго они пробудут вместе. Ей не хотелось омрачать свое счастье мыслями о том, что ее сердце может быть разбито.

Ривен открыл дверь в конюшню. Тэсс достаточно было взглянуть на лошадей в ближайших стойлах, чтобы понять: Нэрн знает в них толк. Тэсс прошла к стойлу, где отдыхал коняга, погладила его по носу.

— Отдых пойдет тебе на пользу, дружище, — шепнула она.

— Сейчас узнаешь, зачем я тебя сюда привел. — И Ривен повел девушку к соседнему стойлу, где находилась статная пегая кобыла.

— Отличная лошадь. — Поглаживая животное, она взглянула на Ривена. — Нэрн недавно купил ее?

— Нет, она здесь выросла. Нэрн зовет ее Дикой Розой. Он подобрал ее специально для тебя. Ты поедешь на ней. когда мы покинем замок.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2