Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Салех фыркнул:

— Торговое соглашение? Ну что ж, отлично. Значит, Аллертон уже начал исподтишка искать собственные каналы для выхода на межпланетные рынки.

— Или это дело рук Мередита, — предположил Мзия, качая головой. — Ума не приложу, на чьей он сейчас стороне.

— Тут не о чем гадать. Он американский солдат на американской территории. Все эти недоразумения всего лишь ширма.

— Возможно. Как бы то ни было, лучшего времени для вмешательства ООН не найти: мы должны немедленно заявить о своих правах на Астру.

— Окружив колонию экономической блокадой, да?

Мзия кивнул.

— Какого бы соглашения Мередит — или Аллертон — ни добился, рушрайки не смогут без нашего ведома вывозить продовольствие с Земли.

— У американцев есть собственные звездолеты…

— Которые летают по маршрутам ктенкри и для связи с Землей пользуются шаттлами ктенкри. В любое время мы можем отказать им в поставках запчастей и баков с топливом. Чтобы привести в рабочее состояние свой старый космический флот, им потребуется не один месяц.

Салех задумался. Он не был в восторге от этой идеи, когда Мзия высказал ее впервые, да и сейчас он не видел в ней ничего хорошего. Правда, он сам немало потрудился для того, чтобы аккуратно затянуть петлю на шее колонии, но вряд ли дело зайдет так далеко. Американцы ни за что не допустят, чтобы их люди голодали, так что им так и так придется пойти на попятную.

— А вы уверены, что их урожай ни на что не годен?

— Абсолютно. Точный анализ был проведен уже после уборочной.

— А если рушрайки откроют собственный торговый путь на Землю? — Салех улыбнулся и сам ответил на свой вопрос: — Разумеется, мы этого не допустим. Земля по своему астрономическому положению находится в космическом пространстве ктенкри, и мы можем обратиться к ним с просьбой никого к нам не подпускать. Отлично. Я сегодня же поговорю с Аллертоном именно в этом ключе. Это заставит его отказаться от сделки с рушрайками.

— К чему лишние хлопоты? Зачем дарить ему время для подготовки к блокаде?

— Затем, что мы собираемся принять крайне жесткие меры, — холодно проговорил Салех, — и я хочу, чтобы мировое сообщество не сомневалось в их справедливости и законности.

А законность и справедливость — понятия растяжимые. Любому политику известна эта простая истина.

Государственный секретарь Джошуа Парвус был очень удивлен — таким удивленным Аллертон никогда его не видел.

— Что за договоры с рушрайками? — спросил он. Аллертон беспомощно пожал плечами.

— Видимо, какая-то личная инициатива Мередита — причины мне неизвестны. «Следопыт» вернется на следующей неделе. Тогда мы сможем узнать что-то более конкретное.

— И что же вы сказали его превосходительству Генеральному секретарю?

— Разумеется, я попытался отвертеться: сказал ему, что мы не можем ничего предпринимать, пока не получим донесение с Астры и не узнаем поточнее, что, собственно, там происходит.

— И он этим удовлетворился?

— Не совсем. Он предлагает отправить туда на одном из подаренных ктенкри кораблей посла США, чтобы тот на месте разобрался в ситуации и отдал соответствующие распоряжения. — Аллертон помолчал, потом взял со стола лист бумаги и протянул его Парвусу. — Возникло небольшое осложнение. Полчаса назад прибыл корабль ктенкри, с него людям Салеха передали вот это. Думаю, теперь терпение Салеха лопнет.

Парвус пробежался глазами по бумаге.

— Так это что — результаты испытаний кабеля прядильщиков, проведенных рушрайками? Силы небесные! — Он взглянул на Аллертона. — Здесь, должно быть, опечатка, Джон. Миллиард фунтов на квадратный дюйм?

— Посмотри в примечания — это при минимальном натяжении. Очевидно, даже рушрайкам не удалось разорвать его.

— Но неужели миллиард фунтов на квадратный дюйм? — В руках у Парвуса появился калькулятор. — Это означает… что один из таких тросов может поднять больше двух миллионов тонн. То есть наполовину заполненный супертанкер.

— И не забывай, что его плотность меньше плотности воды, уж не говоря о металлах, — добил его Аллертон. — Вспомни еще о клейкой оболочке и сверхпроводящих свойствах. Тогда ты поймешь, почему Салех уверен в том, что мы никого к нему не подпустим.

Парвус еще раз просмотрел документ и положил его на стол президента.

— Мне кажется, — спокойно сказал он, — нам следует немедленно выработать принципиальную позицию и проследить, чтобы Мередит действовал в соответствии с ней. — Он поколебался. — Или мы и дальше будем вызывать нарекания всего мира из-за этой Астры. Разумеется, все зависит от твоего решения. Но, на мой взгляд, долгого противостояния мы не выдержим.

— Другими словами, ты советуешь пойти навстречу Салеху и подарить ООН и Астру, и Космическую Прялку?

— Я этого не говорил. — Парвус пожал плечами. — Но экономическая блокада будет тяжелым, а может, и смертельным ударом для Астры, а ведь это только верхушка айсберга. У Салеха длинные руки. Чисто юридически мандат дает нам некоторые права на кабель прядильщиков, но права правами, а жизнь — жизнью. Пока за спиной Салеха стоят ктенкри, он не позволит нам распоряжаться ни одним кубическим дюймом этой игрушки пришельцев. Если дойдет до прямого конфликта, что такое «Следопыт» и «Аврора»? Мелкая рыбешка.

Аллертон поморщился.

— Ты думаешь, ктенкри снабдят ООН боевыми машинами?

— Если бы не встал вопрос о правах на Прялку, ктенкри ни за что не дали бы землянам ни одного усовершенствованного звездолета. А Салех уже получил целых два, причем даром. Наверняка ктенкри рассчитывают таким образом наладить хорошие отношения с официальным владельцем Астры и поживиться. Кто знает, насколько далеки их планы? Как они собираются защищать свои инвестиции?

— Вот оно что… — Аллертон вздохнул. — Ладно, в таком случае нам следует принять предложение Салеха и слетать на Астру. Постараться навести порядок в этих делах.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2