Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– У него задача полегче.

– Почему?

– Думаю, он наведается и ко мне домой, и к Маквею на квартиру. У меня он никого не найдет, а у Маквея на столе в кабинете остался листок с моим именем и словом «Аллатуна».

– И?

– Там же, на столе есть «ролодекс» [1] . Если он просмотрит карточки, то найдет и номер телефона в доме на Аллатуне.

– Вы все спланировали.

– Многое зависит от того, проникнет ли он в квартиру Маквея. – По ее губам скользнула едва заметная улыбка. – Я старалась не быть «неряшливой». – Она поднялась. – Пойду запру двери.

1

«Ролодекс» – вращающийся каталог с карточками, используемыми для хранения контактной деловой или частной информации.

– Сообразительная дамочка, – заметил Маквей, когда мужчины остались одни. – Откровенно говоря, я ждал чего-то другого. После похищения девочки пытался взять у нее интервью. Она была как будто парализованная. Слова не могла произнести. Но теперь ее словно подменили. Сразу же, как только позвонила, взяла инициативу в свои руки. Каждый раз, когда мы из-за чего спорили, она брала верх.

– И вы даже не пытались манипулировать ею? Какой сюрприз!

– Да хватит вам, Квинн. – Маквей одарил его хмурым взглядом. – Послушайте. Мне очень не нравится, как вы со мной обошлись. Нож к горлу… Да, разумеется, я пытался ею манипулировать. Ничего не вышло. Точнее, вышло наоборот. Оно и к лучшему. Мне нужна лишь хорошая история и больше ничего. Мешать вам я не стану, если и вы учтете мои интересы. У вас это лучше получается, так что вперед, командуйте.

– Я так и сделаю.

Маквей сдвинул брови.

– Тогда присматривайте получше за Евой. Она может доставить вам немало проблем.

С того самого дня, когда Джо перешагнул порог дома на Морнингсайд, ничего другого, кроме проблем, ему и не досталось. И за последнее время холмики этих проблем превратились в горы. Он вышел в коридор.

– Всему свое время. Покажите мне то оборудование.

Джо позвонил Слиндаку через два часа.

– Подумал, что надо бы отметиться. Нашел Еву и Маквея. Пытаюсь отговорить от этой безумной затеи, но пока безуспешно.

– А ты знаешь, что Маквей уже приготовил очередной материал для завтрашнего выпуска? Я разговаривал с редактором. По его словам, это еще одна бомба. Он что, не понимает, чем ей это грозит?

– Я бы не стал винить Маквея. Это все Ева. Другие новости есть?

– Есть список городов, где могли быть изготовлены ботинки: Буффало, Нью-Йорк и Торонто.

– Ты сказал, что они отличаются от других. Выяснил, чем именно?

– В подошвах большое содержание резины. Перезвоню, когда свяжусь с производителем и узнаю, кто обычно покупает такую обувь.

– Торонто… – Джо вдруг вспомнил кое-что. – Проверь сначала канадскую ниточку. Маквей говорил, что незнакомец разговаривал как американец, но немного странно произносил слово «дом». У меня среди сослуживцев было несколько канадцев. Разговаривали как настоящие американцы, но кое-какие отличия в произношении все-таки были.

– Хорошо, первым проверю Торонто, – пообещал Слиндак. – Перезвоню при первой возможности. Ты в своем отеле?

– Нет. Я сам тебе позвоню.

Молчание.

– Так ты не скажешь, где находишься?

– Я с Евой Дункан. Понимай как знаешь. Раньше у тебя получалось.

– Я не собираюсь ничего понимать. Спишь ты с ней или нет, мне на это наплевать. Надеюсь, что да. Это, по крайней мере, самое безопасное из всего, во что она может тебя втянуть. – Слиндак помолчал. – Ты многое ставишь на карту ради нее. Уверен, что оно того стоит?

Жизненная сила, какая-то особая, изысканная хрупкость, ум, улыбка, светящаяся радугой во тьме, ощущение, что только с ней он настоящий.

– Стоит. – Джо положил трубку.

Посмотрел на часы – 23:40.

Скоро полночь. Ведьмовской час. «А ты сам-то в него веришь?» – спросил себя Джо. Многие убийцы подстраивают свои преступления в соответствии с тем или иным предубеждением или в зависимости от времени суток.

Он вышел из кухни, прошел по коридору и свернул в гостиную. Ева сидела в кресле у камина в напряженной, неудобной позе – с прямой спиной и как будто окаменевшим лицом.

Увидев его, она натянуто улыбнулась.

– Ну как, все в порядке? Я не видела вас пару часов.

– Да, более или менее в порядке. – Он выключил верхний свет и опустился на диван. – Давайте так и оставим. Сумрачно, но не темно. Да и из прихожей света достаточно.

Она кивнула.

– Не хотите, чтобы в нас целились снаружи.

– Обычная мера предосторожности. Лично я не считаю, что такое возможно. Он зол и, если понадобится выбирать, предпочтет нож пуле. Если, конечно, вообще придет сегодня. Где Маквей?

– В столовой. Он как ребенок, и все эти гаджеты для него словно игрушки.

– Штучки бывают интересные. – Джо откинулся на спинку дивана. – Мне они тоже нравятся.

– Вы осматривали это оборудование вместе с Маквеем. Что думаете? Мы сможем его отследить?

– Шансы есть. Устройство довольно сложное. Установлено, как мне представляется, правильно. Почему бы вам не прилечь? Вы слишком напряжены. У меня такое ощущение, что, если к вам притронуться, вы просто распадетесь на части.

– Я не усну. – Ева поморщилась. – А вот вы выглядите молодцом. Привыкли, наверное, к таким ситуациям? Они вас уже не угнетают?

– Сегодняшняя – угнетает. – Беспокоила его главным образом безопасность Евы. – Но вообще-то мне такое состояние даже нравится. Поэтому я и пошел в ФБР. В спецназе, конечно, такое бывало чаще.

– Жизнь на грани, да? – Она пристально на него посмотрела. – Я вижу. В вас это есть. Вы сегодня такой… энергичный, заряженный. Вроде бы и расслабленный, но чувствуется, что готовы в любой момент вскочить и кинуться в схватку. – Ее губы дрогнули в улыбке. – Видите, как вам повезло? Из-за меня у вас есть шанс воскресить старые добрые времена.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II