Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Через пару секунд компьютерный голос уступил место Роллинсу, его голос казался возбужденным.

— Полковник Блейр, пожалуйста, явитесь в капитанскую рубку. Полковник Блейр, явитесь в капитанскую рубку!

Закончив натягивать форму, Блейр глянул на часы, имплантированные в его запястье. На них было час тридцать пять по корабельному времени. Выругавшись вполголоса, он схватил свои ботинки и начал натягивать их на ноги.

Он не был уверен, что хуже — сон о его потере или реалии войны.

Одетый и почти проснувшийся, Блейр заставил себя идти по коридорам размашистым, но строго отмеренным шагом. Никогда не позволяй своим людям видеть, как ты бежишь, парнишка, как-то сказал ему Паладин, когда они еще вместе служили на «Когте Тигра». Даже когда вся чертова вселенная разваливается вокруг тебя, иди, как будто тебе нет никакого дела до мира, и другие ребята воспрянут духом и станут лучше драться.

В этот раз ему пришлось использовать всю силу воли, чтобы вспомнить урок старого воина. Непрерывные сигналы тревоги и члены экипажа, спешащие к своим боевым позициям, напрягали все нервы. Задолго до того, как он дошел до рубки, он знал, что это была та миссия, которой они ждали — и о которой мечтали — так долго.

— Блейр! — прогрохотал Эйзен, как только тот вошел в отсек. — Я думал, что придется послать кого-нибудь, чтобы вытряхнуть вас из постели! Мы засекли плохих парней, и нельзя терять ни секунды.

Блейр присоединился к капитану, Роллинсу и Хоббсу за большим столом, наблюдая, как Эйзен манипулировал терминалом, активируя голографическую карту в воздухе над гладкой поверхностью.

— Лейланд и Свенссон засекли два носителя и пять эсминцев вот здесь восемнадцать минут назад, — сказал Эйзен, показывая координаты точки, находящейся примерно в десяти миллионах километров от нынешней позиции носителя. — Они идентифицировали оба носителя. Один из них — «Сар'храи», наш приятель с Тамайо. Другой — определенно «Хвар'канн».

— Так что Тракхат здесь, как и говорилось в докладах. — Блейр с трудом подавлял предательскую дрожь в голосе. — Интересно, насколько они правдивы в остальном?

— Большая их часть, полковник, — спокойно ответил Эйзен, мягко смотря ему в глаза. — Разведка прислала нам новую информацию прошлой ночью. У килрати есть ракеты с биологическими боеголовками, и они собираются использовать их против Локанды-4. Это ракеты нового типа, называются «Скиппер». Они слишком большие, чтобы устанавливать их на истребители, так что их будут запускать с больших кораблей.

— Им надо было ждать до сих пор, чтобы подтвердить это? — с горечью спросил Блейр. — Они не могли дать нам времени подготовиться?

— Подтверждение пришло только вчера. Один из агентов генерала Таггарта наконец дал нам полную спецификацию оружия… но за достоверность не ручаюсь.

— Вы также не слышали действительно плохих новостей, — вставил Роллинс. — На этих «Скипперах» также установлены маскировочные устройства, так что их будет очень трудно засечь. А насчет боеголовок… нам спецификации бы и не потребовались. Против этих вирусов нет противоядия. Никакого.

Эйзен бросил гневный взгляд на Роллинса.

— Когда этот вирус проникает в экосистему земного типа, он очень быстро размножается, — сказал он. — И мистер Роллинс прав. Даже у килрати нет никакого лекарства от него.

Блейр спокойно кивнул.

— Так что нам нельзя позволить, чтобы хоть одна их ракета прорвалась к планете, — проговорил он, затем перевел взгляд с Эйзена на Роллинса. — Но как мы можем остановить замаскированные ракеты? Черт возьми, я не думаю, что системы прицеливания ракеты могут работать, пока ракета невидима. Все, что я когда-либо видел, говорило, что нужен пилот, чтобы управляться с птичкой, пока она замаскирована.

— Согласно спецификации, «Скиппер» замаскирован не постоянно, — сказал Эйзен. — Он отключает маскировку каждые несколько секунд, чтобы получить новую информацию о полете. Так что их можно засечь… но только с перерывами.

— Прекрасно. Есть еще хорошие новости?

— Лейланд сумел точно просканировать килрати. Похоже, что оба корабля держат в полете самый минимум истребителей, — глаза Эйзена изучали его через голограмму. — Их сопровождение выполняет большую часть разведывательных и боевых заданий. Вы знаете, что это значит, не хуже, чем я.

— Да. — Блейр снова кивнул. — Они готовят истребители к всеобщему вылету. Так, Хоббс?

Слова килратского ренегата звучали серьезно.

— Я боюсь, что это единственное возможное объяснение, друг мой, — согласился он.

— Они все еще достаточно далеко, чтобы нападать, — сказал Блейр. — Слишком большое расстояние, чтобы истребители могли добраться до Четвертой.

— Согласен, — ответил Эйзен. — Но если бы я готовил общее нападение на хорошо защищенную цель, я бы приготовился раньше и держал моих людей в боевой готовности. Так я бы смог начать атаку сразу после того, как узнал о своем обнаружении. Они, может быть, не планируют удар прямо сейчас, но они могут провести его в любой момент.

— И что это оставляет для нас? — спросил Блейр. — Никакой критики в адрес «Виктори» и ее команды, сэр, но я не слишком в восторге от мысли, что мы пойдем на перехват всей группировки килрати в одиночку. Мы можем нанести несколько ударов, но некоторые ублюдки все-таки сумеют сбежать… и тогда что будет с нами?

— Согласен, — снова ответил Эйзен. Он посмотрел на Блейра. — Даже я не настолько горжусь старушкой, чтобы думать, что она выдержит открытый бой с семью большими кораблями. И наша боевая группа недостаточно сильна, чтобы значительно увеличить наши шансы.

Все закивали. Три эсминца — «Ковентри», «Шеффилд» и «Аякс» — присоединились к носителю в Тамайо в качестве эскорта, но два из них были столь же древними и устаревшими, как и сама «Виктори». Только на «Ковентри» было собственное небольшое крыло истребителей. В итоге, они были не слишком готовы к противостоянию силам килрати.

— Вы можете порекомендовать что-нибудь, полковник? — продолжил Эйзен.

Блейр посмотрел на карту.

— Да, — проговорил он, позволив себе волчью ухмылку. — Врезать им сейчас… и врезать им крепко.

Поделиться:
Популярные книги

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Свет горизонта

BlackRaven
1. Свет горизонта
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Свет горизонта

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV