Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце ирландца
Шрифт:

— Мистер Донован? — тихим голосом спросила Брианна, недоумевая, почему этот человек с такой нетерпимостью относится к своим соотечественникам. Но тем не менее, она решила воспользоваться неожиданным поворотом событий.

— Только не подумайте, что это что-нибудь изменит, мисс Макбрайд, — строго произнес Майкл. — Я в особенности не желаю нанимать на работу ирландцев, — его лицо пылало от нового приступа нахлынувшего на него гнева.

— Ваша верность принципам очень трогательна, — не удержалась Брианна, тоже распаляясь в свою очередь. — Тем не менее, мы с вами только что скрепили нашу сделку рукопожатием. — Это прозвучало как вызов; девушка инстинктивно догадалась, что Донован был очень гордый человек, весьма серьезно относившийся к своей чести.

В наступившей оглушительной тишине Финниган и Брианна ожидали реакции Майкла Донована.

— Но ведь это произошло до того, как вы сообщили мне свое имя, — сопротивлялся тот, и было видно, что он явно огорчен, что ей удалось провести его своими уловками.

— А нет ли у вас привычки скрываться от исполнения взятых на себя обязанностей? — спокойным голосом спросила Брианна. Ей очень нужна была эта работа. Конечно, было бы лучше, если бы ее приняли, оценивая лишь ее способности. Но так не получалось и требовалось немного настойчивости.

— Я не отказываюсь от своих слов, — процедил он сквозь зубы, и Брианна улыбнулась. Но выражение ее лица постепенно менялось по мере того, как он продолжал говорить: — Есть, однако, несколько условий при приеме на работу. Я дам вам шестьдесят дней испытательного срока. Если в течение этого времени вы не сможете справляться со своими обязанностями, то будете уволены. Это, надеюсь, понятно?

Сглотнув, Брианна кивнула в знак согласия. Все пережитые волнения этого утра начали сказываться на ней. Она растратила всю свою энергию на эти непривычные для нее торги, и теперь запас ее жизненных сил иссяк.

— Хорошо, — произнес Донован. — Теперь я хотел бы посмотреть на другие рисунки.

Брианна как раз собиралась снова опуститься на стул, когда Майкл внезапно резко обернулся к ней.

— В полдень у вас будет десятиминутный перерыв на обед. Смотрите, не задерживайтесь дольше. А утром я буду ждать вас здесь ровно в семь часов. — Широко раскрыв глаза, она опять кивнула. — Вам понятно? — и, как бы между прочим, он бросил через плечо свои последние слова: — Вы можете убрать свою шляпку и накидку в посудный шкаф.

Дверь в его кабинет захлопнулась, и Брианна осталась сидеть за столом одна, уставившись в пустое пространство. В комнатку вошел Джимми, улыбаясь, словно щенок, рассчитывающий на благосклонность нового хозяина.

— Шкаф вон там, мисс. И вам нечего беспокоиться. Мистер Донован позволяет нам время от времени выпить чашечку чая.

Отложив вещи в сторону, Брианна улыбнулась в ответ, но улыбка ее была слабой. Она провела рукой по волосам и задумалась о том, что сегодня сделала то, на что раньше не отважилась бы. Оглядываясь по сторонам, девушка еще раз отметила, насколько убогой и отталкивающей была обстановка, не говоря о разбитой мебели. Брианна вдруг подумала, что, может быть, поторопилась принять это предложение. Затем, вспомнив о своем стремлении получить работу, она укрепила свою решимость. Перебирая и сортируя незнакомые материалы, Брианна обнаружила еще карандаши и открыла коробочку с подушечкой.

Девушка делала наброски один за другим и совсем не замечала, как летит время. И только когда Джимми зажег лампы, она наконец поняла, что уже стемнело. Проходивший мимо нее из цеха Финниган бросил на Брианну резкий, но добрый взгляд:

— Пора заканчивать работу, мисс.

Поднимаясь со стула, она почувствовала, как затекло все ее тело, протестовавшее против такого долговременного скрюченного положения. Но, несмотря ни на что, Брианна с гордостью смотрела на плод своих трудов.

— Просто чудесные картинки, мисс, — похвалил Финниган, рассматривая эскизы вместе с ней. — Вы завтра снова собираетесь придти сюда?

Брианна бросила на него удивленный взгляд:

— Конечно. А почему бы мне и не придти?

— Просто некоторым никак не удается привыкнуть к манерам Майкла, — прямо ответил он, но по его глазам нельзя было понять, что он имеет в виду.

— Я пришла сюда наниматься на работу, а не обсуждать отношение людей друг к другу, — несмотря на усталость, в ее голосе прозвучала твердость.

Морщины на лице Финнигана обозначились резче.

— Это к лучшему, мисс, — спокойно сказал старик.

Разглядывая его воодушевленное лицо под копной серебристо-седых волос, Брианна отметила сочетание мудрости и разочарования. Она была почти уверена, что Финниган тоже был ирландцем. Девушка никак не могла понять этот престранный клубок противоречий, с которыми она раньше еще не сталкивалась. Но она слишком устала, чтобы предаваться сейчас размышлениям, и поэтому, пожелав старику спокойной ночи, отправилась домой.

Не прошло и часа, как Брианна узнала очертания огромного дома, с приветливо светящимися масляными фонарями. Она торопливо взбежала по последним ступенькам, отделявшим ее от двери. Когда же из-за спины надвинулась какая-то тень, Брианна чуть не подпрыгнула от испуга.

— Простите, мисс Макбрайд, — человек, сняв шляпу, держал ее в руках. — Я не хотел вас напугать. Мне необходимо было передать вам счет.

— О, вы…? — она вопросительно посмотрела на мужчину. Его лицо казалось ей смутно знакомым, но она никак не могла припомнить точно, где его видела.

— Я — Рэфферти, мэм. Мясник. Я не собираюсь сильно беспокоить вас, но если бы вы передали это вашему дяде, я был бы вам благодарен, — и человек протянул ей лист бумаги. — Он, должно быть, потерял предыдущие.

— Предыдущие? А что, были еще и другие?

Рэфферти немного помялся с ноги на ногу и кивнул головой.

— Прошло почти шесть месяцев, как он оплатил последний счет. Но я знаю мистера Линча. Он из приличных людей — он не станет бегать от неоплаченных счетов.

— Конечно же, нет. Я позабочусь, чтобы вам немедленно их оплатили, — Брианна подумала о причитавшихся ей в конце месяца деньгах. Почему-то она решила, что их будет достаточно для этих нужд.

— Благодарю вас, мэм. Передайте мои наилучшие пожелания господину и госпоже.

Поделиться:
Популярные книги

Автобиография

Твен Марк
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Автобиография

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Драконы

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
8.08
рейтинг книги
Драконы

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40