Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А потому, что если я не буду тебя замечать, может быть, ты и уйдешь. — Он становился все более сердитым.

— Самсон Хампфри, ты немедленно извинишься, — сказала Перл, прежде чем Слоун успела отреагировать. — Не позволю грубить в моем доме. Спроси Элдина. Все здесь говорят вежливо или вообще не говорят.

— Тогда здесь, должно быть, всегда стоит мертвая тишина, — проворчал Самсон.

Перл надулась, сложила руки на своей огромной груди, потом опустилась на стул Слоун.

Это их ни к чему не приведет. Хотя Слоун знала, что он обращался с ней так же пренебрежительно, как и с другими, в глубине души она желала, чтобы он поговорил с ней как с маленькой девочкой, которую когда-то потерял. Так же сильно она желала, чтобы Чейз обращался с ней как с любимой женщиной, с которой он создаст семью. Но мечтам ее, похоже, сбыться не суждено.

Пока что ее целью было пообщаться с Самсоном столько, сколько она пробудет в Йоркшир-Фоллзе.

— Знаешь что, — сказала она, подходя к Самсону. Она подобрала его собачонку и погладила ее по голове. — Мне надо где-то остановиться, и поскольку нам нужно лучше узнать друг друга, я думаю остановиться здесь.

Пока она не произнесла это вслух, она не боялась, что он откажет ей. Отвергнет ее. Она зарылась пальцами в собачью шерсть.

— Есть диван в гостиной, — сказала Перл, но Самсон вдруг прорычал:

— Ты не можешь остановиться здесь. Я сказал, что хотел узнать, моя ли ты дочь, но я не говорил, что хочу иметь детей.

Слоун закрыла глаза, его слова напомнили ей кое-что.

— Это всего на пару дней. Потом я уеду домой.

— Живи у своего парня. Здесь нет свободной комнаты, — сказал он не терпящим возражений голосом, вызывающе вздернув подбородок.

Перл стояла с широко раскрытыми глазами, но не проронила ни слова.

— Для Чейза я лишь теплая грелка в постели, — сказала она с болью в голосе.

Голова Самсона дернулась, и он встретился с ней взглядом.

Мрачный знакомый взгляд уперся в нее, злоба лишь усиливала фамильное сходство. Но он быстро отвел взгляд. Оба близких ей мужчины, похоже, хотели выкинуть ее из своей жизни, но она не собиралась упрощать жизнь Самсону.

— Я могу твердо стоять и на своих двоих.

— Может, можешь, а может, и нет. Зависит оттого, из какого теста ты слеплена.

— Я слеплена из твоего теста. И кстати, не такой уж ты затворник, раз слышал сплетни обо мне и Чейзе. — Слоун выпрямила плечи.

— Спишь с мужиком. Как я могу не знать?

Она вздохнула.

— Я думаю, нам есть что обсудить. Например, поговорить о моей матери и о том, где ты собираешься жить.

Он махнул рукой, прерывая ее:

— Я не хочу, чтобы в мою жизнь кто-то совал свой нос. Я могу разобраться и без твоей помощи, спасибо большое.

Она закусила нижнюю губу.

— А что, если я хочу узнать тебя получше?

— Тогда тебе откровенно не повезло. Теперь отдай мне мою собаку. — Он сгреб пса и отвернулся.

Отлично, сказала она себе. Она не была частью его жизни раньше, и он тоже не нужен ей.

Она обеспечит его безопасность и уедет. Но ее эмоции отнюдь не совпадали с ее мыслями. Сердце ныло, а к горлу подступал комок. Слоун повернулась к выходу.

В открытых дверях стояли Чейз, Рик и Кендалл с парой, которую она видела только на фотографии, но тут же узнала. Это были Роман и беременная Шарлотта. И все они видели ее унижение.

О, какая сейчас разница! Не зная, как со всем этим справиться, она прошла мимо, не встречаясь ни с кем взглядом, и вышла на улицу. Машина манила ее столь нужным ей сейчас уединением, и она направилась к ней, не обращая внимания на зовущие ее голоса. Она открыла машину, скользнула внутрь и уехала.

Она не имела ни малейшего представления, что делать дальше.

После того как уехала Слоун, в гостиной воцарилась мертвая тишина. Никто не горел желанием ее нарушать, но Чейз решил сделать это первым. Он не мог забыть боль и унижение в глазах Слоун, и он знал, что в этом есть и его вина.

— Самсон! — рявкнул он.

Отец Слоун не обратил на него никакого внимания, лишь ворчал что-то себе под нос и гладил собаку по голове, даря ей ту нежность, в которой так нуждалась его дочь.

— Я с тобой разговариваю. — Чейз подошел к старику и схватил его за руку, заставляя его поднять взгляд.

В его глазах Чейз увидел ту же боль, которую заметил в глазах Слоун, и это дало ему некоторую надежду. Но что заставило этого человека отказаться от дочери, которую он так искал?

— Чего ты хочешь? — спросил Самсон.

За своей спиной Чейз услышал перешептывание Кендалл, Перл и Рика, которые, без сомнения, обсуждали вопрос, кто останется здесь, пока не минует угроза для жизни Самсона. Когда они узнали, что Самсон здесь, Рик и Чейз решили, что никому не стоит рисковать и жить рядом с ходячей мишенью. Кендалл возьмет Ханну и Шарлотту к Райне. Рик и Роман останутся здесь и попробуют предотвратить несчастье. Со времени взрыва, правда, так пока ничего и не произошло, но им не хотелось оставлять старого человека один на один с его неприятностями. Чейз даже не сомневался, что последует еще одна попытка покушения на Самсона.

— Я знаю, почему ты отказался от Слоун, — начал Чейз. — Ты хочешь отвести от нее опасность. Сентиментально, конечно, но это неправильное решение. — Он отпустил его руку, чтобы не вводить себя в искушение и не сделать что-нибудь с отцом Слоун в отместку.

— Ты так же хорошо читаешь мысли, как работаешь репортером, — фыркнул Самсон.

Старик испытывал его терпение, и, чтобы не взорваться, Чейз глубоко вздохнул.

— Как насчет того, чтобы говорить напрямую? И не прикидывайся дурачком. Мы оба знаем, что ты умнее, чем хочешь казаться.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий Григорьевич
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16