Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сети для леди
Шрифт:

— Оплата? Да… конечно. Сколько ты платила матери?

Нисколько. Но этого нельзя говорить.

— Сто пятьдесят фунтов.

— Отлично.

— В месяц.

Дик кивнул. По всему было видно, что сумма его совершенно не волнует. Правильно! Сто пятьдесят фунтов были всего лишь каплей в океане денег, омывавшем берега империи Дика Блейза.

— Вообще-то я хотел обсудить сроки твоей аренды… Может, поговорим в доме?

Вот и добрались до главного. Шерил почувствовала, как ноги стали ватными.

— Заходи.

Она провела Дика в гостиную, смущенно кутаясь в халат. Сам Дик был одет с иголочки, если не считать расстегнутого ворота и отсутствующего галстука. Шерил нервно огляделась по сторонам. Нужно было хотя бы притвориться радушной хозяйкой.

— Хочешь чего-нибудь выпить?

Он кивнул, задумчиво оглядываясь по сторонам.

— С удовольствием. Здесь все здорово изменилось. Стало совсем не так, как я запомнил…

— Лестницу пришлось полностью переделать, чтобы Ронни смог расположиться наверху. Стены тоже требовали приличного ремонта. Где смогла, я оставила камень, тот самый, старинный, остальное закрасила. Мебель частично осталась прежней, а остальное я купила на аукционе.

— Трудно поверить, что это все тот же дом. Здорово сделано.

— Спасибо. Чай, кофе или что-нибудь покрепче?

Ответ ее удивил.

— Чай, если можно.

Она ожидата, что он попросит виски.

— Располагайся. Я сейчас.

Чайник был горячий, так что приготовление чая много времени не заняло, и когда Шерил вернулась в гостиную с полным подносом, она увидела, что Дик стоит возле ее рабочего стола, рассматривая наброски и эскизы. Он поднял глаза и улыбнулся ей.

— Выглядит вполне профессионально.

— Это спальня и гардеробная для одного клиента. Заказ номер девяносто девять или что-то около того.

— Значит, это ты имела в виду, когда говорила, что занимаешься домами других людей? Ты — дизайнер по интерьерам. Почему ты сразу не сказала?

— Ты слишком быстро сделал собственные выводы. Не успела среагировать.

Казалось, Дик хотел возразить, но раздумал. Вместо этого он продолжил рассматривать папку с рисунками.

— Давно ты этим занялась?

— Дизайном? Три года назад. Этот заказ взяла недели три назад. Правда, мне уже кажется, что прошла целая вечность.

— Проблемы?

Она только пожала плечами и забрала у него из рук папку, а потом пригласила к столу.

Дик расположился на диване, Шерил села на стул напротив, бдительно следя, чтобы полы халата не распахивались. Разлив чай, она протянула чашку Дику.

— Интересно, а для меня ты могла бы взяться за работу? Дизайн интерьера старой усадьбы, я имею в виду.

От неожиданности она задала наиболее идиотский вопрос из всех возможных:

— Я не… То есть Роузфилд?

Дик кивнул.

— Все уже отремонтировано, но теперь нужен глаз художника-оформителя.

— А почему я?

— А почему не ты? Ты знаешь дом и, как я подозреваю, лучше всех можешь придумать что-нибудь действительно соответствующее его стилю.

Шерил затаила дыхание. Такой проект мог стать мечтой любого дизайнера, только вот получится ли у нее?

— Вообще-то я еще не делала больших проектов. Только отдельные комнаты и апартаменты… Возможно, тебе лучше обратиться в крупную фирму?

— Да я пробовал! У них прямо глаза загорелись — деревенский дом для американского богатея!

— Будь осторожен, иначе они превратят дом в произведение искусства, но никак не в подходящее для обитания место.

— Дело даже не в этом. Мне в принципе не нравятся их предложения. Не люблю я эти цветочные композиции, пастельные тона и мебель, похожую на кубики-переростки. Теперь что, все так работают?

— Наверное, не все.

— Так когда ты можешь начать?

Он что, за этим пришел? Хотя нет, он ведь только пять минут назад узнал, чем она занимается. Просто решает свои проблемы, а заодно и ее. Как ни крути, это было очень заманчивое предложение, и следовало хорошенько подумать. Шерил и думала. После долгой паузы она сказала:

— Нет, я не смогу. У меня просто не будет времени.

— А вернее сказать, нет желания?

— Ты хотел поговорить об аренде…

Дик долго и насмешливо — так показалось Шерил — смотрел на нее, затем заговорил:

— Итак, что ты предпочитаешь? Чтобы я нашел и оплатил тебе другой вариант жилья? Это возможно.

— Я не хочу от тебя никаких денег. Я просто хочу переехать — и все.

— Тогда объясни это Ронни.

Его голос звучал жестко, и Шерил непонимающе уставилась на него. Дик достал из кармана сложенный лист бумаги и протянул ей. Шерил взяла его дрожащими пальцами и развернула. Через мгновение она вскинула на Дика глаза.

— Ты переписываешься с моим сыном?

— Скорее, он мне пишет. Я просто получил письмо.

— Но как…

Это было невероятно, но перед ней было письмо Ронни, в котором он просил Дика Блейза не выгонять их с мамой из коттеджа.

— Судя по всему, он поговорил со строителями, те отправили его к Ребекке, а она дала ему мой адрес.

— И что ты ему ответил?

— Точно не помню, но ты можешь это узнать у него. Я хотел сказать не об этом, а о том, что тебе не надо волноваться. С твоей арендой все в порядке, так что живите на здоровье.

— Как великодушно с вашей стороны, мистер Блейз!

Сарказм был слишком хорошо слышен, и Дик усмехнулся не менее ядовито.

— Понятно. Ты все равно хочешь уехать, и я зря лезу с дурацкими извинениями и объяснениями. А то, что мальчик будет считать меня жестоким выскочкой-самодуром, значения не имеет.

Шерил покраснела. Выглядело это именно так, и ей было стыдно. Дик спокойно продолжал:

— Ты уже что-нибудь нашла?

— Нет еще.

— Но ищешь.

Она кивнула, не в силах поднять глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1