Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пиллар? — Взволнованно говорю я.

— Ты еще не забыла ЧепуХу, Алиса? — интересуется Пиллар, занимая боевую позу и становясь похожим на лягушонка Кермита.

— Почему Вы спрашиваете? — говорю я.

Ответ приходит в виде монахов, которые тоже становятся в боевые стойки. Все разом. Они практикуют одно из сложнейших искусств, которое я видела в книге ЧепуХи Джека.

— Надеюсь, тебе по силам справиться с оранжевыми поясами в ЧепуХе. — Пожимает плечами Пиллар, занимая боевую стойку ЧепуХи.

— В будущем я достигла определенным вершин, но прямо сейчас у меня где-то голубой пояс.

— Голубого недостаточно, — отвечает Пиллар. — Оранжевые надерут твою крошечную задницу, посолят и закопают живьем.

— Тогда что же нам делать? Почему монахи хотят нас прикончить? Только не говорите, что это всё из-за визы.

— Отчасти, — отвечает Пиллар. — Должно быть, они поняли, что я одурачил их.

— А поэтому сейчас самое время рассказать мне, что Вы делали здесь прежде.

— Я знаю, зачем он бывал здесь прежде. — Отзывается Сян, прячась за машиной.

— Говорите, Сян, — настаиваю я.

— Цао Пао Вонг, он, я хочу сказать, наш..

— Ваш кто?

— Мастер ЧепуХи, — объявляет Сян. — Он научил нашу деревню искусству ЧепуХи много лет назад, чтобы мы смогли противостоять своим врагам.

— Вы знаете ЧепуХу? — Я бросаю взгляд на Пиллара.

— Знал. Честно говоря, я больше не занимаюсь ЧепуХой.

— Вы забыли ЧепуХу? — Удивление Сяна глубоко. — Это невозможно.

— Держитесь рядом, Сян. — Я пытаюсь успокоиться и делаю глубокий вдох, не отводя взгляда от медленно приближающихся монахов. — С какой стати им желать нашей смерти, если Цао Пао Вонг их Мастер ЧепуХи? — Ответы Пиллара в данный момент меня не интересуют.

— Оказалось, что это не ЧепуХа, — отвечает Сян.

— Не путайте меня, Сян. Я ничего не понимаю.

— Мне были нужны деньги, и я заплутал в снегу, за мной гнался старый враг, — говорит Пиллар. — Мне нужно было, чтобы монахи доверились мне и помогли выбраться из этой промерзлой страны, поэтому я притворился и обучил их ЧепуХе.

— Которая оказалась не ЧепуХой, — добавляет Сян, почесывая голову. — Когда монахи попытались использовать эту технику против волков, которые прошлой зимой угрожали нашим семьям, они все погибли. Поэтому Пиллар побрил голову; чтобы они не признали его. Тогда у него были волосы.

— Вот оно что. — Вздыхаю я. — Почему я не удивлена? — Говорю я Пиллару.

Один из монахов приближается ко мне и говорит по — английски.

— Мы хотим убить вас не поэтому.

— У тебя великолепный акцент, — Пиллар вскидывает большие пальцы. — Я уверен, что виза тебе обеспечена.

— Заткнись, — кричат монахи. — Мы знаем, что ты водил нас за нос, но мы цивилизованные и всепрощающие люди.

— Это определенно бонус к получению визы, сегодня так много враждебности и терроризма. — Пиллара не остановить. — Америка построена на всепрощении, и еще, конечно, сыре и бургерах.

— Я велел тебе заткнуться, — рычит монах. — Мы убьем вас, потому что все эти годы мы хотели, чтобы кто-нибудь решил головоломку, открыл машину и нашел шахматную фигурку.

— Действительно цивилизованные, ничего не скажешь. — Хмурюсь я.

— Кстати, она — задира, — Пиллар указывает на меня. — Вам не захочется с ней связываться. Она сбежала из психушки. Убила друзей, парня и человека, который всего лишь продавал маффины. Она жестокая. Машина для убийств. У нее крыша свёрнута. Бросаю вам вызов, только сперва убейте её.

— Пиллар! — Я стискиваю кулаки.

— Больше никаких игр, — говорит монах. — Отдайте нам шахматную фигурку или погибнете.

— Хотите сказать, что мы умрем, если не отдадим её? — Спрашиваю я.

— Нет, вы все равно умрёте, — монах мотает головой. — Я просто видел, что так говорят в фильмах.

Внезапно Пиллар начинает паниковать, завидев нечто в небе за спинами монахов.

— Взгляните! — со страхом в глазах, кричит он. — Летающий Будда!

— Правда? — Монахи на мгновение оборачиваются, а Пиллар вырубает одного из них, затем другого. Монахи всё еще вглядываются в небеса, а я гадаю, что такого интересного в летающем Будде, если когда-то и был таковой. Пиллар пинками подтаскивает двух монахов к снежному склону горы, затем садится верхом на одного из них.

— Садись на другого, — шипит он. — Время прокатится на санках. Типа того.

Что я, собственно, и делаю, вот только остальные монахи уже поняли, что фраза Пиллара про Будду пустышка. Они бегут за нами по снегу. Мы с Пилларом скользим вниз по снежному склону, слишком быстро.

— Мы доберемся до тебя, Цао Пао Вонг! — Кричат монахи позади нас.

— Злодеи всегда кричат нечто подобное в конце фильма, — кричит Пиллар в ответ. — Это никогда не срабатывает, даже если есть продолжение.

Глава 36

Офис Маргарет Кент, Вестминстерский Дворец

— Я прямо сейчас хочу знать, что за связь между отравлением Фабиолы и фигуркой Белой Королевы. — Маргарет ударила кулаком по столу. Кэролус пожал плечами, а Чешир не ответил ничего. Сейчас он завладел телом кролика. Он уже был сыт по горло политиками и людьми. Кроликом ему нравилось больше всего.

— Мы уже работаем над этим, Герцогиня, — ответил Кэролус. — Но найти явную связь действительно непросто.

— Ответ «нет» меня не устроит, — сказала Маргарет. — Это слишком загадочно. Мне нужно знать, что задумал этот Шахматист.

— Он задумал конец света, как мы уже знаем, — произнес Чешир. Его голос был писклявым, и еще он фыркал между словами. Носик кролика подрагивал, словно у того был грипп, а глаза до безобразия были забавными. Он на все взирал с таким восторгом, точно на чудо, особенно если перед ним оказывалась морковка.

— Я не разрешала тебе говорить, Чешир. — Рычит Маргарет.

Поделиться:
Популярные книги

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III