Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шасса

Обухова Элина Викторовна

Шрифт:

Тут Сай повернулась на другой бок и чуть не свалилась на меня сверху, уцепившись кончиками пальцев. Я ухмыльнулся. Ее голова с осоловелыми и очень удивленными глазами повисла прямо перед моим лицом. Я кивнул - мол, здравствуй. Она тоже кивнула и извиняюще улыбнулась - "Прости, что потревожила". Я посмотрел наверх - "Обратно полезешь?" Она помотала головой и аккуратно спустилась, оставив большую часть своего хвоста на дереве. Посмотрела на спящих ребят и жестом показала мне, чтобы я отправлялся спать - она сама посторожит. Я помотал головой - не хочу, да и могу не спать несколько дней. Лучше поговорю с ней и попытаюсь узнать ее получше.

Шасса устроилась полулежа, совсем близко от меня, мы едва ли не соприкасались телами - похоже, она это сделала, чтобы не мешать спать остальным. Я только обрадовался этому. Однако она явно не была настроена на разговор, или не хотела начинать первой. Сай отстраненно смотрела в сторону могил, изучая кресты и памятники. Сейчас, когда она замерла - только грудь едва-едва приподнимается при очередном вздохе, - она походила на статую.

– Саишша, - тихонько позвал ее я. Она слегка повернула голову и посмотрела на меня, - Поговори со мной, - неловко попросил я.

– О чем?
– почти не разжимая губ спросила она. Я подумал было, что она не хочет общаться, но ее тон был вполне благожелательным.

– Расскажи мне о себе, - попросил я.

– Как твоя рана? Не беспокоит больше?
– сменила тему она. Я поджал губы:

– Нет, спасибо за заботу, - если она и уловила сарказм, то виду не подала. Я снова прикрыл глаза, подумав про себя, что если - только если!
– она согласиться принадлежать мне, то я обязательно попытаюсь еще раз расспросить ее. Может быть, даже тактично.

– Как ты знаешь, мне пятьдесят пять лет, или сто десять циклов, - я вздрогнул, услышав ее шепот, а она продолжила рассказ:

– Я из второй кладки, самая младшая. У меня было еще пятеро братьев, но сейчас они все мертвы. Происхожу я из клана Сишш... э-э-э, как бы перевести...

– Некромант, - решил я блеснуть знанием языка.

– Верно, - полуудивленно заметила она, - При моем обучении делали ставку на то, чтобы сделать из меня Дайкинири. Но знаешь, я этому не протестовала потом, в дальнейшем, а наоборот, настаивала на том, чтобы меня обучал в таком же порядке. Плюсы моего будущего положения тогда перевешивали минусы, и теперь я убедилась в том, что я поступила в высшей степени дальновидно, настояв на обучении воинскому искусству! Но я отклонилась от темы... Соответственно моему положению - меня ведь готовили для династического брака - своими детьми Лорд жертвовать не хотел, ха!
– и спектр наук был весьма широк. Риторика, история древняя и нынешняя, языки, магия, искусство убивать и еще куча скучных и не очень предметов, - она усмехнулась.

– Что значит "Дайкинири"?
– воспользовался я паузой.

– Дайкинири - не-женщина, воин в женском теле, - она задумалась, - Дайкинири... обладает большими правами, чем обычная нири, то есть...

– Женщина, - перебил ее я.

– Девушка, - улыбнулась она, - После того, как произошел мой первый всплеск, а точнее, во время него, город нашего клана перестал существовать. Уцелевшие - их, кстати, было довольно много, я потом узнала, - сейчас находятся в столице всех серпентеров.

– Серпентер - змея, - перевел я и задумался. Она терпеливо ждала, пока я вновь не обращу на нее свое внимание:

– После этого я некоторое время бродила с наемниками, а потом перешла в клан Линь. Там я завершила свое начальное обучение. Заимела братишку, провернула парочку махинаций - и вот, я перед вами! Нервное и злобное существо с черным юмором, - она снова улыбнулась.

– Не сказал бы, что нервное и злобное, - возразил ей я, - да вот с юмором у тебя все в порядке, по-моему. Хотя закидоны бывают у всех, и у меня в том числе...

– Интересное слово, - задумчиво протянула она. Я спросил:

– Как мне тебя называть?

– В смысле?
– не поняла она.

– Не змеелюдкой же, - пожал плечами я.

– Ну... меня вполне устраивает, если мой народ ты будешь называть шассами - как называем мы сами себя, - или серпентерами, как ты перевел, змеями. Это мне нравится гораздо больше, чем "чешуйчатые", - она усмехнулась, - Но меня можно называть и по имени и даже, - тут она сделала торжественную мину и перешла на драматический тон:

– И даже, если захочешь, можешь сократить его!
– она не выдержала и уткнулась лицом в локоть чтобы заглушить душивший ее смех. Ее лопатки мелко затряслись, впрочем, через минуту она успокоилась. Я тоже растянул губы в улыбке.

– А знаешь, ты первый, кто спросил меня, как можно меня называть. Первый, кто с уважением относится к этому вопросу, - помолчав, добавила она.

– Это же я!
– слегка поклонился я. Выглядело это комично, и Сай опять уткнулась в локоть, сотрясаясь всем телом. Я радовался, как ребенок - она смеется!

– Ты здорово пела, - заметил я, когда она успокоилась.

– Это разве песни?
– протянула она, - Это заклинания... Вот настоящие песни - это...

– Спой, - это прозвучало слишком резко, но она не обратила на это внимания, задумчиво уставившись сквозь меня. Наконец она кивнула своим мыслям и тихонько запела:

В час туманный, предрассветный,

Спящий город мы покинем...

Ее голос изменился. Теперь он звучал то страстно, то нежно, то взмывал ввысь, то падал в бездну. Она играла со звуками и словами, выстраивая свой мотив. Я прислушался к словам:

Ты узнаешь, что возможно

Здесь не думать о разлуке,

И не вздрагивать тревожно,

И не маяться от скуки...

Песня была страстная, голос Саишшы выразительным, все это привело к тому, что мы прижались друг к другу почти вплотную. Я осторожно приобнял ее за плечи, а она не оттолкнула мою руку.

Очарованный скиталец,

Только ты сумеешь вспомнить,

Этот прошлый жизни танец,

Что дано тебе исполнить.

Ты ведь видишь, мы с тобою,

Не отбрасываем тени -

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI