Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В гостиной, на мельнице, завтракало человек двенадцать. Самуэльсон был в особенно хорошем настроении. — Все идет, как мы предсказывали. Все идет как по маслу. — Он посмотрел по очереди на ван Эффена, Джорджа и Васко. — Я держу свое слово, не так ли, джентльмены? Мощный психологический удар, но люди не пострадали. Все идет так, как нам нужно. — Шеф FFF сделал паузу, прислушиваясь к шуму дождя на веранде. Постепенно выражение лица Самуэльсона стало серьезным. Он побарабанил пальцами по столу, посмотрел на Даникена и сказал: — А вы что думаете?

— Погода мне не очень нравится, — признался Даникен. Пилот встал и вышел на веранду, закрыв за собой дверь. Он почти сразу вернулся.

— Ветер примерно такой же, как и был, — сообщил Даникен. — Он достигает прямо-таки ураганной силы. Лететь нам он не помешает, но такого жуткого дождя я в жизни не припомню. Он хуже индийских муссонов. Нулевая видимость. При такой видимости я не могу выдерживать маршрут.

— Вы хотите сказать, что вы не полетите? — спросил Самуэльсон. — Вы отказываетесь лететь? — судя по лицу Самуэльсона, он был не слишком встревожен.

— Не могу, даже если вы мне прикажете. Я не хочу отвечать за ваши жизни. Здесь я — пилот, и я отказываюсь брать на себя ответственность за смерть двадцати двух человек. А это неминуемо произойдет, если мы будем следовать нашему плану. Массовое самоубийство не для меня.

Ван Эффен осторожно, прочистил горло.

— Как вы знаете, я, обычно очень нелюбопытен, но

мне не нравятся эти разговоры а массовых самоубийствах. И не только потому, что это касается меня. Нам что, необходимо срочно уехать?

— Да нет, не очень срочно. — ответил Ромеро Ангелли. — Мистер Самуэльсон оказал мне честь, предоставив мне организацию этого дела.

— Вы прирожденный организатор, мастер Ангелли.

— Спасибо. — Ангелли улыбнулся, чуть ли не извиняясь. — Просто я стараюсь придерживаться составленного нами графика.

— Мне кажется, вам не стоит слишком беспокоиться из-за графика, — успокоил его ван Эффен. — Я знаю эту страну, большинство из вас ее не знает. Я уверен, что Джордж и Лейтенант подтвердят, что такие необыкновенно сильные дожди долго не длятся. Редко когда они продолжаются около часа, никогда не длятся два часа. Я сегодня в настроении задавать вопросы. Что вы там сказали по поводу маршрута?

— Не вижу причин, чтобы вам не сказать, — ответил Самуэльсон. Заявление ван Эффена его явно успокоило, и настроение у шефа FFF снова стало хорошим. — У Даникена есть маршрут полета в Валкенбург, возле Маастрихта. Сегодня мы снимаем сцену в холмистой местности, а единственной холмистой местностью в Нидерландах является район Лимбурга, где и находится Валкенбург. Ромеро нам там даже забронировал номера в отеле.

— Но вы, разумеется, и не собираетесь там появляться. — Ван Эффен дважды кивнул головой. — Славно, очень славно. Вы отправитесь в Лимбург, который находится на юго-востоке, потом мистер Даникен снизится и сменит курс. Нидерланды — очень плоская страна, так что приходится лететь очень низко, чтобы тебя не засекли радары. Как пилот, я знаю, что альтиметры часто врут на небольшой высоте. Будет жаль, если неожиданный воздушный поток бросит нас на многоэтажный дом или на одну из массивных телевизионных антенн, которых так много в этой стране. Мистеру Даникену придется быть очень осторожным. Должен сказать, что я на сто процентов с ним согласен и разделяю его опасения.

— Мистер Данилов изложил суть дела лучше, чем я сам бы это сделал. — Я согласен с ним на все сто процентов.

— Да, я согласен с вами обоими, — сказал Самуэльсон. — Леонардо, будь так добр, попроси Илвисакера задержать свой отъезд и подождать дальнейших указаний. И не хочу, чтобы грузовик прибыл на место назначения раньше нас.

В форме полковника Илвисакер выглядел просто великолепно. Вместе со своими спутниками, одетыми в форму сержанта и рядового, он покинул мельницу в восемь сорок пять утра. Ветер стих, а дождь, как и обещал ван Эффен, из ливня превратился в обычный густой моросящий дождичек.

В восемь сорок шесть Корнелиус, полицейский, сидевший на заднем сиденье машины сержанта Друкмана, доложил:

— Они выехали, сержант. Друкман взял микрофон.

— Говорит сержант Друкман. Объект ноль только что выехал. Патрулям А, В, С, D, Е подтвердить получение сообщения.

Все пять военных патрулей в алфавитном порядке подтвердили, что слышат сержанта. Друкман передал всем постам:

— Через две, самое большее, через три минуты мы будем знать, куда направляется объект ноль. После этого будем держать связь каждые пять минут.

В восемь сорок семь двадцать два человека поднялись на борт большого вертолета. Все,, за исключением четверых девушек, ван Эффена и Джорджа, были одеты в военную форму. Четыре человека из обслуживающего персонала стояли на дворе под зонтиками. Самуэльсон попрощался с ними" заверив, что вернется на следующий день вечером. Все пассажиры, одетые в военную форму, были вооружены автоматическими пистолетами. Исключение было сделано для Вилли, веснушчатого охранника, на котором были наручники.

В восемь сорок девять вертолет Даникена оторвался от земли и направился на юго-юго-восток.

В восемь сорок девять сержант Друкман сообщил:

— Слежу за объектом ноль на протяжении двух километров. Объект ноль сейчас находится в одном километре к северу от Горинхема. Оттуда ведут три дороги — на юг, на восток и на запад. Через две минуты сможем сообщить, какое направление выбрал объект.

Ван Эффен повернулся к сидевшему рядом с ним Ангелли. Приставив сложенную трубочкой ладонь к его уху, он прокричал:

— Есть два момента, которые меня очень заинтересовали.

Ангелли улыбнулся и поднял брови.

— Мне сказали, что вооружение с этого вертолета было снято и заменено макетами. Но эти пулеметы настоящие.

— Вооружение с этого вертолета было снято и заменено макетами. Потом мы заменили макеты настоящим оружием. Это нетрудно заметить, если знаешь, куда смотреть. А что еще?

— Почему Даникен не набирает высоту? Мы все еще не поднялись и на сто метров.

— Посмотрите налево, и вы поймете.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4