Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она поняла, что плачет только когда почувствовала, как крепко Сарей обнимает её. Положив голову на плечо сестры, Сирли несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. И поймала взгляд Киара. Он смотрел на неё глазами полными удивления и чего-то ещё, чего Сирли не могла понять. Она отвернулась.

– Ну же, – сказала Сарей, гладя её по голове. – Садись в карету. Мы с Киаром похороним кучера. И поедем дальше. Нам всё ещё нужно добраться до Аклара вовремя.

Сирли кивнула и, совершенно разбитая, послушно позволила сестре отвести себя обратно в карету. Там, чтобы отвлечься от мыслей о кучере и о том что пережила она сама, Сирли достала из сумки сестры Могилу в тумане. Это была любимая книга Сарей, которую та перечитывала десятки раз. Сирли такие книги не нравились, но сейчас ей было всё равно что читать.

К тому времени как они поехали дальше, она достаточно оправилась, чтобы убрать книгу не боясь, что её снова захлестнут печальные мысли. Лошадьми правила Сарей и Сирли осталась наедине с Киаром, но сейчас это её не обрадовало. Она чувствовала себя очень уставшей, и ей совсем не хотелось говорить с ним. К счастью, он, похоже, понимал её состояние и не пытался завести разговор сам. Глаза закрылись сами собой…

Кто-то тряс её за плечо и звал по имени. Сирли испуганно вскочила, чуть не ударившись головой о низкий потолок кареты. Перед ней стояла Сарей. Лицо у сестры было взволнованным, и Сирли изо всех сил постаралась искренне ей улыбнуться. Сев, она поняла что карета стоит, а потом услышала шум голосов и, прислушавшись, различила грохот морских волн. Она заснула и проспала всю дорогу до Аклара.

Сирли отдёрнула занавеску, и её ослепило яркое солнце. Воздух был тяжёлым, а ветер тёплым и солёным.

– Сколько времени? – Взволнованно спросила она у Сарей.

– Чуть за восемь. Мы с Киаром всё уладили. Карету должны забрать и отвезти обратно в Йол.

Она протянула сестре руку.

– Пойдём.

Сирли схватилась за протянутую ладонь. Обычно она была той, кто с радостью исследовал новые места и знакомился с новыми людьми, но сейчас она чувствовала себя потерянной. Может просто не до конца проснулась.

– Где Киар?

– Уже должен ждать нас у корабля. Мы наняли человека, чтобы он помог донести наши вещи.

Сирли растерянно кивнула. Она и думать забыла о вещах и, наверное, спохватилась бы, только оказавшись в своей каюте на Жёлтой Жемчужине. Она спрыгнула с подножки и огляделась. Аклар был таким, каким Сирли его представляла. На улицах было полно людей торопившихся сделать все свои дела с утра, до того как безжалостное солнце всё здесь изжарит. Хотя оно уже и сейчас неплохо справлялось. Сирли убрала волосы за уши. Она только вышла из кареты и уже моментально вспотела.

– Идём же! – Поторопила её Сарей.

В Акларе было сложно заблудиться. Две главные улицы шли полукругом через весь город. Они начинались у моря и заканчивались тоже. Любая дорога выводила на набережную. Сирли поморщилась, ощутив запах рыбы и соли. Она старалась не смотреть вправо, где расстилалось бескрайнее ужасающе море. Одна лишь мысль о том, что скоро Сирли окажется в его власти, пугала. А что, интересно, подумает о ней Киар? Она покажется ему трусихой с морской болезнью. Она и есть трусиха с морской болезнью.

Сирли вдохнула поглубже и резко повернула голову к морю. В этот момент ещё один порыв ветра с рыбным солёным запахом накрыл её с головой, заставив зажмуриться. Когда она открыла глаза, море было прямо перед ней, во всей красе. Возможно, кому-то другому эта картина могла показаться чарующей или захватывающей. Но то что видела Сирли, было страшным, опасным и ничуть не красивым. Кому вообще могло придти в голову назвать красивыми серо-стальные грохочущие волны, противно кричащих чаек, разъедающий ноздри солёный запах?

– Красиво, правда? – Словно в ответ на её мысли отозвалась Сарей. – Если бы не рыбная вонь было бы ещё лучше.

– Ничуть не красиво!

Сирли повернулась к сестре, готовая ругать море на чём свет стоит, но увидела в её глазах озорные искорки. Сарей просто дразнила её, чтобы расшевелить. Поэтому Сирли ограничилась тем, что фыркнула и с преувеличенным интересом стала разглядывать улицу с левой стороны.

К счастью, идти им было недолго, и скоро из-за поворота показался корабль Жёлтая Жемчужина. Паруса у него были под стать названию – бледно-жёлтыми. Людей на корабле и около него было совсем немного. Сирли сразу заметила Киара, высокого и черноволосого, заметно выделяющегося на фоне остальных. Он тоже увидел их издалека и пошёл навстречу.

– Доброе утро. Ты в порядке?

Сирли кивнула и улыбнулась ему. Судя по косому взгляду Сарей, улыбка вышла не очень, но Киар ничего не заметил. Он кивнул на корабль.

– Ваши вещи уже на корабле. Удачного пути.

Сирли замерла.

– Ты не плывёшь?

– Я должен вернуться и помочь сестре.

Она нахмурилась.

– Помочь с чем? Хочешь сдать нас? Расскажешь ей, где мы?

Сарей шикнула на неё. Сирли и не заметила, как стала повышать голос. Люди кругом кидали на них заинтересованные взгляды.

– Расскажу? Я уверен, что все уже догадались, куда вы направились. Подумай сама, куда ещё вы можете бежать? Если останетесь на Волчьем острове, шансы что вас найдут и вернут домой огромны. К тому же моя сестра несла за вас ответственность и у неё наверняка будут проблемы. Я вернусь и возьму всю вину на себя, если будет нужно. Я не хочу, чтобы Катрия пострадала.

Внутри Сирли бурлили чувства. Злость, растерянность, страх и что-то ещё, чему она пока не нашла названия. Киар должен остаться. Но как его уговорить? Она сомневалась, что управляющей грозят какие-то ужасы. Весь гнев обрушится на учительницу, которая должна была присматривать за теми, кто не пошёл в храм в тот день. Прежде чем Сирли успела хоть что-то сказать, Киар продолжил неожиданно резким голосом:

– Не жди от меня преданности, единственная причина по которой я помогаю вам – твоя угроза.

Буря вырвалась наружу. Сарей попыталась что-то сказать, чтобы остановить надвигающуюся ссору, но она отшатнулась от них обоих.

– Ну и прекрасно! В таком случае я иду к страже и всё им рассказываю! Потому что ты не выполнил условие – не доставил нас на Дворцовый остров!

Киар шагнул к ней. Его губы были плотно сжаты, кровь отхлынула от лица, похоже, ему было страшно. А ещё он изо всех сил сдерживался, чтобы не накричать на неё.

Поделиться:
Популярные книги

Элегия войны

Злобин Михаил
4. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Элегия войны

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.25
рейтинг книги
Целеполагание

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Ключи мира

Кас Маркус
9. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ключи мира

Личный враг

Кораблев Родион
26. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
постапокалипсис
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Личный враг

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
7.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий Григорьевич
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов